Тайна сбежавшего троглодита
Шрифт:
— Я жутко влюбилась в Фрэнка, — призналась она, — и хотела повидаться с ним этим утром. Я его предупредила, что позвоню шерифу, если он не вернет пещерного человека, и его посадят в тюрьму. А он сказал, что если его арестуют, то и меня тоже. Мне было все равно!
— И тогда он тебя усыпил? — спросил Пит.
— Да. А когда я очнулась в темноте, я так испугалась. Я кричала и кричала, но никто не приходил, и я боялась даже… даже пошевелиться, чтобы не упасть в яму и не наткнуться на змей. Прошло много времени, прежде
— Вещество в пульверизаторе у Фрэнка открыл доктор Биркенштейн? — спросил Юпитер.
— Да. Он назвал его «Четыре двадцать три», потому что впервые использовал его двадцать третьего апреля. Он говорил, что шимпанзе слишком мало живут и слишком быстро умирают, и он хочет это изменить. Но препарат только погружал шимпанзе в сон, и все. Доктор Биркенштейн очень расстраивался, но думал, что врачи смогут использовать его открытие, для хирургических операций, потому что препарат не давал никаких побочных эффектов.
— Значит, он поехал в Роки— Бич поговорить с анестезиологом, — сказал Юпитер, — но умер там, не успев завершить свою миссию. Остальное ясно. Ты рассказала Фрэнку ди Стефано о препарате, после чего у кого— то из вас возникла идея погрузить весь город в сон и украсть ископаемые кости.
Юпитер ожидал нового потока слез, но этого не случилось.
— Я думала, мы только попросим немного денег, — сказала Элеонор. — Я хотела получить несколько сотен долларов и уехать отсюда. Надо же на что— то жить, пока не найдешь работу. Фрэнк поймал меня в ловушку. Я должна была предвидеть. Сама виновата. Ничего, в следующий раз, если кто— то попытается втянуть меня во что-нибудь, пусть поостережется!
— Очень мило с твоей стороны, — насмешливо сказал Пит, — но сейчас нам надо найти выход, а то может так получиться, что следующего раза не будет.
Он встал и сделал один осторожный шаг в темноте, потом другой. Он все время спотыкался обо что— то и чуть не падал.
— Здесь ступеньки, — сказал Пит.
— Подожди секунду, — отозвался Боб.
— Он стал пробираться к Питу, вытянув перед собой руки. Потом они вдвоем стали медленно подниматься по ступенькам, держась за кирпичные стены склепа. Наконец они нащупали дверь, но она оказалась, как и предупреждала Элеонор, крепко запертой.
Пит чего только не перепробовал, однако дверь не поддалась.
Боб тоже потолкал ее руками, и тоже бесполезно.
— И все— таки должен быть еще выход, — предположил Боб.
— Здесь его нет, — откликнулась Элеонор. Голос у нее дрожал, но она по— прежнему не плакала. — Самим нам не выйти. Если Фрэнк не передумает, мы никогда не выйдем… никогда…
— Не выдумывай, — оборвал ее Юпитер. — Он придет!
— А вдруг нет? — заявил Боб. — Пит,
Пит не ответил, но мальчики уже ощупывали руками кирпичи, из которых был сложен склеп, выщербленные старые кирпичи. Известка между ними во многих местах раскрошилась и выпала.
— Скорее всего, мы находимся выше уровня земли, — заметил Боб. — Воздух снаружи просачивается в трещины.
Он удвоил усилия, раскачивая кирпичи руками, и в конце концов…
— Сдвинулся! — обрадовался он. — Свобода!
Он царапал кирпичи ногтями, и один из них наконец поддался. Раздался противный скрип, и Боб вытащил кирпич из стены.
— Готово! — крикнул он.
Кирпич полетел вниз, и из темноты донесся голос Юпитера:
— Эй, поосторожнее!
— Извини, — сказал Боб.
Он взялся раскачивать второй кирпич, и дергал его до тех пор, пока не вытащил из стены.
Вытащить третий кирпич оказалось немного легче. Четвертый — тем более. Второй ряд кирпичей за ними поддавался уже почти сразу. Работать стало намного приятнее и быстрее.
Пит тоже помогал изо всех сил. Два кирпича вывалились наружу, и яркий дневной свет хлынул в старую церковь.
Элеонор и мальчики обрели уверенность в том что они и без посторонней помощи справятся со старыми стенами.
Теперь дело заспорилось. Они царапали известку, вытаскивали ее, расшатывали кирпичи, дергали и выталкивали их. Вскоре Боб смог, извиваясь, как червяк, вылезти в дыру наружу, правда, он был весь грязный, в царапинах, и пальцы у него кровоточили.
Минутой позже три оставшихся внутри пленника услышали раздававшиеся снаружи знакомые звуки. Это Боб оттаскивал бревна и камни, которыми ди Стефано забаррикадировал железную дверь.
Дожидаясь освобождения, Юпитер изучал склеп при свете, который проникал в дыру, проделанную в стене. В длинной узкой комнате по всему периметру в темных нишах стояли гробы. Юпитер содрогнулся при мысли о том, как близко они сами были к смерти.
Наконец Боб открыл дверь, и Юпитер, Пит и Элеонор поднялись по лестнице наверх.
Лицо Элеонор было в грязи, глаза красные, штаны на коленях порваны, однако на лице появилось решительное выражение. Впервые с тех пор, как мальчики с ней познакомились, она знала, что хочет сделать.
— Что ж, — сказала она, твердо шагая по дороге, что вела от разрушенной церкви в город. — Теперь надо взять Фрэнка, прежде чем он скроется. Если мы не успеем, могут быть большие неприятности. Это он вырвал страницы из журналов доктора Биркенштейна, и теперь записи у него, так что он владеет формулой для приготовления «четыре двадцать три»!
— Ты хочешь сказать, что он может всех усыпить? — спросил Пит.
— Уверена. Вы теперь сами знаете, что это совсем не трудно. А Фрэнк, прежде чем его выгнали из колледжа, изучал химию.