Тайна серебристого лимузина
Шрифт:
– Не могу понять, почему взрослые так обожают всякие чопорные трапезы… Куда приятней обедать вот так, на земле, – с философским выражением произнес Дик, откинувшись на песчаный холмик и глядя в небо. – Представляю, как дядя Квентин, тетя Фанни и гости сидят сейчас за столом, едят горячие блюда и ведут умные разговоры… – С минуту подумав, он уточнил: – Вообще-то тот, в очках, вряд ли замечает, что в тарелке у него что-то горячее…
– А американец – определенно человек симпатичный, – вставила Джордж.
– Ха-ха-ха, – иронически откликнулся
– Джордж, смотри: Тим к булочкам подбирается! – вскрикнула Энн.
Так Джордж была избавлена от необходимости давать ответ, которого она сама не знала.
После обеда они опять валялись на песке, и Джулиан пространно рассказывал, как однажды ему удалось разыграть учителя. Дойдя до конца, он был очень удивлен, что не слышит смеха, и сел, глядя на остальных.
– Подумать только: уснули… – пробормотал он, изумленно качая головой. Потом поднял голову и прислушался, Тимми тоже навострил уши. – Американец, видно, решил показать, на что способна его машина! Слышишь, Тим?
Вскочив на ноги, Джулиан увидел, как массивный лимузин на бешеной скорости несется по широкому шоссе…
День был слишком жарким, чтобы заниматься какими-нибудь делами. Сейчас можно было только лежать на пляже, время от времени спасаясь от зноя в воде. Конечно, скоро у них возникнут идеи… и какие идеи! Но первый день, так уж было известно по опыту, целиком уходил на то, чтобы бездельничать, приходя в себя от повседневных забот и занятий и не спеша, незаметно возрождая старую дружбу… И воскрешая неистощимый боевой дух верной пятерки: четверых подростков и собаки Тимми.
Три долгие летние недели предстояло им провести вчетвером на берегах Киррин-бухты с ее роскошными пляжами и одиноким островком, виднеющимся в море. А сколько в окрестностях таинственных уголков, которые можно исследовать пешком или на лодке!..
Однако первый день – это первый день! Он так и должен протекать, в сонном, блаженном безделье… И лишь потом, назавтра, придет момент, когда в головах у друзей начнут зарождаться пока еще неопределенные, но волнующие планы.
– Надо бы сплавать на Киррин-остров, – сказал на следующий день Дик. – Мы там несколько лет уже не были.
– И еще – порыбачить в Хаммер-бухте, – откликнулся Джулиан.
– И обследовать наконец пещеры в тамошних скалах, – согласилась Джордж. – Я давно уже подумывала об этом, да одной – никакого интереса!
На третий день, едва они застелили свои кровати, в холле зазвонил телефон.
– Я возьму, – крикнул Джулиан тёте, сбежав по лестнице и поднимая трубку.
В трубке зазвучал уверенный, громкий мужской голос.
– Кто это? Ага… Джулиан… Ты племянник Квентина, верно? Тогда слушай меня внимательно! Скажи своему дяде, что я приеду сегодня вечером. Сегодня. Понял? Поздним вечером. Скажи ему: пускай меня ждет. Это важно.
– Вы не хотите с ним сами поговорить? Я сейчас его позову, только вы…
Ответа не
В задумчивости Джулиан направился в кабинет дяди. Но застал там лишь тетю Фанни: она вытирала пыль.
– Кажется, звонил высокий американец, – сказал он. – Тот самый, с которым мы встретились позавчера, перед самым обедом. Он велел передать дяде Квентину, что прибудет сегодня вечером. Поздним вечером… И дядя его должен ждать, это важно.
– Ах, господи боже мой! – разволновалась тетя Фанни. – Ведь он, значит, останется ночевать!.. А у нас ни одной свободной комнаты… теперь, когда вы все здесь.
– Про ночлег он не говорил. Мне ужасно жаль, но он разговаривал как-то очень странно… отрывисто. А потом бросил трубку…
– Да, он человек не без странностей. И вдобавок очень раздражительный… Но где же я все-таки его устрою, если он захочет остаться? Наверное, он явится среди ночи… Надеюсь, у него не случилось чего-нибудь неприятного с изобретением, над которым они работают с дядей…
– Может, дядя Квентин знает его телефон и позвонит ему? – высказал предположение Джулиан. – А где, собственно, дядя?
– Кажется, пошел на почту. Когда вернется, я все ему передам.
Чуть позже Джулиан во всех подробностях рассказал остальным, какой необычный у него произошел телефонный разговор. Дик, услышав это, неожиданно обрадовался.
– Здорово! – воскликнул он. – Теперь-то я не упущу случая, осмотрю его машину со всех сторон. В прошлый раз он слишком быстро уехал… А сегодня я просто не лягу спать, пока не приедет американец, и потихоньку к ней проберусь. Мне кажется, это самый классный автомобиль из всех, какие существуют на свете…
Дядя Квентин, узнав о звонке, тоже был удивлен.
– Что ему надо? – качал он головой, глядя на Джулиана с таким выражением, словно тот что-то утаил от него. – Мы с ним все обсудили, буквально все! Каждый из троих взял на себя определенную часть работы. Ему досталось самое важное. Поэтому он забрал с собой всю документацию, ничего не оставил. И теперь собирается заявиться среди ночи… Очень странно!..
Ни у кого, кроме Дика, не было охоты ждать бог знает сколько времени – может, всю ночь? – приезда американца.
– Да пускай он хоть на летающей тарелке прилетит – вы меня из постели и десятью лошадьми не вытащите, – зевая, сообщил Джулиан.
Дик же поставил возле своей кровати настольную лампу и взял книжку, собираясь читать до победы.
Читая, он все время прислушивался, готовый вскочить, как только донесется шум подъезжающей машины. Он слышал, как большие часы в прихожей пробили одиннадцать, затем полночь. Дядя Квентин наверняка не в восторге, что гость заставляет себя ждать так долго…