Тайна серого кардинала, или Как я стала злодейкой
Шрифт:
Из темноты капюшона послышался ядовитый смешок.
— У вас останется только один выбор — сменить профессию. Не имея рук, чтобы воровать, вам останется только раскидывать ноги и надеяться на щедрость клиентов…
— Вы пытаетесь меня унизить, — перебила его я.
— Разве мне нужно это делать? — Капюшон визитера чуть шевельнулся. — Вы пали низко без моего участия.
«Пала низко?» — мысленно удивилась я.
Его слова могли означать только одно — он знал, кто я. Знал о моем происхождении.
— Вы не поняли, — был мой ответ. — Если
Гость молчал какое-то время, потом хмыкнул.
Он признал! Признал, что я ему нужна!
— Вы говорили о моем положении? Мне оно не кажется безнадежным. Если правосудие надо мной состоится, то завтра я всего лишь потеряю руку. — Услышав пыхтение смотрителя со стороны двери, поправилась: — Или обе. Но кто знает, если я пойду с вами, слепо вам поверив, то, может, потеряю намного больше? У меня еще есть моя жизнь. Так что, если не хотите показывать свое лицо, господин — уходите.
Гость ответил не сразу. Какое-то время в камере царило молчание. Тишину нарушало только сопение смотрителя. Наконец мой визитер произнес:
— Выйдите.
Он не повернул головы, но сразу стало ясно, что его слова обращены к толстяку-тюремщику. Тот сразу вскинул взгляд на мага.
— И не пытайтесь подсматривать или подслушивать. Если вы узнаете больше, чем вам положено, то уже завтра на рассвете ваш труп выловят в водах Руаны.
Грязные и глубокие речные воды Руаны славились тем, что в них частенько находили утопленников. И чаще всего их невозможно было опознать — лица несчастных всегда были съедены хищной варной — речной нечистью, обитающей в Руане с незапамятных времен. Поэтому услышав угрозу мага, смотритель побелел и, пятясь, немедля выбежал из камеры, не забыв плотно запереть за собой дверь.
Еще какое-то время раздавались быстрые шаги, несущие его прочь от двери, а потом наконец все затихло. Судя по тому, что я услышала, смотритель не знал, кем является гость, а значит, хотел угодить потому, что получил весьма щедрую плату.
Я не отводила взгляда от визитера, когда тот поднял руки и, взявшись за край капюшона, сбросил его с головы.
Мое дыхание застыло в легких. Клянусь, в этот момент я явственно слышала, как раздался звон воображаемых цепей и с металлическим лязгом упали на каменный пол оковы моей воровской жизни.
Льдистые глаза, которые смотрели на меня пронзающим насквозь взглядом, волевое лицо, черные брови вразлет, словно два вороньих крыла… И главная черта, которая делала этого человека узнаваемым — чистое серебро волос.
Магистр Грим!
Знала ли я его? Нет, мы не были знакомы лично. Первого мага королевства я видела лишь однажды, два года назад, когда впервые была представлена ко двору, как младшая дочь герцога де Фракиза на выданье. Но разве это лицо можно было забыть? Полностью седые волосы благородного серебристого оттенка создавали вокруг магистра Грима ореол тайны. Что случилось в жизни этого человека? Что
Сильнейший маг королевства, тайный советник его величества, человек, о влиянии которого на короля ходили самые невероятные слухи, но делились ими всегда в кулуарах и только шепотом — вот, кем был магистр Грим.
— Вы знаете меня, Клодия де Фракиз? — спросил он; в этот раз его голос прозвучал негромко, приглушенно.
Я была так потрясена тем фактом, что моим визитером оказался столь влиятельный человек, что даже не удивилась, услышав свое имя из его уст.
— Я… видела вас однажды при дворе. — Мой голос упал почти до шепота.
— Что ж, это упрощает дело. Мне не нужно представляться, а значит, мое имя здесь не прозвучит.
Магистр кивком головы указал себе за плечо.
— Почему смотритель называет вас госпожа воровка? Ему известно ваше происхождение?
Я отрицательно качнула головой.
— Он сказал, что моя речь и манеры слишком хороши для неудачливой воровки, а я похожа на тех господ, которые попадают в благоустроенные камеры для дворян и торговцев на верхних этажах.
— Если он не знает о вашем происхождении, это тоже к лучшему. Есть ли кто-то в вашем теперешнем окружении, кому известно ваше настоящее имя?
Я задержалась с ответом лишь на мгновенье:
— Нет. Таких нет.
Я солгала, но не могла иначе.
Сам магистр Грим, лично, пришел за мной в подземелье воров, предлагая сделку, а значит, дело, которое он хотел мне поручить, было достаточно секретным, чтобы о нем никто больше не должен был знать. Я помнила угрозу, которую получил смотритель тюрьмы, и не хотела подвергать опасности единственного друга, который был у меня в моей воровской жизни.
— Хорошо, — кивнул магистр. — Итак… согласны ли вы заключить сделку со мной, Клодия де Фракиз, наследница опозоренного и казненного семейства де Фракиз?
— Что я получу? — жадно впиваясь в него взглядом, спросила я. — Я хочу знать больше.
Магистр Грим усмехнулся.
— Я верну вам ту жизнь, которую вы утратили. Дворянский титул, положение, высший свет. Я дам вам шанс забыть воровское дно.
— Это невозможно! — прошипела я, подозревая, что меня пытаются обмануть. — Меня не примут при дворе!
— Безусловно, — легко согласился маг. — Возможно, у Клодии де Фракиз еще появится шанс воскреснуть и заявить о себе, но пока что вам придется побыть мертвой.
— Тогда, что вы?!..
— Я дам вам другое имя, — перебил мои возмущения магистр. — Не такое знатное, не такое известное, но вне всяких сомнений благородное. Не волнуйтесь, все будет устроено, как должно.
Его строгая линия рта изогнулась в многообещающей усмешке.
— А помимо этого, я помогу вам найти того, кто виновен в гибели вашей семьи. Вы ведь жаждете мести?
Все мое существо сжалось в тугой ком напряжения.
— Вы знаете, кто это?
— Нет, — ответил магистр. — Но есть человек, который знает больше меня.