Тайна шепчущей мумии
Шрифт:
Он поймал заказчика, закулисного воротилу, разбойника и вора, укравшего мумию и саркофаг, засадив его в этот самый саркофаг!
Но хватит ли у него сил удержать его там? Юп быстро сел на крышку, пока обескураженный вор не пришел в себя и не попытался скинуть Юпа, подняв крышку изнутри. Как только пленник начал предпринимать энергичные усилия освободиться, крышка под Юпом заходила ходуном, но такой вес, как его, не так-то легко было сбросить. Юп удерживал крышку на месте. Пот градом струился по его лицу.
Человек в саркофаге яростно барабанил кулаками по крышке и принялся
– Джо! Гарри! Что на вас нашло? Вы что, с ума сошли?
Но его слова доносились как глухое бормотание. Если ничего не подсовывать под крышку, она закрывалась практически герметично. Джо и Гарри ничего не могли слышать за воротами.
Однако Юп знал - сейчас их терпение иссякнет и они придут посмотреть, в чем дело. И найдут его. И что тогда с ним будет?
ТАЙНОЕ СТАНОВИТСЯ ЯВНЫМ
И тут Юп услышал раздававшиеся снаружи голоса. Крики. Испуганные и возмущенные возгласы. Оглушительный рев автомобильного гудка. И все новые и новые выкрики, и шумную возню, как при драке.
Но у него не было времени на раздумье, что там происходит.
Его пленник перевернулся и уперся в крышку спиной, и та постепенно начала сдвигаться. Вот-вот она, несмотря на вес Юпа, поднимется с одной стороны, и он будет сброшен на пол.
В этот момент железные ворота с грохотом открылись. Чей-то голос крикнул:
– Кто тут есть?
Потом чья-то рука нащупала возле двери выключатель. Вспыхнул яркий верхний свет. Человек в саркофаге моментально прекратил свои попытки выбраться, словно поняв, что производство уголовного дела временно приостановлено.
Юп, часто моргая, глядел на фигуры, стоявшие в проеме ворот. Там были Пит, Боб и Хамид, а также профессор Ярбору и Ахмед. А вслед за ними сразу появился Кеннет, удовлетворенно потиравший руки:
– Ну так, я их обслужил - крепко-накрепко связал буксирным канатом. Потом взгляд его остановился на Юпе, у которого по лицу все еще ручьями бежал пот.
– Юп!
– закричал он.
– С тобой все в порядке?
– Да, все окей.
– Юп говорил почти нормально, хотя это давалось ему с трудом.
– Как вы все здесь очутились?
Ответил Боб - остальных необычайность представившейся им картины лишила, по-видимому, дара речи.
– Когда мы потеряли тебя и синюю полуторку из виду мы попытались... Он умолк, поскольку неожиданный мощный толчок пойманного в саркофаге вора почти сбросил Юпа с его места.
– Кто у тебя там?
– спросил он с широко раскрытыми глазами.
– Да, - спросил профессор Ярбору, - кто это, ради всего святого, в саркофаге? Юп вытер платком лицо.
– Человек, затеявший все дело полгода назад, сказал он.
– Владеющий искусством мага бродячий нищий Сардон, явившийся отцу Хамида и внушивший ему, что Ра-Оркон его предок. Сардон, преследовавший цель вынудить отца Хамида попытаться украсть мумию - с тем, чтобы позже, когда Сардон сам пойдет на преступление и организует кражу, подозрение пало на дом Хамидов.
– Сардон? Сардон здесь?
– вскинулся Хамид.
– Я ничего не понимаю.
– Это невозможно!
– воскликнул и его опекун, смуглокожий Ахмед. Сардон
– Я вам сейчас его покажу, - сказал Юп.
– Я надеюсь, мы сможем его задержать, если он вздумает бежать.
Он сполз с саркофага. Крышка тут же взлетела вверх и грохнулась на пол. Человек с красным лицом и растрепанными волосами встал в саркофаге во весь рост и уставился диким взглядом на окруживших его людей.
– Сардон?
– вскричал Хамид.
– Это не Сардон! Сардон - слепой на один глаз, длинный-длинный белый волос, весь сгорбленный и ходит с палкой.
– Это все маскарад, - возразил Юп.
– Кот Ра-Оркона - замаскированный кот Сфинкс, принадлежащий миссис Сэлби. Садовник - переодетый Ахмед. Бог Анубис был в действительности Джо или Гарри - тоже в маскарадном костюме. И появление Сардона - всего лишь маскарад, вот этот человек стоит за всем этим.
– Фримен!
– выдохнул профессор Ярбору, не веря своим глазам и ушам. Потрясенный, он смотрел на человека, стоявшего в полный рост в саркофаге. Я, может, плохо вижу... Вы украли Ра-Оркона? И саркофаг? Я имею в виду, вы распорядились, чтобы воры доставили вам все это сюда?
Для профессора Фримена борьба была окончена. Он видел, что выхода нет.
– Да, Ярбору, - сказал он.
– Двадцать пять лет я ждал, чтобы заполучить, мумию и саркофаг - это почти столько же, сколько прошли со дня вашей находки. И теперь я должен из-за каких-то назойливых дерзких мальчишек лишиться миллиона долларов, а может, и двух.
– Да, - произнес вдруг Ахмед. Он подошел поближе и испытующе вглядывался в лицо профессора Фримена.
– Это Сардон! Лицо то же самое, коричневая краска смыта. Голос - тот же. Это человек, который пришел в дом моего хозяина и рассказал сказку, что Ра-Оркон - родоначальник дома Хамидов. Это тот человек, который внушил моему хозяину послать меня сюда и привезти мумию Ра-Оркона назад, чтобы вернуть его духу мир. Лжец!
И он плюнул профессору Фримену в лицо.
Ученый-полиглот смиренно утерся.
– Вероятно, я это заслужил, как и многое другое, - сказал он.
– Я все объясню. Думаю, самое главное, что вам хочется узнать, так это почему я всеми средствами хотел завладеть Ра-Орконом.
– Именно так!
– воскликнул возмущенный профессор Ярбору.
– Боже праведный, вы же могли прийти в любое время ко мне и заняться мумией в моем доме!
– Собственно, Ра-Оркон был мне вовсе ни к чему, - заявил профессор Фримен, вылезая из саркофага.
– Мне нужен был вот этот деревянный гроб, в котором он лежал. Мой отец ведь был с вами, Ярбору, когда вы нашли Ра-Оркона.
– Конечно, он был тогда со мной, - возбужденно сказал старый седовласый профессор.
– И он был великолепным человеком. Меня страшно потрясло, когда его убили в Каире на базаре.
– Ну, так вот, - продолжил профессор Фримен.
– Мой отец тоже тогда сделал открытие, о котором вам ничего не известно. Когда он незаметно обследовал саркофаг, он нашел в нем тайник - пустоту в дереве с внутренней стороны гроба, плотно заткнутую деревянной пробкой. И в той пустоте погодите, я вам сейчас покажу.