Тайна «Соленоида»
Шрифт:
Он так увлекся работой, что не сразу услыхал негромкий стук в дверь. Открыл — за дверью стояла тетя Глаша, коридорная.
— Вам звонят, — сказала она.
Юрий, заперев папку в стол и закрыв дверь на ключ, направился к телефону, стоявшему на столике дежурного по коридору. Трубка лежала на зеленом сукне стола.
— Я слушаю, — сказал Юрий, взяв трубку. — Да, Курганов… Кто, что? Галя?
Здравствуй, Галочка! Откуда ты звонишь? Из Айлы? Неужели! Постой, постой.
Как же ты очутилась здесь?.. Ну, конечно, хочу увидеть тебя. Сейчас?.. В театр?.. — Юрий озабоченно потер ладонью лоб, бросил взгляд на
Немедленно!.. Да, да, сейчас же. Хорошо, хорошо, через пять минут уже буду выходить из гостиницы… Ладно, сойду на площади, жди.
Юрий положил трубку на рычаг аппарата и побежал к себе. Он был и рад предстоящей встрече с Галиной, и в то же время недоволен тем обстоятельством, что пришлось прервать работу.
— Ну, ничего, — бормотал он, быстро надевая новый костюм, — ночью посижу побольше, наверстаю.
Посмотрел на часы — было десять минут восьмого. Вполне можно успеть к началу спектакля…
Глава 7. Первая попытка
Гарри, согласно инструкции Томпсона, ходил купаться на море два раза в день: в шесть часов утра и в пять часов дня. Последнее время он редко видел шефа купающимся, но сегодня, придя на берег в. пять часов дня, сразу же приметил его: он стоял в море по пояс и плескал воду на грудь.
Заметив Гарри, Томпсон окунулся и поплыл. Гарри не спускал с него глаз, делая это незаметно для окружающей публики. А шеф сигналил:
«Сегодня в восемь часов вечера. Чертежи в гостинице у Кур. Доставить в пещеру».
Искупавшись, Гарри побродил по городу, потом зашел в читальный зал санатория, а оттуда отправился в свою комнату. Шел нарочно медленно, чтобы больше людей видело, что он идет к себе. Запер за собой дверь, прислушался — все спокойно. Выждав минут пятнадцать, открыл дверь на балкон и по ветке дуба спустился на землю. Спустя некоторое время он уже шагал по улицам к шоссе. Доехав на попутной машине до остановки «Гостиница», он проводил грузовик глазами, делая вид, что закуривает, и, скрываясь за кустарником и камнями, стал подкрадываться к зданию гостиницы. За неделю он успел хорошо изучить все подступы к ней, рассмотрел в бинокль с бухты балкон, дверь, ведущую в комнату Курганова; узнал, в какой комнате живет Курганов и на какой балкон выходит его дверь. Придумал он и способ проникнуть в комнату инженера: подняться на балкон с помощью шеста, отпереть дверь отмычкой — и дело в шляпе. Шест он приметил во время одной из своих прогулок к гостинице: на стене сарая, стоявшего возле дома, висели на крючьях багры, лопаты, топоры и другой противопожарный инструмент. Рукоять одного из багров и должна была послужить шестом…
Тем временем Томпсон наблюдал за автобусной остановкой на театральной площади. Галина прогуливалась по тротуару и с волнением поглядывала на часы.
Голове было больно от овладевших ею мыслей. Они как бы сплелись в тугой комок и давили на виски. Ум говорил ей одно, сердце подсказывало совсем противоположное. Уже в который раз она боролась сама с собой, желая и не решаясь открыться Юрию, как отвратительно, как подло она поступает, предавая Юрия, любимого человека! Надо кончать с этим. Но как? Томпсон следит за ней и наверняка прикончит ее, стоит лишь
Может, молчать и как-нибудь самой отделаться от Томпсона? Ах, что же делать?
Где же автобус?
Когда подошел очередной автобус, она подбежала к нему и с надеждой заглянула в окна, стала жадно всматриваться в людей, выходивших из машины… Но Юрия нигде не было видно.
Автобус поехал дальше. Галина с грустью посмотрела ему вслед. Значит, Юрий не успел сесть… Теперь нужно ждать целых двадцать минут… Почему он опаздывает? Может, лучше было бы самой поедать в гостиницу? Но тогда можно разминуться с ним: он может приехать на попутной машине…
Но прошло еще двадцать минут — и опять пробежал мимо автобус, а Юрия все не было. Что с ним случилось?
На лице Галины можно было прочитать отчаяние; она так волновалась, что решила сейчас же ехать к Юрию, пусть лишь автобус подойдет.
Томпсон, наблюдая за девушкой из-за кустов сквера, где сидел на скамейке, почувствовал неладное. Но его беспокоило не столько отсутствие Курганова — мало ли что его могло задержать! — сколько поведение Галины. Как бы она не вздумала поехать в гостиницу. Тогда весь план полетит вверх тормашками, чертежи не удастся выкрасть.
Он вышел на тротуар и, минуя фонарный столб, за которым в полном одиночестве стояла Галина, тихо, но отчетливо сказал:
— Дождись еще одного автобуса, а потом иди домой. Не вздумай отправиться к нему…
Не останавливаясь, Томпсон прошел дальше. Потом вошел в сквер с другой стороны и опять сел на скамейку, с которой были хорошо видны автобусная остановка и Отрогова. Дождавшись еще одного автобуса, Галина, не найдя среди пассажиров Юрия, грустная, пошла домой. В этот момент она ненавидела Томпсона до глубины души. Как она хотела бы сейчас поехать к Юрию, узнать, что с ним, может быть, помочь ему в чем-то. Но нельзя. Томпсон не станет доискиваться причины нарушения приказа, он способен сразу убить человека…
Томпсон, убедившись, что Отрогова пошла домой, нанял такси и поехал в гостиницу. Держась в тени скал, он пробрался к дому, обогнул его и вышел на берег, откуда хорошо был виден передний фасад гостиницы. Посмотрел в бинокль — и нахмурился: за стеклянной дверью в комнате Курганова горел свет, виднелись люди, склонившиеся над столом. Итак, первая попытка сорвалась.
Значит, Отрогова не сумела еще так увлечь Курганова, чтобы он бросил работу над чертежами ради встречи с девушкой. Или его что-то серьезно задержало? Во всяком случае, завтра надо повторить попытку…
А в комнате Курганова в это время шел серьезный спор. Дело в том, что неожиданно пришел Захар и задержал Юрия. Захар доказывал Юрию необходимость небольшой переделки отсеков, где должна была располагаться атомная электростанция «Соленоида». Юрий не соглашался. Он был склонен к тому, чтобы Захар изменил кое в чем конструкцию самой электростанции, а лодку оставил в покое. Пока еще они не пришли к единому мнению, хотя оба понимали, что изменения в конструкции самой лодки или электростанции необходимы. Иначе мореходные качества судна будут снижены.