Тайна старого дуба
Шрифт:
— Думаю, что смогу, — кивнул отец. — Заодно потолкую с миссис Доннелли насчет вашей поездки.
— Я жду не дождусь, когда мы наконец отправимся! — призналась Нэнси. — Если то, что она сказала насчет золота, правда…
— Я бы на твоем месте, Нэнси, не стал слишком уж надеяться на эту возможность. Вряд ли компания отдала бы кому попало такой многообещающий земельный участок…
— Конечно, нет, если бы руководители компании подозревали, что он такой уж ценный. Наверное, надеяться на что-то просто глупо с моей стороны, но у меня почему-то такое ощущение, что с
Нэнси рассказала подругам о предполагаемой поездке еще накануне вечером. Обе девушки так и загорелись, и сегодня, когда Нэнси вскоре после завтрака зашла к Бесс, она застала своих приятельниц за обсуждением предстоящего путешествия.
— Едем к озеру Веллингтон. Отдать швартовы! — весело приветствовала подругу Джорджи.
— А вы в самом деле обе сможете поехать? — с надеждой спросила Нэнси.
— Думаю, да. Наши мамы уже почти согласились.
Девушки принялись за обсуждение деталей путешествия. Прежде всего, что захватить с собой из одежды? Бесс хотелось уложить в чемодан свои лучшие наряды, но Нэнси отговорила ее, объяснив, что им понадобятся главным образом крепкие башмаки, а также прочная и теплая одежда для пребывания в лесу. Вскоре, взглянув на часы, Нэнси поразилась, до чего же быстро летит время.
— Мне пора домой, — вздохнула она, поднимаясь с места. — Я обещала Ханне испечь к обеду шоколадный торт…
Она застала милейшую миссис Груин, их неизменную домоправительницу на протяжении многих лет, хлопочущей в безупречно чистой, как всегда, кухне. Ханна жила у них со дня смерти миссис Дру. Когда она пришла к ним, Нэнси было три годика.
— Я думала, ты уже не придешь, Нэнси, — заметила она, пока девушка надевала передник. — Я бы сама занялась тортом, но, к сожалению, у меня никогда не получается так вкусно, как у тебя.
— Какая откровенная лесть! — засмеялась Нэнси. — Ведь это ты научила меня печь шоколадный торт!
— Да, я, но ученик превзошел своего учителя. Кстати, тебе сегодня утром кто-то звонил.
— Кто-нибудь из моих подружек?
— Нет, какой-то мужчина. Он не назвался.
— Странно. Наверно, какой-нибудь торговец — обзванивает возможных покупателей, — предположила Нэнси и, углубившись в приготовление торта, тут же забыла о таинственном звонке.
А вечером, ровно в семь, Карсон Дру с дочерью явился в дом Тейлоров, где их встретили весьма радушно. Нэнси очень обрадовалась, заметив, что ее отец и миссис Доннелли сразу же друг другу понравились. Во время ужина разговор вертелся вокруг неожиданно обретенной Нэнси земельной собственности.
— Я и сама не прочь была бы стать владелицей такого участка, — заметила миссис Доннелли, глядя на Нэнси с теплой улыбкой. — Быть может, он окажется ничего не стоящим, хотя я считаю, что его любом случае можно будет выгодно продать. 1сли же обнаружится золото…
Она не закончила фразу, так как в этот момент комнату вошла горничная и сообщила, что Нэнси просят к телефону. Извинившись, девушка направились к аппарату. Она отсутствовала
— Папа, ты когда-нибудь слыхал о человеке по имени Рэймонд Найлз? — спросила она, снова усаживаясь на свое место.
Юрист отрицательно покачал головой.
— Странно, — продолжала Нэнси. — Он заявил, что хочет купить мою землю.
— И сколько же он тебе за нее предложил? — :просил мистер Дру.
— Сто долларов.
— Не иначе как мошенник! — воскликнула миссис Доннелли, опередив юриста, который, впрочем, отель высказать подобное же мнение. — Если земля действительно чего-нибудь стоит, то цена ее гораздо выше.
— Я решила так же, — спокойно кивнула Нэнси, — и сказала ему, что эта земля не продается.
— Его удовлетворил такой ответ? — поинтересовался отец.
— Нет. Он заявил, что хочет взглянуть на документ, удостоверяющий мое право собственности. Он был крайне настойчив.
— Я бы не стал иметь с ним никаких дел, Нэнси.
— А я и не собираюсь. Я дала ему понять, что не намерена показывать бумагу кому бы то ни было. Надеюсь, теперь он от меня отстанет.
Однако на следующий день, когда Нэнси медленно шагала к публичной библиотеке, на углу улицы к ней обратился красивый молодой человек с кудрявыми светлыми волосами и светской улыбкой.
— Мисс Дру, — я не ошибся?
— Да, — подтвердила Нэнси, отводя глаза от ультрамодного костюма молодого человека, совершенно неуместного в таком заштатном городке, как Ривер-Хайтс.
— Я — Рэймонд Найлз, — с обезоруживающей улыбкой представился он. Нэнси насторожилась.
— Извините, мистер Найлз, но я все еще не намерена продавать вам мою землю.
— О, я это уже понял, мисс Дру. Но дело в том, что ваш участок примыкает к земле одного моего друга, и по некоторым причинам чисто юридического свойства мне хотелось бы взглянуть на вашу купчую.
— Я не могу вам ее показать, — заявила Нэнси с некоторым раздражением. — Пожалуйста, дайте мне пройти.
Однако вместо того чтобы оставить девушку в покое, мужчина увязался за нею.
— Я бы мог предложить вам небольшое вознаграждение…
— Послушайте, мистер Найлз, я вам уже все сказала! Если вы не оставите меня в покое, я позову полицейского!
— Ну хорошо. Что ж поделаешь, если вы так настроены. — Молодой человек остановился. — Но вы еще пожалеете, что не захотели иметь со мной дело.
Этот инцидент расстроил Нэнси, и она рассказала о нем отцу.
— Я мог бы заявить в полицию, — задумчиво произнес тот, — но в этом случае станет широко известно, что твоя земля, возможно, представляет большую ценность. По-моему, нам лучше пока переждать. В любом случае через несколько дней ты избавишься от этого молодчика — ведь скоро вы будете на пути в Канаду!
Мистер Дру уже окончательно договорился с миссис Доннелли о том, чтобы она взяла под свое покровительство Нэнси, Бесс и Джорджи во время поездки в Лэйк-Веллингтон. Девушки были до того взволнованы, что буквально не могли дождаться начала путешествия.
Иной мир. Компиляция
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Санек 2
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
По другую сторону надежды
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
