Тайна танцующей коровы
Шрифт:
— Отличный удар, девочка!
Тотчас узнав и этот голос, и этот смех, я включила верхний свет. На полу лежал… майор Гвоздь!
— Петр Трофимыч! — кинулась я к нему обниматься и целоваться. — Вы не разбились, упав в пропасть?!!
— Никак нет! — подкрутил бравый майор левый ус.
— Потрясающе! Как в этот раз вам удалось спастись?!
— Еще проще, чем в тот. Мой рюкзак является мини-парашютом. Поэтому я плавно приземлился на дно пропасти.
— Но кто вас туда столкнул?
— Понятия не имею. Если ты помнишь, я пошел в ванную проверить, жив ли Муромцев. Подойдя к двери, я увидел
— Кто же это мог сделать, если Соскин удрал, а Муромцев мертв?
— Выходит, кто-то третий.
Майор Гвоздь выбил из пачки «Беломора» папиросину. Я с готовностью протянула ему зажигалку.
— Ваша зажигалка, Петр Трофимыч. Она сослужила мне хорошую службу.
— О, отлично! Я уж думал, на дне пропасти ее посеял. — Он закурил.
— А откуда вы узнали, что я в Уллаухии?
— А я видел в бинокль, как арабы затащили тебя в желтый «остин». Я быстро надел костюм «человека-мухи», вылез из пропасти и сел им на «хвост». Вот они и привели меня во дворец принца Бахтияра. Здесь я устроился садовником и…
— Постойте, а разве вы знаете местный язык?..
— Так точно. За двадцать пять лет безупречной службы в МУРе я все азиатские языки выучил. Начиная с китайского и кончая малайским… Давай ты теперь рассказывай о своих приключениях,
Я рассказала.
— Вот так номер, чтоб я помер, — сказал майор, покуривая папироску. — Получается, убийца знает, что пленка у тебя?!
— Да. Но откуда?
— Скорее всего, он подглядывал за нами, когда я тебе ее отдавил. Эх, жаль, не успели мы текст перевести.
Я расплылась в улыбке.
— Все о’кей, Петр Трофимыч. Принц Бахтияр оказался полиглотом. Он перевел мне нужное место из книги.
— И где же находится запасной выход из Ада?
Я наморщила нос, вспоминая.
— «Выход этот в ледяном царстве Зибир, у истока реки Алга». Так там написано.
— Зибир, Зибир… — повторил на разные лады Гвоздь. — Что-то знакомое. — Он стукнул себя кулаком по лбу. — Тьфу ты! Ну конечно!.. Это же Сибирь!
— Сибирь?..
— Так точно, наша матушка Сибирь. В старину ее называли «Зибир».
— А река Алга?
— Сейчас посмотрим.
Петр Трофимыч достал из-под покрывала свой «волшебный» рюкзак. И я ни капли не удивилась, когда он вытащил из него большую карту Сибири. — Так-с, — принялся майор водить по карте прокуренным пальцем. — Вот она — река Алга, неподалеку от города Старосибирска. А это ее исток… Вот так номер, чтоб я помер! Да тут деревня имеется. Ну-ка, Эмма, прочти, а то для меня шрифт мелковат.
— Горлодуевка, — прочла я.
— Ну что ж, — удовлетворенно сказал майор Гвоздь. — Расследование продвигается неплохо. Кое-что уже начинает проясняться. Значит, у этой самой Горлодуевки и расположен запасной выход из Ада. — Майор убрал карту в рюкзак. — Нам надо спешить, Эмма. Бандиты наверняка перевели книгу на русский и узнали про Горлодуевку.
— Не забывайте, мы во дворце принца, — напомнила я. — А он говорил, что у него неподкупная стража.
— Я эту неподкупную стражу уже
— Т-с-с-с. — Я приложила палец к губам.
По коридору кто-то крался.
— Прячемся, — прошептал майор Гвоздь.
Мы кинулись к дверям и погасили свет. Так же, как и в первый раз, дверь тихонько открылась, и в комнату вошла женщина с фонариком. По темному покрывалу с серебряными монетками я узнала Лейлу. Она уверенно направилась к кукле, думая, что это я, и что со мной все кончено. Я на цыпочках пошла следом за ней.
Лейла посветила фонариком в лицо куклы.
— Мертва, — удовлетворенно сказала она.
— Вы так считаете? — шепнула я ей на ухо.
Майор Гвоздь включил свет. В руке Лейлы я увидела пистолет с глушителем, направленный мне в живот. Раздался тихий хлопок. И я, пролетев всю комнату, грохнулась спиной на зеркало. Зеркало тоже, естественно, грохнулось, осыпав меня осколками с головы до ног. Я быстро себя ощупала. Ни единой царапины. Вот так чудеса. И тут же поняла, что никаких чудес здесь нет. Просто на мне джинсовая куртка-бронежилет, подаренная Забабашкиным. А я про нее совсем забыла.
Посредине комнаты катались по ковру Гвоздь и Лейла. Петр Трофимыч безуспешно пытался надеть ей наручники. Я схватила аквариум и, подбежав к ним, вылила воду на голову Лейлы. Служанка обалдела от внезапно обрушившегося водопада. «Клац-клац», — клацнули наручники у нее на руках.
Майор Гвоздь стянул с головы женщины мокрое покрывало. Я увидела перекошенное от злобы лицо Лейлы. И тотчас узнала, кто это на самом деле.
— С Новым годом, Снегурочка, — сказала я.
ЧАСТИЦА «ИП»
— Вот так номер, чтоб я помер! — развел руками Петр Трофимыч. — Сама Аида Вертихвостьева. Каким ветром вас занесло в Арабские Эмираты, мадам?
— Не твое дело, мент поганый, — огрызнулась Вертихвостьева.
— Ц-ц-ц, — сокрушенно поцокал языком майор. — Что ж ты, Аида, при ребенке-то ругаешься? Нехорошо, милая.
Преступница демонстративно отвернулась к стене.
— Итак, гражданка Вертихвостьева, — перешел на официальный тон Гвоздь, — вы обвиняетесь по статьям 32-б и 12-а Уголовного кодекса Российской Федерации — похищение малолетних детей и попытка убийства. Добровольное признание смягчит вашу вину. Давайте признавайтесь.
— Не в чем мне признаваться, — хмуро ответила Аида.
— Как это не в чем?! — завелась я. — А кто Катьку из ТЮЗа украл?! Говори сейчас же, где она?!
— А вот не скажу. Что вы со мной сделаете? Неужели убьете беззащитную девушку?
Петр Трофимыч достал из рюкзака маленький баллончик.
— Убивать тебя мы, Аида, конечно, не станем. А вот усыпить усыпим.
— Че ты там проквакал? — встревожилась преступница.
— Я, гражданка Вертихвостьева, не квакаю, а объясняю ситуацию. Видишь эту штучку, — повертел майор у Аиды под носом баллончиком. — Это мое последнее изобретение под названием «Сонный газ». Усыпляет ровно на десять лет.