Тайна заброшенного туннеля
Шрифт:
— Одно-единственное, сохранившееся из всех любимых деревьев Борегарда Смита, — с почтением произнес Фрэнк.
— Ладно, поглазели и хватит, — нетерпеливо бросил Джо. — Надо искать туннель!
Приняв дерево за центр, они по кругу осматривали каждый клочок земли, все более отдаляясь от него.
— Посмотри-ка! — сказал Фрэнк, подходя к покрытому мхом холмику почти у самого берега. Достав перочинный нож, он отковырнул кусок толстого зеленого пласта. Под ним был кирпич.
Они принялись лихорадочно срезать мох, обнажая сложенный
— Ура! Подземелье! Туннель! Арсенал! — завопил Джо. — Золото!
— Ну что ты орешь на всю округу? — остановил его Фрэнк, хотя был взволнован не меньше брата. — И вообще приготовься к тому, что это может быть очередной пустой номер.
Но Джо уже ничего не слышал, прыгая вниз по ступенькам. Фрэнк бросился за ним. Внизу было темно, пахло плесенью. Они включили фонарики и остановились как вкопанные.
— Пушечные ядра! — воскликнул Фрэнк, увидев пирамиду в центре пещеры.
— Никакого золота, — произнес разочарованно Джо, напрягая зрение, чтобы получше разглядеть вытянутое в длину помещение.
Мрачное подземелье представляло собой каменную пещеру, которая была расширена, чтобы использовать ее в качестве хранилища. Братья прошли футов пятьдесят вперед. Выход был надежно заделан камнями, кирпичами и землей. Никаких признаков, что здесь было спрятано золото банка и состояние Борегарда Смита!
— Если только… — начал Фрэнк. — Помнишь, в записке сказано: "Ищите монеты в железе"?
Он бросился обратно к входу. Вдруг дневной свет исчез — стало темно. Послышались мужские голоса.
— У вас был последний шанс! — прозвучал зловещий голос. — Мы предупреждали вашего отца! Смайли, поджигай фитиль!
СЕКРЕТ СТАРОЙ ПЛАНТАЦИИ
Перед домом генерала Смита со скрежетом затормозило такси. Чет и генерал выглянули в окно. Из машины выскочил Фентон Харди, что-то сказал таксисту и бросился к парадной двери. Следом за ним — его помощник Сэм Радли.
— Где мальчики? — были первые слова сыщика, когда генерал открыл дверь.
Узнав, что ребята уехали на плантацию, мистер Харди встревожился.
— Их жизнь в опасности. Хорошо, что на этот раз ты не с ними, Чет. Поехали, — сказал он, торопливо представляя Сэма Радли. — Таксист нас туда отвезет.
Они сели в машину и захлопнули дверцы. Генерал и Чет рассказывали о последних событиях, связанных с доктором Бушем.
— У меня есть точные сведения об этом докторе, мистер Харди, — в заключение сказал Чет.
— Что именно?
— Фотография, которую я сделал с дирижабля. — Чет показал снимок высокого человека с черным саквояжем. — Это профессор Рандольф. И я думаю, что это переодетый доктор Буш. Помните, как я
— Верно! Буш и Рандольф — одно и то же лицо! Настоящая фамилия этого человека Скагуэй. А в черном саквояже инструменты для вскрытия сейфов. Это — грабитель и убийца. — Мистер Харди наклонился к шоферу: — Давай полный газ, дружище. От скорости сейчас зависит жизнь моих сыновей!
Такси рванулось с места и помчалось к плантации: стрелка спидометра стояла на последней отметке.
— Вот их машина! — объявил Чет, когда они доехали до моста.
Такси остановилось, мистер Харди расплатился с шофером, и все четверо побежали к Роки-Ран, на берегах которой Фрэнк и Джо вели поиски.
В лесу под прикрытием нависавших ветвей мистер Харди дал сигнал соблюдать тишину. Осторожно ступая, они двинулись вперед. Сыщик и Радли, привычные к таким операциям, намного опередили Чета и генерала.
Вдруг мистер Харди поднял руку. Сэм остановился. Поблизости от них, заглушаемые журчанием воды в реке, слышались голоса. Сквозь листву они разглядели трех человек, которые что-то говорили, наклонившись над ямой.
— Джо Харди сказал, что золота там нет! — жалобно произнес один из них.
— Ну вот, вопрос решен, — произнес высокий и крикнул в глубину ямы: — У вас был последний шанс. Мы предупреждали вашего отца! Смайли, поджигай фитиль!
Мистер Харди и Радли бросились вперед. Но в тот же миг прогремел потрясший все вокруг взрыв. В воздух взлетели земля и камни. Вход в подземелье был завален.
К мистеру Харди и Сэму подбежали Чет и генерал. Перед ними стояли Рандольф, Малыш и Смайли!
Услышав шаги, они обернулись. Малыш сунул руку в карман, но вытащить пистолет ему не удалось. Мощный удар Фентона Харди пришелся ему в челюсть, и Малыш растянулся на земле.
Рандольф бросился бежать, но Радли успел подставить ему ногу. В это время Смайли, дотянувшись до открытого черного саквояжа, выхватил оттуда молоток и замахнулся на мистера Харди. Сыщик остановил его руку и тут же нанес бандиту сокрушительный удар в диафрагму. Согнувшись пополам, Смайли упал.
— Хватайте Рандольфа! — крикнул Чет, увидев, что главарь шайки, увернувшись от подножки Радли, пустился наутек.
Чет и генерал уже догоняли "профессора", когда мистер Харди приказал им вернуться.
— Вы нужны здесь. Свяжи этих двоих, Чет! Надо раскопать вход в пещеру. И скорее!
Руками, плоскими камнями и лопатой Джо, которая валялась неподалеку, они начали отбрасывать землю. Наконец мистер Харди пробился через земляной барьер.
— Фрэнк! Джо! — крикнул он.
Мрачное подземелье ответило молчанием.
— Сэм! Джек! Помогите вынести их оттуда!
Радли осветил фонариком Фрэнка и Джо. Они лежали лицом вниз. У Фрэнка из носа текла струйка крови.
— Слава Богу, дышат, — нагнувшись к сыновьям, с облегчением сказал мистер Харди.