Тайна зачарованной земли
Шрифт:
– Здесь что-то произошло, – вставил своё слово Ким, он прикрыл глаза, прислушиваясь к чему-то… – Здесь было чудовищное зло, но сейчас его нет, остались только следы. Полина, тебе лучше остаться наверху, – его голос звучал по-прежнему ровно и спокойно, но в узких зелёных глазах появился холодный, убийственный блеск.
Сердце чародейки тревожно забилось. «Опасность!» – кричали обострившиеся чувства. Страх накатился холодной волной, взмокли ладони: чёрный провал предвещал беду. «Может, хватит героизма. Почему всё время я?» – пришла справедливая мысль. Отогнав
– Амужты подчиняются только мне. Камень Алханов не ответит на ваш зов. Отсюда дорогу к людям сможешь найти только ты, Ким, поэтому останешься наверху. Янычара мы возьмём с собой, спустим вниз на верёвке.
– Переодевайтесь, там холодно, – Ким подал им куртки, шапки и сапоги.
Оделись и, держась за верёвку, начали спускаться в пещеру по крутому склону, заканчивающемуся ледяной горкой. Неровный, изогнутый лаз в пещеру не давал дневному свету проникнуть внутрь. Абсолютная темнота и гулкая тишина гигантского пустого помещения окружила их. Луч фонаря терялся в пространстве. Путешественники, подсвечивая фонариками, приняли обвязанного верёвками Янычара.
– Андерс мне страшно, – шёпотом призналась Полина.
– Не бойся, здесь никого нет, Янычар уже давно почуял бы чужого, – успокоил он. – Ты в детстве боялась темноты?
– Очень. В моей спальне никогда не гасили ночник.
– К тебе вернулись детские страхи. Я сейчас создам свет. – Полина чувствовала по его голосу, что он улыбается.
– Подержи, – Полина ощутила в руке фонарь.
Андерс что-то прошептал в сложенные лодочкой ладони. Небольшое облако всплыло к своду пещеры, осветив голубовато-белым светом всё вокруг.
– Какая она огромная! – воскликнула Полина, рассматривая подземный зал. – Смотри! – Она схватила за руку Андерса, показывая наверх.
С куполообразного свода свисали тысячи гигантских, до полуметра в диаметре, снежинок. Сверкая в холодном свете созданного магом светильника, они украшали свод изящными, фантастическими гирляндами. Стены пещеры были покрыты наростами и кристаллами льда. Сосульки сталактитов и сталагмитов, сливаясь, образовывали причудливые изваяния. Всё это искрилось и переливалось, словно покрытое алмазной россыпью.
– Царство Снежной королевы! Я как будто в сказку попала! – сияя глазами, восторгалась Полина.
– Огромная пещера. Высота потолка метров тридцать будет. Здесь можно спрятать многоэтажный дом, – согласился с ней Андерс, – но храма Земли здесь нет. Алханы не могли оставить его в таком доступном для людей месте. Нужно искать скрытый вход. Пошли, – позвал он Полину.
Петляя между колоннами, они начали обходить ледяной зал по периметру. Поиски дали результат: путешественники наткнулись на широкий, исчезающий в темноте проход, который начинался большой аркой. Пройдя по нему метров сто, очутились ещё в одном гроте. Этот был меньше ледяного. Его свод поднимался примерно на высоту десяти метров. По сравнению с большим залом, здесь было тепло, пол выстилал слой сухого песка.
– Ты что-нибудь чувствуешь? – голос Андерса гулко заметался под сводом.
– Нет.
Они двинулись к проходам, всё больше углубляясь в недра горы. Ведущее на север отверстие оказалось туннелем двухметровой ширины, заканчивающимся тупиком. Юго-западный ход вывел их в небольшой, правильной формы грот, очень похожий на юрту. Обследовав оба прохода, они поняли, что напрасно теряют время, и вернулись в сухую пещеру. Устало присев прямо на песчаный пол, Полина разочарованно произнесла:
– Я думала, что погоня за стражами завершится здесь, и мы найдём всё: и храм Земли, и стража камня алханов. Вчера ночью мне даже приснилась ледяная пещера, хотя я о ней ничего раньше не знала.
– Почему ты мне об этом не рассказала? – удивился Андерс.
– Да, сон был какой-то странный, совсем не похоже на зов источника. Даже значения ему не придала, – пожала она плечами.
– Рассказывай всё подробно, – потребовал он.
Полина описала, что приснилось ей ночью, не забыв рассказать о странном поведении Янычара.
– Пошли к тому месту, что ты видела во сне. Возможно, вчера страж таким способом подал знак о себе, – оживившись, вскочил Андерс и, протянув руку, помог ей подняться.
Они снова вернулись в ледяную пещеру. Полина прошла до середины катка, заменяющего пол и, остановившись в центре, утвердительно произнесла:
– Это было здесь. Во сне под ногами словно светлый колодец образовался, а сейчас темень непроглядная, – растерянно пробормотала она.
– Растопи лёд, только не весь, небольшой участок, – посоветовал Андерс.
Полина повела рукой над гладкой поверхностью, под ногами образовался черный круг проталины. Вода, повинуясь её приказу, обрела хрустальную прозрачность. Голубой луч, выскользнувший из перстня с аквамарином, дал возможность разглядеть дно.
– Я вижу! Вон скала, и на ней какое-то тело.
– Подними его на поверхность, – предложил Андерс, – нужно посмотреть на него вблизи.
Полина повелительным жестом подняла руку вверх, и на поверхности воды показалась несуразная, похожая на сломанную куклу фигура. Полынья снова превратилась в лёд. Холодный свет созданного светильника позволил разглядеть то, что они извлекли со дна.
Существо походило на одетую в грязные лохмотья безобразную, измождённую тяжёлой болезнью старуху, всё тело которой покрывали страшные язвы. Её плоское лицо покрытое чешуёй, с тяжёлыми, складчатыми веками, с безгубой щелью вместо рта больше походило на морду рептилии, чем человека.
– Как же она безобразна, – прошептала Полина. – Болезнь, конечно, никого не красит, но я не думала, что страж земли будет таким уродливым. Андерс, мне совсем не хочется её трогать.
– Тебе не нужно к ней прикасаться, перемести её в сухой грот, там выясним причину, почему она столь ужасно выглядит.