Тайна зачарованной земли
Шрифт:
– Стерилизация какая-то, – мрачно глядя на него, сказала Полина. – В минуты гнева или отчаяния порой весь мир возненавидишь. А потом забудешь, словно и не было. И они добровольно шли на это?
– Многим людям хотелось стать бессмертными. Те, кто поклонялся Амертат, были уверены, что земная жизнь – временное пристанище, что, покинув бренное тело, они попадут в царство любви и добра.
– Странная вера, хотя, нет ничего необычного, все религии основаны на обещании рая и жизни после смерти. В чём смысл твоего рассказа, Ким?
– Ты сегодня видела результаты. Мысль
– Андерс, ты это имел в виду, когда сказал, что дарги – порождение человеческих душ?
– Да.
– Вместо того, чтобы научить людей любви, добру и покаянию, жрицы проводили обряд. Удобно… и в грехах каяться не надо, и заповеди соблюдать. Поэтому их религия так быстро распространилась в Апсане. За столько веков люди ничуть не поменялись, до сих пор любят халяву.
Только вот интересно, для чего это было нужно жрицам? Что-то не верится мне в благородность помыслов «отступивших» и учению этой Амертат. А вы не думаете, что где-то у кого-то вновь возникло искушение вернуть тот древний обряд и возродить храмы Богини? – задумчиво глядя на друзей, спросила Полина.
Никто не ответил на её вопрос.
– Хорошо, оставим это, потом обдумаем всё в спокойной обстановке и решим, что нам дальше делать, – примирительно промолвила она.
– Ты права, – с видимым облегчением поддержал её Ким. – Пора спать.
Глава седьмая
Город
В Читу они приехал утром. До Катиного дома добрались на такси. Возле подъезда Полина придержала спутника за локоть:
– Андерс, я хочу ненадолго очутиться в прежнем, спокойном, таком предсказуемом времени, давай забудем обо всех последних событиях – мы Катины друзья и приехали просто погостить.
– Можно даже объявить им, что мы жених и невеста, – оживившись, предложил он.
– Твоё воображение не слишком разыгралось?
– А что? – удивился Андерс.
– Ничего! – подхватив сумку, промолвила Полина и направилась к лестнице.
– Сумку отдай, – он забрал на ходу тяжёлую ношу.
Катя не спала. Дверь открыла сразу, словно поджидала их у порога. Долго и шумно обнимала, приговаривая:
– Проснулась ни свет ни заря, сердце чует, должна ты сегодня подъехать. Встала, чтобы не мешать Олегу, ушла на кухню, а потом слышу – шаги по асфальту, выглянула в окно, а это вы. Ой! Что же это я вас в прихожей держу, – проговорила, спохватившись, – не топчитесь здесь, проходите в зал. Душ примите, переоденьтесь, а я стол накрою, Семёныча подниму, – хлопотала радостно она.
– Да не беспокойся ты, и Олега не трогай, пусть спит, – попыталась угомонить её Полина.
– Нет,
Полина, по опыту знала, что, когда Катерина в таком состоянии, спорить с ней бесполезно, оставалось одно: безропотно подчиняться.
Пока они приводили себя в порядок, Катя приготовила завтрак, накрыла стол в просторной, уютной кухне, разбудила мужа. За завтраком все бурно обсуждали последние события, делились новостями. Через некоторое время Олег, взглянув на часы, заторопился на работу. Андерс, побыв ещё немного с женщинами, перебрался в гостиную поближе к телевизору.
Полина поведала Кате о путешествии в заононскую степь, умолчала только о битве в пещере и гибели Янычара. Катя в свою очередь рассказала последние городские новости: сразу после Сохондо ушла в отпуск, муж, после всех треволнений, вообще настаивает, чтоб она уволилась с работы, но она, конечно, сопротивляется. Олег, когда узнал о беде Полины, предложил пока пожить у них, благо места хватало для всех.
– Цени, – усмехнулась Полина, – любит он тебя, даже под одной крышей со мной готов жить.
– Да ладно тебе, – отмахнулась от неё Катя, – добрый он у меня и к тебе хорошо относится, только дружбу нашу близко к сердцу принимает, ревнует. А ты-то сама, что решила? Дальше-то как?
– Я? Не знаю… Хочу просто отдохнуть, устала от всего. Мы с Андерсом с недельку погостим у тебя, а дальше даже загадывать не буду. Ты как, не против этого?
– Ещё спрашиваешь? – возмутилась Катерина. – Конечно, «за». Ты с дороги не очень устала?
– Нет, я в поезде выспалась.
– Тогда у меня предложение, пошли в магазины и на рынок. Мне нужно кое-что к обеду купить, заодно и тебе что-нибудь из одежды присмотрим. Я твои отпускные и зарплату на днях получила.
– Я бы пошла, да не в чем. Всё сгорело.
– А вот тут ты меня недооценила, – улыбнулась Катерина. – Я пока вас ждала, обновы тебе накупила.
Она потянула Полину в отведённую ей комнату. Порывшись в платяном шкафу, достала коробку и несколько пакетов. Полина открыла их, разглядывая покупки. Шелковое бельё, такое, какое она любила. Босоножки из мягкой кожи, на удобном высоком каблучке, искрящееся платье зелёного цвета из натурального шёлка.
– Катя! Вот ты меня обрадовала! Спасибо! – Она поцеловала подругу в щёку. – Ты не представляешь, как я по всему этому соскучилась. Пока по горам да степи скиталась, уже и женщиной чувствовать себя перестала.
– Чего же ты смотришь? Примеряй! Думаю, должно быть впору, я твои размеры знаю, пойду тоже переоденусь, – довольная произведённым впечатлением, Катя ушла.
Полина надела наряды, скользящий шёлк приятно холодил кожу. Малахитового цвета платье, с открытыми рукавами, облегающее талию и свободными складками ниспадающее до колен, выгодно оттеняло золотистый загар кожи и подчеркивало цвет глаз. Полина тщательно расчесала щёткой волосы и заплела в косу, уложив её на голове как корону.
Катя заглянула в комнату, узнать, готова ли Полина.