Тайна зачарованной земли
Шрифт:
– Не обижайся, я привыкла совсем к другой жизни и резких перемен не хочу. Поэтому, прошу тебя, пока никто не знает о моём прибытии, позволь мне отправиться в путешествие по твоей стране обычным человеком. Хочу посмотреть на неё не из закрытых окон кареты, под надзором придворных, а познакомиться с твоим народом без лишних свидетелей, – она умоляюще смотрела на отца.
– Ты хочешь уехать, едва встретившись со мной? – удивился он.
– Но ты же не сможешь долго скрывать моё пребывание в твоих покоях, а потом, зачем оттягивать
Алекс внимательно смотрел в глаза дочери.
– Ты разочарована отсутствием Андерса? И хочешь скрасить разлуку с ним?
– Не буду скрывать от тебя, это тоже, отчасти, причина моего желания. Но есть и другая, прости, о ней я пока сказать не могу.
– Хорошо, я дам тебе сопровождающих, соответственных рангу знатной дамы, и ты можешь выезжать в любое время.
– А вот этого не нужно. Я отправлюсь в дорогу одна. Мне нужна только лошадь – машин я у вас здесь не заметила, и соответствующая одежда.
– Но женщины кланов не путешествуют таким образом, – возразил отец.
– Знаю, мне Андерс рассказывал о ваших неясных, как цветы, дамах. Я поеду под видом воительницы. Они ещё встречаются среди простого народа?
– Любой чародей, встретившись с тобой, почувствует твою силу и заподозрит неладное.
– Постараюсь избегать таких встреч. Ты не бойся, мне никто не сможет здесь навредить.
– Понимаешь, Полина, – отец замялся, подбирая слова, чтобы объяснить дочери сложную обстановку в его государстве, – помимо светской власти, в Делире существует и духовная власть, которая всё больше набирает силу. Мне бы не хотелось, чтобы ты с ними столкнулась.
– Ты говоришь о Храме? – дочь смотрела на отца серьезным, всё понимающим взглядом. – В твоих покоях о них можно говорить?
– Да, через древнюю защиту дворца они пока не могут проникнуть.
– Как случилось, что культ Амертат возродился в твоей стране?
– Это произошло в моё отсутствие. Когда я вернулся, было уже поздно. Они набрали силу. Впрочем, всё увидишь сама. Прошу тебя, будь осторожна.
– Я постараюсь, отец, хотя мне они не страшны.
– Ты не можешь так говорить, не зная их могущества, – отец встревоженно смотрел на дочь, сожалея о своём согласии отпустить её в дорогу одну.
– Я не замечала раньше за тобой страха перед кем-то.
В глазах дочери Алекс заметил, или ему показалось, легкое презрение.
– Девчонка! – не выдержав, взорвался он. – Как ты можешь принимать за труса своего отца! Мною движет только забота о тебе.
– Мы ссоримся, несмотря на то, что не виделись столько времени и считали друг друга потерянными навсегда, – грустно произнесла она. – Ты не хочешь принять того, на что направил меня сам. Мама оказалась мудрее тебя. Она не удерживала меня от моего предназначения.
– Ей это легко делать, она не была рядом с тобой с малых лет, не видела, как ты росла, становилась подростком, девушкой, женщиной. Она ушла несмотря ни на что,
– Ты видишь перед собой одну из них, – спокойным голосом напомнила ему Полина.
Отец и дочь некоторое время, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Два чувства боролись в Алексе. Любовь к Полине и всплывший из глубин подсознания страх его племени перед «изменяющими», к клану которых теперь принадлежала его дочь.
– Ты боишься меня? – глаза Полины смотрели на него печально. – Я пришла сюда потому, что здесь живут два человека, которых я люблю. Я пришла сюда, чтобы понять, как спасти не только мой, но и твой мир от вторжения даргов. Ты должен поверить мне и стать моим союзником. Мне не справиться одной, папа.
– Прости меня, – он шагнул к ней и крепко обнял. Его молчание говорило красноречивей любых слов. Вновь вернувшись на своё место, он попросил:
– Расскажи, как ты жила без меня.
Рассказ Полины длился почти до утра. Когда занялся серый рассвет, Алекс спохватился и решил отправить её отдыхать.
– Нет, папа, я лучше отправлюсь в дорогу, пока меня здесь случайно никто не застал. Отдохну в какой-нибудь гостинице. Хорошо?
– Я отпускаю тебя на три дня, не больше. Этого будет достаточно. В будущем я сам тебе всё покажу. Ты должна пообещать мне не баловаться магией, иначе твоё инкогнито будет сразу разоблачено.
– Я уже поняла это и не буду больше хулиганить, – озорно улыбнувшись, пообещала она.
Отец вызвал одного из своих охранников и что-то ему приказал. Тот исчез. Вернулся с большим свертком в руках. Положив его на стул, молча вышел.
– Здесь твоя одежда, переодевайся, – сказал Алекс и отвернулся к огню.
Полина надела шёлковую белую рубашку с пышными рукавами, натянула сшитые из хорошо выделанной, тонкой кожи, облегающие брюки, обулась в короткие, с застёжкой сапожки на невысоком каблучке. Одежду дополнил короткий кожаный жилет с пуговицами из горного хрусталя, с множеством карманов. В придачу к ним на стуле лежал широкий пояс с ножнами для меча. Брюки, жилет, сапоги и пояс были приятного шоколадного цвета. Полина накинула на себя плащ из серебристо-серой ткани, с изнанки подбитый коротким мехом. Воротник плаща застёгивался на красивую серебряную брошь с голубым сапфиром.
– Кажется, я готова. Только выдайте мне, пожалуйста, командировочные, дорожную карту и оружие, – шутливо вытянувшись в струнку, сказала она.
Отец подошел к ней, внимательно оглядел с ног до головы.
– Воительница из тебя получилась не очень грозная, но это даже лучше. Вот тебе кошелёк, здесь хватит на все расходы, – он помог ей прицепить его к поясу. – А это меч, надеюсь, тебе не придётся пускать его в дело. У нас мирная страна, но так как ты выбрала себе имидж девы воительницы, тебе придётся ему соответствовать.