Тайна замка с привидениями
Шрифт:
Великолепное развлечение, — повторил Жемчужинка, — а я все время о тебе беспокоился.
Обо мне? — удивилась Йола.
Так точно, сержант, о тебе, — вздохнул инспектор Альбиновский.
Поздравляю, сержант! — Чек протянул ладонь Йоле. — Задание выполнили отлично. Приглашаем вас в Клуб Юных Детективов на правах инспектора.
Глава седьмая
Петухи давно уже прокукарекали подъем, куры откудахтали свои утренние сплетни,
Раньше всех пробудился Чек. Протерев заспанные глаза и обнаружив у себя под носом грязную пятку Жемчужинки, он сообразил, что находится в овине лесничества, а не в мрачном подземелье замка, и облегченно вздохнул. Чек удобно уселся, подвернув под себя ноги, и долго ерошил свою взлохмаченную шевелюру, вычесывая из нее пальцами клочки сена. Потом он пощекотал стебельком ступню Жемчужинки, отчего тот вздрогнул, как от удара током.
— Отстань, — пробормотал Жемчужинка сонным голосом.
— Подъем! — засмеялся Чек, сдернув с него одеяло.
Жемчужинка никак не мог очнуться, водил вокруг себя отсутствующим взглядом и зевал, широко раскрывая рот, как молодой бегемот.
Эй, — проворчал он, — разве я еще жив?
Ущипни себя пониже спины, тогда убедишься.
Да, кажется, жив. А мне снилось, что я уже умер. Чек натягивал на ноги кеды.
А мне снилось, что мы сцапали Марсианина.
Где?
В подземелье. А тот тип в берете был его помощником.
В этот момент под третьим одеялом прозвучал голос Манджаро:
— Какой тип в берете?
Обменявшись слегка удивленными взглядами, мальчики прыснули со смеху. Из-под одеяла высунулась невообразимо серьезная физиономия бывшего старшего инспектора Манджаро.
Я спрашиваю, какой тип в берете? Чек расхохотался.
Принц Уэльский приносит свои извинения? Манджаро присел на корточки. Лицо его было как у факира, глотающего ножи.
Я не приношу никаких извинений, а просто… просто меня интересует этот тип в берете.
Если ты интересуешься этим типом, то отправляйся в замок и поищи его в подземельях, — слегка заносчиво посоветовал Жемчужинка.
Само собой разумеется. Я уже давно это дедуцировал…
Чек окинул Манджаро взглядом, выражавшим скорее сожаление, нежели злость.
Эй, не валяй дурака, — бросил он примирительно. — Сегодня именины у тети Жемчужинки. Мы все вместе должны отнести ей подарок.
У меня нет подарка, — еще немного поупрямился Манджаро.
Я же сказал, что организую это сам. Вчера я поработал носильщиком, два раза обернулся с тележкой, и подарок готов. Теперь надо вместе поздравить тетю, мы ведь с удовольствием уплетаем ее пирожки с вишнями и другую вкуснятину.
А что ты ей купил? — не смог удержаться от вопроса любопытный Жемчужинка.
Манюсь подполз под навес и вытащил из-под сена коробку.
— Подарок времен
Покажи! — протянул руку Манджаро. Чек дружески подмигнул ему.
Мир?
Мир! — Манджаро крепко пожал руку Манюсю. Жемчужинка бросился к ним, обняв обоих за шею.
Мир! Я так не люблю, когда вы ссоритесь.
Не о чем говорить. — Чек небрежно махнул рукой. — Непродолжительная облачность с кратковременными осадками. Ну, смотрите! — Открыв коробку он вынул оттуда какой-то металлический предмет с небольшой пластмассовой рукояткой.
Что это? — Мальчики недоверчиво рассматривали невиданную вещь.
Атомная машинка для изготовления сметаны или, проще говоря, ручной молочный сепаратор.
Фантастика! — завопил Жемчужинка.
А ты что скажешь? — спросил у Манджаро Чек.
Так себе… Думаю, подарок должен быть более презентабельным — какие-нибудь цветы или коробка конфет…
Братец! — набросился на него Жемчужинка. — Да ведь цветы завянут, а это облегчит тете жизнь.
Не очень-то галантно, — упрямо настаивал Манджаро, не убежденный аргументами своего друга.
Не желая ссориться, Чек примирительно произнес:
— Подарок, может, и не графский, зато сметана у тети будет густая, как масло. Представьте себе вареники с такой сметаной!
Манджаро выкарабкался из сена.
Сметана сметаной, а о том типе в берете ничего не рассказали.
Бомба! — выпалил Жемчужинка.
Еще одна загадка, — добавил Чек, и оба, словно очнувшись от сна и увидев вчерашние события в свете погожего дня, начали наперебой рассказывать о ночной вылазке в замок и встрече Жемчужинки с таинственным незнакомцем в берете и куртке.
Манджаро слушал их рассказ с бесстрастным лицом факира, глотающего змею, но по мере выявления новых сенсационных подробностей постепенно терял свою невозмутимость и все шире раскрывал рот.
— Это действительно бомба! — вскричал он по окончании рассказа. — Но самое поразительное вы сейчас услышите от меня, — добавил он, загадочно улыбаясь.
Мальчики замолчали, и Манджаро начал рассказывать о своей утренней экспедиции в замок, о встрече с таинственным незнакомцем в берете, о том, как нашел новый спуск в подземелье, о необыкновенных переживаниях в подземных коридорах, о появлении там женщины с серебряными волосами… Когда же он рассказал о том, как незнакомец в берете объявился в лесничестве, а потом сверхъестественным образом улетучился из комнаты Марсианина, мальчики даже побледнели от волнения.
— Это фан-та-стич-но! — взволнованно прошептал Жемчужинка.
Чек, не переставая, потирал лоб и, наконец, озадаченно произнес:
Панове, в таком деле даже самому Шерлоку Холмсу пришлось бы как следует потрудиться…
Здесь придется серьезно подумать, — согласился с ним Манджаро.
Факт, а не реклама, что это самая большая кри-миналь… наль… маль… — запнувшись, Чек сплюнул и закончил мысль любимым словечком: — Законно — это самая большая загадка…
Но тут до них донесся издали певучий голос пани Лихоневой: