Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна золотой маски
Шрифт:

— Так, кажется, я знаю, о чем его можно спросить. Посмотрим, как он будет выкручиваться.

Они подошли к прилавку.

— Привет! — не удивился Марк. — Извините, что не смог пойти в школу помочь вам. У нас тут запарка. Как прошла репетиция?

— Нормально, — сказала Холли.

Она огляделась — поблизости никого не было.

— Я хочу с тобой поговорить.

— Ну, давай, говори, — беззаботно хмыкнул Марк, но при этом весь как — то подобрался, насторожился.

— Мы недавно были на сеансе исцеления, который проводила твоя мама.

Она там вылечила одного человека от артрита, — по крайней мере, так она утверждала. — Холли опять огляделась, не слышит ли их кто — нибудь. — Вчера я видела этого человека здесь, он разговаривал с твоим отцом. — Она замолчала.

— Да? И что из этого? Я что — то не понял, в чем проблема — то?

— Проблема в том, что если, как было сказано, он совершенно случайный, посторонний человек, то каким же образом через несколько дней он оказался здесь и беседовал с твоим отцом?

Губы Марка растянулись в широчайшей до ушей улыбке.

— Ага, теперь понял! Ты думаешь, это была подсадка?

— Вот именно! — подключилась к разговору Белинда. — Так это или не так?

— Конечно же, нет, — совершенно спокойно ответил Марк. — Этому доходяге жутко не везло. Попробуй — ка получить работу, когда тебя всего скрючило от артрита. Он тогда остался в зале после сеанса, чтобы поблагодарить маму, и в разговоре упомянул, что у него нет ни денег, ни жилья. Ну, она и предложила ему работать здесь. Погодите, я сейчас вас с ним познакомлю. Он где — то здесь, в доме.

Марк ушел в жилые комнаты дома. Холли и Белинда переглянулись, им было неловко.

Через несколько секунд Марк появился вновь, а с ним узколицый мужчина с сеанса Мэри Гринэвей.

— Джо, познакомьтесь, это Холли и Белинда, мы из одной школы, — представил их Марк.

— Рад познакомиться, — не слишком любезно буркнул мужчина. — Меня зовут Джо Шарп.

— Надеюсь, вы и сейчас в добром здравии, — осведомилась Белинда.

— В первый раз за десять лет эти боли меня не мучают, — сказал Джо Шарп. — Благодаря миссис Гринэвей я получил и здоровье, и работу.

Он посмотрел на Марка.

— Не знаю, как и благодарить твою маму. Она просто чудеса творит.

Марк бросил на девочек победный взгляд.

— Я очень рада за вас, — промямлила Холли. Она перевела взгляд на Марка. — Так мы возьмем вот это.

Выйдя на улицу, девочки остановились.

— Ты этому поверила? — с сомнением посмотрела на подругу Белинда.

Холли покачала головой:

— Может, я бы и поверила, если бы в прошлый раз не видела имени на конверте.

— Какого имени?

Обернувшись, Холли посмотрела на дверь магазина.

— А ты не помнишь? То письмо из Кеннингтона было адресовано некоему мистеру Джо Шарпу. Даже если бы я была настолько глупа, что поверила бы в эту его байку, она вся разваливается на куски, если учесть, что этот мистер Шарп получил письмо, пересланное ему по новому адресу уже на следующий день после сеанса.

Она посмотрела на Белинда.

— Теперь мы точно знаем, что никакого

исцеления не было, — это самое настоящее мошенничество. Но вопрос в другом: что мы можем с этим поделать?

ГЛАВА VII

Ограбили!.

— Белинда! Белинда! Вставай скорее, нас ограбили!

Белинда перевернулась на другой бок и, пробормотав что — то нечленораздельное, попыталась сбросить мамину руку, которая упрямо трясла ее за плечо. Она никак не могла отключиться от своего сна, а сон этот уже начал принимать странный оборот.

Ей снился финал олимпийский соревнований по верховой езде. Мелтдаун перелетал через препятствия, словно на крыльях. Он отлично развернулся, чтобы ринуться к очередному препятствию — кирпичной стенке. И тут вдруг сзади нее в седле оказалась мама. Мешая ей, она назойливо теребила ее за плечо.

— Мама! Уйди! Исчезни!

— Белинда, проснись! Нас ограбили!

Белинда села в кровати среди кучи сбитых простынь и одеял. Хлопая ресницами, она уставилась на маму и потянулась за своими очками.

— Что?!

Мама была еще в халате, ее волосы, обычно уложенные в безупречную прическу, сейчас торчали во все стороны, как иглы дикобраза.

— Я только что спускалась вниз, — дрожащим голосом проговорила миссис Хейес. — Ночью наш дом ограбили.

— Мама, ты шутишь? — не поверила Белинда.

Миссис Хейес выразительно посмотрела на нее.

— Я собираюсь звонить в полицию. Быстро одевайся.

Белинда привычно натянула на себя старые джинсы и бесформенный зеленый свитер.

Мама присела на ее кровать.

— Да где же твой телефон?

Вдвоем они уставились на царивший хаос.

— Какой смысл было ставить тебе сюда телефон, если, когда нужно, его все равно невозможно найти?

— Сейчас найдем, не волнуйся, — успокоила маму Белинда.

Она заметила шнур и, перебирая его руками, отыскала сам телефонный аппарат.

— Я всегда знаю, где у меня что лежит, и это главное, — она поставила телефон маме на колени. — Много чего унесли? — спросила Белинда.

— Иди посмотри сама.

Осторожно, как будто опасаясь, что грабители все еще там и могут наброситься на нее в любой момент, Белинда спустилась вниз.

Входная дверь была чуть приоткрыта. На полу в беспорядке валялись пальто, сумки, содержимое вынутых ящиков шкафов и комода.

Ошарашенная Белинда бродила по комнатам нижнего этажа. Грабители явно побывали в каждой из них.

Она прошла в большую гостиную в задней части дома. Прохладный утренний ветерок гулял по комнате, влетая через открытую створку французского окна.

— Ни к чему не прикасайся!

Белинда обернулась. В дверях стояла ее мама.

— Полицейские велели ни к чему не прикасаться.

— Я и не собиралась, — сказала Белинда. Она посмотрела на маму. — Я не слышала ни единого звука. Подумать только, они были здесь, внизу, шарили в наших вещах, а я ничего не слышала, — она поежилась. — Это ужасно.

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии