Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна звуковых шифров архаичного интернета
Шрифт:

Это лишь короткое заключение, без системных рокировоч-

ных решений, всего мотивационного смысла десятистрочны-

ми катренами звуковой системы. Одноимённый старинный

храм «Маьт-Сели», что значит «храм, построенный как сим-

вол языка потопа», констатирует, что он стоит на истинной

земле легендарного Сима – «Сим лаьте». И является местом

вскрытия «Ьаст» – «открыть, нового направления человече-

ской мысли», «Ил,е» – «мысли творить».

Однако это не та вер-

шина, принявшая легендарный ковчег Ноя.

Из звуковых формул данной матрицы вытекает лишь то,

что эта гора часть той земли, где сформирован особый зву-

ковой шифр Сима, являющийся языком Всемирного потопа.

А старинный храм был воздвигнут в честь этого архиважного

события, рядом с которым находятся и пещеры для учеников,

59

обучаемых этому языку. Другой храм, называемый «Маьт-

Дала», расположенный севернее первого храма и пещер, яв-

лялся местом поклонения святому духу. Общий район на юж-

ном склоне горы Столовая – Маьт лоам, где расположены эти

уникальные святыни, называется «Ц1ийллине», то есть «ме-

сто, в поте и крови ходивших» (Ц1ийл – лине). Справа и слева

от этого района находятся места, названные «Духьаргиште» и

«Эбан». Первое означает «начало успокоения ледяного чрева»

– «духьар + те + ш + ги». А второе, дополняя вывод первого,

мотивирует значение «смещавшись». Так как название Сто-

ловой горы не случайно и не прихоть человеческой воли, это

место играло роль столовой для некогда преданного обще-

ством «отлучению» – «сикам» легендарного Сима. Другая по

порядку высоты вершина Казбек в нахском языке называет-

ся «Беш-лоам». Приставка «Беш» означает «огород», «дача», а

также «тающий для размножения льда» (беш-ш-еб). А слово

«гора» – «лоам», своим рокировочным решением моделируя

смысловое выражение характер «омал», констатирует, что

таяние временами было характерной особенностью этой

горы. Внимательный читатель не мог не заметить, что автор

не применяет по отношению к себе и к своим соплеменни-

кам этнического наименования, будь то ингуш, чечен или

кумык. Для этого мы пользуемся терминами «Вайнах» или

«Нах», которые номинально тоже не этноним определён-

ной общины или племени. Первое несёт мотивационный

смысл «наши люди», а второе – так это общее обозначение

всех людей. Но в расшифровочных решениях этих терминов

есть мотивационный смысл, обуславливающий их расовую

особенность. Русский вариант нахского значения «наши»,

отвечая за научную

часть звуковых решений, выводит сле-

дующее заключение:

Наши – Вай. = Ан + ш + и. – Небытия + льда + основа.

Аш + ин + ша. – Голос + основы + моей.

Ни + аш + ин. – Корыта + песни + месива.

На + иш. – Праматери + родимой.

Выделяемой нахским вариантом расовой особенностью

этих своих людей является хождение по земле лёгким от-

60

ношением к себе подобным «вай – вайн – ах». Безусловно, к

этим нашим относится любой, способный выйти из эгоисти-

ческого футляра собственного «Я». Но эта способность фор-

мируется устойчивым достатком и правомочностью каждо-

го гражданина требовать равноправного отношения к себе

и своему языку. Однако, принося свои бесхитростные изви-

нения перед читателем за приведённую выше философскую

ремарку, я продолжу прерванную тему повествования. В ан-

клаве наивысших вершин Северного Кавказа самое почёт-

ное место занимает двухглавый Эльбрус. Наверное, не будет

дерзостью с нашей стороны, имея название других вершин,

если мы скажем, что нахский язык не упустил из своего вида

и эту гору. Это название вытекает из особенности Эльбруса

и идентифицируется формулами решений термина самой

горы. Мотивация расшифровки самого названия горы, без

рокировочных решений, говорит, что эта гора является по-

дошвой остающихся (Эьл + буср). В нахской системе славос-

ловия есть особые правила, дающие владельцу своего языка

в совершенстве формулы идентификации любых матричных

узлов и терминов. Одним из знаменателей этих формул яв-

ляется звуковой узел «гоар», который в принципе означает

«рой естественной материи». Но это только одно из несколь-

ких смысловых значений этого термина и применяется оно

как к биологической, так и к естественной материи. В есте-

ственной среде самыми меньшими живыми существами

являются мухи. Среди этих мух и им подобных по своим

размерам овод превосходит этот класс насекомых. В ма-

териальной среде самым высшим объектом естества, ко-

нечно, являются горы. Так вот, как и самую большую муху,

овода, «гоар моаз», нахский язык самую большую верши-

ну Кавказа называет «Гоар лоам». Это название относится

к Западной вершине Эльбруса, высота которой достигает

5642 метров. Другая вершина этой горы, чья высота на 21

метр ниже первой и находится на расстоянии 3000 метров

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва