Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна звуковых шифров архаичного интернета
Шрифт:

сти, что, соответственно, должна принимать и другая сторо-

на, чтобы этимологические ссылки языковедов имели аргу-

ментированные звуковые заключения. Как в цифровой

математике, эти заключения должны констатировать заяв-

ленный мотивационный смысл через звуковую формулу дан-

ного термина, вопреки мировоззренческим помыслам учё-

ных языкознания. Ибо язык и есть первичная математика

звуковой коммуникации, где некоторые

из шифров являются

формулами дешифровки поступающих голограмм. При пра-

вильном подходе к дешифровке базовых терминов, учёным

не пришлось бы колдовать над сутью разгадки адресата за-

явленной звуковой матрицы, где обусловленный результат на

выходе правильный, а сам процесс выведения этого резуль-

тата противоречит её сути, как в случае с термином «караку-

ли». Если слово «каракуль» действительно имеет азиатские

корни, как возможно и у «каракули», то русский вариант по-

следнего не имеет отношения к азиатскому шифру. Ибо его

математическая формула, приближённая к азиатскому вари-

анту, имеет своё мировоззренческое представление. Это осо-

бое воззрение акцентирует не дурной или плохой почерк

писца, а корявость выводимых рукой визуальных обозначе-

ний собственной мысли. Полную убеждённость в правильно-

сти своих выводов поставить хотя бы под сомнение этимоло-

гов должны были термины «рак», «рук», «рур», «рул», «лук»,

191

«арка» и древнеславянские раритетные звуковые узлы. Не

цепляясь на радостях вслед за азиатами за сомнительный

смысл слова «кара», которое имеет разные варианты приме-

нения в русском языке. Чтобы отыскать через подобные ше-

роховатости возможность существование в звуковой системе

изначальных азов обретения собственной письменности

языка. Тогда бы, наверное, этимологии не пришлось бы через

Петра Великого превращать чужеземный термин «рур» в соб-

ственное «руль». Ведь один неправильно вытянутый звуко-

вой узел тянет за собой целую петлю ряда дочерних образова-

ний. Возвращаясь к пресловутому карандашу, дорогой

читатель, хотелось бы затронуть тему этимологического ре-

номе его недалёкого собрата «чернила». Ведь предшествен-

ника карандаша, тростниковое перо, латиняне изобрели

раньше, что, в свою очередь, обуславливает знакомство вез-

десущих латинян и с чернилами, и с черчением. Но, ура, тут,

оказывается, по мнению этимологии, никакого иноземного

влияния нет. Чернила, на основе своего корневого узла «чер-

ни», за неимением

аналогической звуковой подставки в ла-

тыни, остались в своём первородном матричном смысле. В то

время как карандаш превратился в иноземное образование, в

силу потери изначального смысла корневых узлов «кар»,

«рак», «ран» и «даш». В нахской звуковой системе термин

«кар» означает «во власти чего-то» или «содержащий в себе

что-то». Это удерживаемый полой деревянной палочкой

свинцовый стержень «даш» являлся естественным образова-

нием таяния первозданного льда «шан». Пришедший позднее

свинцового стержня графит, чёрный материал начинки ка-

рандаша, как и слово «гарь», имеет матричную основу в соб-

ственной звуковой системе. Поэтому образование целого

ряда словесных единиц русского языка связано с термином

«графит» и имеет свои формулы и решения цифровой мате-

матики звуковой системы. Только вот беда, несмотря на эту

логическую последовательность моделирования звуковых

узлов, черешня почему-то оказалась полуфранцузского или

полуанглийского происхождения. Бедные северяне, имея на-

вык черчения, через полное понимание технологии изготов-

192

ления чернил, не имели представления о черешне. Пока по-

средством вышеупомянутых языков не вышли на латинское

звуковое чудо «цэрэзиа», которое французы переделали на

свой лад «с*риз». Вот и понимай, тогда как этот бродяга уш-

куйник умудрился обрести собственное название чесноку и

чернилам, не имея представления о таком лакомстве, как че-

решня. Было бы неприлично и нечестно подозревать этого

свободного бродягу в плагиате, да ему, как понимает чита-

тель, и без черешни и винограда хватало проблем. Он ведь к

этим самым римлянам и готам наведывался не за «вейнгард-

сом», так у них называли виноград, которого хватало и на ро-

дине. Но тут опять этимология считает, что сие причудливое

название заимствовано именно от готов. Да вы что, господа

языковеды, это в кои века плодам собственного пространства

люди навешивают иноземные ярлыки. Задействованные в

термине «виноград» базовые корневые узлы «вино» и «град»

обуславливают мировоззренческую интерпретацию мотива-

ции этого термина с условиями возникновения узлов «вино»

и «град». Только через определение истории этимологии этих

узлов можно выстроить математическую формулу истинного

Поделиться:
Популярные книги

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2