Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Элин сощурила глаза и, схватив ближайшую подушку, воскликнула.

— Врушка!

* * *

В рабочем кабинете сидели Ярар, Виктор Смирнов и Анри.

— Это ещё не всё? — уставшим голосом спросил я, когда мэр города положил новую стопку документов.

— Господин, — произнёс Смирнов, — в Балакина единственный порт, через который проходит основное снабжение строительства водного пути. Поэтому у нас так много бюрократии. Серек Де Тьер просил, чтобы Вы согласовали

все сметы на расходы.

— Не понимаю, — подписав очередной документ, ворчливо сказал я. — Строят они, а разгребать бумаги приходится мне. — Стоило мне только сказать это, как в дверь зашли слуги и занесли ещё четыре коробки. — Только не говори мне, что это тоже сметы и отчёты?! — с вопросительной интонацией произнёс я.

— Да, — отведя взгляд ответил Смирнов.

Немного подумав, я взял чистый лист бумаги, перо и написал короткое сообщение. После чего передал его Смирнову.

Уважаемый регент рода, — вслух стал читать Смирнов, — не перекладывайте на меня свои обязанности. Я не боюсь, что мои родные решат обокрасть меня, к тому же, во избежание подобных инцидентов, у Анри Ля Фисто везде есть свои люди. Если не хочешь сам разгребать бумаги, то загрузи Тимофея. Пусть привыкает к исполнению обязанностей главы рода.

Когда он закончил, я сказал ему.

— Поднимай дирижабль и отправляй все эти коробки в замок Тьер. Если там решат отправить их назад, разрешаю скинуть их с воздуха. У меня своих дел по горло. Документы, касающиеся Балакина, ещё остались?

Смирнов тяжело вздохнул.

— Нет, — ответил он, — перед Вашим прилётом я рассортировал всё, положив их в самом начале.

— Отлично, — ответил я. — Анри, пошли на металлургический завод. Хочу посмотреть, что они успели сделать из того, что я им говорил. — Перед самым выходом из кабинета я повернулся к Смирнову: — Как только выполнишь моё указание, догоняй нас.

Пока мы ехали до завода, я спросил у Анри.

— Что слышно от Матвеева? Скоро он прибудет?

— Сегодня ночью он приехал в город. Я дал ему время выспаться, и привести себя в порядок. Чувствуется, малец сильно устал на этом задании.

Я кивнул.

— Солженицыны смогут отследить наш след?

— Нет, — сразу ответил граф. — Я опросил своих людей. Никто из людей подменыша не выжил.

— Там же было около пятидесяти человек. Неужели наследник Солженицыных не стал брать пленных? — спросил я.

— Брал, но Матвеев и мои люди, прикрывавшие его, позаботились об этом. — И видя, что я жду конкретики. — Ты не ошибся в Егоре, — продолжил Анри. — Хоть он и провалил задание, Егор имеет задатки и подходящий характер для работы в разведке. Ночью они пробрались к пленным и добили их.

— У них была возможность кого-нибудь освободить? — нахмурившись спросил я. Мне не хотелось делать из Матвеева убийцу. Или чтобы он старался избегать ненужных смертей.

— Он обставил всё так, будто у пленников был артефакт, который сжёг всех заживо, — ответил Анри.

— Он сам?

— Нет, — ответил Анри. — Мои люди были проинструктированы на этот счёт. К тому же не он в команде был

старшим.

Я кивнул, решив, что дождусь вечера и сам поговорю с Матвеевым. К тому же у меня был вопрос, который меня волновал с вчерашнего вечера.

— Анри, у тебя и Инессы всё в порядке? — И заметив его удивленное лицо: — Мне не понятна ситуация со столицей. Насколько я понял, ты всё лето находился «в поле». Я понимаю, что у тебя много рутины, к тому же на тебя насели мои родственники с просьбами обеспечения безопасности, но неужели ты так сильно не доверяешь своим людям, что должен сам всё контролировать? Но это второстепенный вопрос. — Не дав возможности ответить, я продолжил. — Почему Инесса решила отправиться в столицу?

— Ты правильно понял, у нас в последнее время не всё гладко. Но это наши проблемы.

— Неужели слухи о твоих похождениях дошли до Инессы? — То, что Анри похаживал «налево», для меня не было секретом. И я, если честно, был уверен, что его супруга знает об этом. Инесса хоть и имела взбалмошный характер, но в уме ей отказать было нельзя. Но я сам не был святым, поэтому не собирался учить Анри, как правильно жить.

— Думаю, что да, — ответил Анри, отведя свой взгляд.

Я нахмурился.

— Знаешь, Инесса умная девушка. Поговори с ней. Не думаю, что это поможет примирению, но надо же с чего-то начинать!

Он кивнул.

Прошло не больше пяти минут, как мы приехали к заводу. Наверно о нашем прибытии узнали заранее, и нам на встречу вышла немаленькая делегация, впереди которой стоял директор завода.

Поздоровавшись со всеми, мы пошли по цехам.

— Господин, — обратился директор, — как Вы и приказывали, мы протянули рельсы ко всем цехам. Это значительно увеличило производительность, а также уменьшило количество травм. Также во внерабочее время мастеровые решили последовать примеру своего коллеги и тоже выдумывают некоторые приспособления для облегчения труда.

— И как, есть успехи? — спросил я. — А хотя, прикажи работникам, у кого есть что показать, собраться через час. Много изобретателей-то?

— Десятка два, — ответил директор. — Но, откровенно говоря, дельного ничего нет.

— Рабочий, который придумал круглые шарики в оправе, ещё работает на заводе? — вспомнив спросил я.

— Нет. Господин мэр как его забрал, так и с концами. Даже заявление на увольнение мне прислал по почте. Видать важным человеком стал… — сказал директор и оглянулся в мою сторону, думая, что ляпнул лишнего.

Я же сделал вид, что не услышал его слов, сделал заметку, что нужно расспросить про Кулибина Ивана Петровича. Было любопытно ошибся я на его счёт или нет.

В целом визуальная инспекция прошла нормально. Рельсы, как и говорил директор, провели к печам, в которых плавили металл. Теперь там, где было сподручнее, использовали для перевозки рельсы. Также я обратил внимание, что для перемещения раскалённой массы начали использовать железные цепи, которые крепились к потолку на полукруглую ось. С помощью этого приспособления рабочие погружали котёл в раскалённый металл, после чего им, словно черпаком, перемещали металл до прокатного станка.

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец