Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны.
Шрифт:
— Нисколько, ваше высочество.
— А раз так, мне нужно кое-что вам объяснить.
— Охотно выслушаю.
— Дело в том, что мой отец, несмотря на более чем прохладное отношение к занятиям короля Магнуса, к самому ему питает неизменное уважение. Он часто предается воспоминаниям об их совместных ратных подвигах на последней войне с кочевниками Тыштырона. Отец уже давно собирался представить меня королю Магнусу и…
— Просить для вас руки его дочери?
— Прямо об этом он не говорил. Я ничего не имею против этого брака, тем
— А что по поводу такого обета говорит король Эркор?
— Выражает недовольство. Говорит, что любая принцесса Благословенного Края достойна самой горячей и преданной любви.
— И это правда. Небо благословило дочерей Бергора!
— Да ведь я не спорю! — как-то сокрушенно сказал принц. — Не даром принцесс Пятиречья называют Жемчужинами Благословенного Края. Я видел на турнирах несколько. Они красивы, очень красивы, так век бы и любовался. Но… как бы это сказать? Смотришь на нее и не знаешь, что с ней делать.
— Мне кажется, я вас понимаю.
— Понимаете!? — с чувством выпалил принц и, даже, схватил Витольда за руку. — Я так и думал, что вы, Витольд, поймете. Никому другому я бы этого не сказал.
— Спасибо, ваше высочество. Но вы, как видно, не боитесь родительского гнева?
— Может быть, во мне нетрудно распознать принца, но, поверьте, я могу прекрасно прожить среди простых людей где-нибудь в горах Озенгорна.
— Значит, скрывшись под другим именем, вы решили посмотреть на принцессу, прежде чем посвататься к ней.
— Ну, в общем, да. Хотя, конечно, все не так. Мне бы хотелось увидеть принцессу, чтобы понять буду ли я участвовать в Турнире Короны.
— Вот оно как! — удивился Витольд.
— Разумеется. Если уж выходить на ристалище, то лишь затем, чтобы победить. А если я не люблю принцессу, принцесса не любит меня, зачем мне победа, корона Норриндола и рука нелюбимой девушки?
— Погодите, ваше высочество, ведь получается, что вам мало увидеть принцессу и полюбить, вам надо, чтобы и она увидела вас, да еще и успела полюбить, в то время, как до турнира остался один день! Честно сказать, ваше высочество, совершенно провальная затея. Но она мне нравится! И кто это сказал, что воины Озенгорна холодны и лишены сентиментальности!
Витольд смеялся, он буквально пожирал собеседника восторженным взглядом. Корфула даже поразило, с каким азартом, хранитель королевской библиотеки принимает его, действительно безумный план.
— Вы, ваше высочество, кажется, произнесли нечто вроде: «Если принцесса Аделина так прекрасна, как о ней говорят»?…
— Да, именно так я и сказал.
Витольда будто распирало какой-то внутренней веселостью.
— А когда вы, собственно, собираетесь увидеть принцессу?
— Понимаю ваш вопрос. Это самое непонятное звено в моем плане.
— А я бы сказал, что это не случайно!
Принц не на шутку разволновался, а Витольду, похоже, это волнение нравилось.
— Насколько мне известно, завтра будет смотр претендентов, — сказал принц, почему-то без воодушевления.
— О нет! Смотр претендентов устраивает король, а не принцесса, она вообще не обязана там появиться. По этикету, если вы, ваше высочество, забыли, принцесса объезжает претендентов на корону уже на ристалище, перед турниром.
— Я не слишком хорошо знаю традицию Турнира Короны, не доводилось бывать.
— Вы увидите Аделину не как один из принцев, а как совсем постороннее лицо.
— Уж не собираетесь ли вы меня в кого-нибудь превратить? — усмехнувшись, поинтересовался принц.
— Собираюсь. Я говорил, что найду случай отблагодарить вас, и я сдержу слово. У меня родилась потрясающая идея! Сейчас я должен спешить, но завтра вечером я зайду за вами и проведу в замок.
— Признаться, это была бы неоценимая услуга, поскольку мне очень не хочется показываться на смотре претендентов.
— Конечно, узнает кто-нибудь из рыцарей или принцев…
— Да что там, я, все говорят, похож на отца, а король Магнус Мудрый, надо думать, обладает не меньшей проницательностью, чем его ученик.
— Вот и прекрасно! Я вас превращу в поставщика целебных трав и минералов. Оденетесь как можно более неприметно, думаю, серый балахон отшельника вполне сгодится, и на вас никто во дворце не обратит внимания.
Принц был в восторге, он восхищенно смотрел на нового друга.
— Похоже, Витольд, для вас не существует препятствий.
— Если бы так, — вздохнул хранитель и улыбнулся. — Я, кажется, уже говорил, что иногда играю в шашки с начальником городской стражи, но, видимо, забыл добавить, что мне случается поигрывать в шахматы и с капитаном дворцового гарнизона.
— Сдается мне, что половина вашей магии кроется в умении пользоваться обстоятельствами.
— Вот видите, ваше высочество, проницательность не имеет никого отношения к волшебству. Итак, я отправляюсь во дворец.
— Ваша благодарность, Витольд, значительно превосходит ту скромную услугу, которую я вам оказал, и в которой, как я теперь понимаю, вы не очень-то нуждались. Но я принимаю ее, я тоже стараюсь пользоваться благоприятными обстоятельствами.
— Не знаю, плените ли вы сердце принцессы Аделины, но мое сердце, принц, открыто для вас.
— Надо сказать, что вы, Витольд, тоже мне симпатичны. И я предлагаю вам свою дружбу.
— Дружба принца Корфула, рыцаря Озенгорна! Это дорогого стоит. С великой благодарностью принимаю ее. И вот вам моя рука!
Молодые люди обменялись крепким рукопожатием.
— Только уж теперь, ваше высочество, обращайтесь ко мне на «ты», а то странно как-то, я не стар и не имею сколько-нибудь высокого титула.