Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны клана Ши
Шрифт:

С другой стороны, что мне теперь действительно нужно от Главы города? Уверена, он скажет то же, что и хозяин бара, что Нилтон на себя вроде и похож, а вроде и не он. Мне же эта информация ничего не дает.

Хотелось бы, конечно, поговорить с какими-то друзьями ведьмы Вайлет, но пока этим можно пренебречь. Во-первых, я не смогу достоверно объяснить свой интерес, а во-вторых, если тут действительно происходит что-то серьезное, никто не станет со мной откровенничать.

Уже почти пройдя мимо гостиницы, я затормозила, секунду раздумывая, и повернула ко входу. Поднявшись в свой номер, я переоделась в закрытый

брючный костюм, по своим свойствам напоминающий военную форму, но более цивильный с виду, высокие сапоги, рассовала оружие и амулеты. Потом пришел черед одежды. В заплечный мешок полетела пара обуви, еще один брючный костюм, большая туба с маслом Оганы, деньги.

Все остальные вещи придется бросить. Сюда я больше не вернусь – слишком опасно. И пусть кто-то посчитает, что я перестраховываюсь, но вся моя вампирская интуиция вопит, что на этот раз я серьезно вляпалась. Пусть надо мной потом посмеются, но лучше так, чем я бесследно пропаду. Если тут я и сгущаю краски, то лишь чуть-чуть.

Была мысль взять что-то из еды, но задерживаться не хотелось. В конце концов, вампир я или нет? До Линдсбурга идти чуть больше суток, но по предгорьям и незнакомой местности. Впрочем, достаточно определить, где дорога, и двигаться параллельно ей.

Стараясь не привлекать внимания, если здесь такое вообще возможно, я вышла из гостиницы и направилась к своей цели.

Да, я собиралась сбежать, но осмотреться мне никто не мешает. Может, стоило исчезнуть сразу, вот только что-то мне подсказывает, что сделать это не так просто. Уверена, все подступы к городу тщательно охраняют. Вопрос только в том, есть ли охрана с той стороны зараженной зоны. Я собиралась пройти ее насквозь.

Глава 18.

В городе меня никто не задерживал и не останавливал. Я нацепила на лицо довольное выражение и так и прошагала до окраины, беззаботно улыбаясь. Потом шел пустырь с низенькими искривленными деревьями и сорной травой. Что ж, что бы здесь ни случилось, но шрамы на земле остались до сих пор – все вокруг было перепахано, словно тут велись бои с обширным применением дальнобойной магии, а растения извивались, будто их скручивала неведомая сила.

Пейзаж вызывал желание сбежать. Что-то на уровне инстинктов сигнализировало об опасности, заставляло чаще оглядываться, собраться. И это только ближайший пригород Вэлтауна. Что же будет дальше?

Я преувеличенно бодро зашагала вперед, преодолевая препятствия в виде небольших оврагов с водой или трухлявых стволов деревьев. Можно было бы побежать, но, честно говоря, я не была уверена, что даже вампирское восприятие на такой скорости справится и не позволит мне упасть и что-то сломать. Невелика беда, конечно, но сейчас не самое подходящее для этого время.

Приближение двоих мужчин я заметила, видимо, раньше, чем они меня. Была мысль обойти, но мне нужны были свидетели, как я ушла на зараженную территорию. Это лучше, чем меня будут потом по окрестностям разыскивать.

– Стой, кто идет! – спросил молодой ведьмак, когда мы столкнулись практически нос к носу. Старший же только пренебрежительно дернул бровью, наблюдая за действиями своего коллеги. Скорее всего, он заметил меня раньше, но виду не подал – обучает молодежь. Да и что ему нервничать и проявлять бдительность, шла я спокойно от города, не пряталась.

– Миледи,

это запретная территория, вам лучше вернуться.

– У меня есть разрешение на посещение Серого ручья от шефа Скинера. – Я протянула пропуск.

– Давно я таких не видел. – Мужчина повертел бумажку в руках. – Что вам там нужно, миледи? Там ничего нет, только смерть.

– Я вампир, – подчеркнула я очевидное. – Последствия магического шторма меня не убьют.

– Нет, но могут нарушить циркуляцию магии. Кроме того, там еще есть горящие настоящим огнем места.

– Как это? Уже же пять лет прошло.

– Мы сами не знаем, но даже с границы видно, как вспыхивает то в одном, то в другом месте. Я бы не рекомендовал вам, миледи, рисковать своей жизнью. Там и так достаточно погибло и людей, и полуночных.

– А вы там были?

– Там никто не был. Но я был в городе во время шторма, помогал тушить пожар после взрыва.

– Вы маг огня?

– Нет, конечно нет. Все маги огня тогда погибли, сгорели заживо, пытаясь не пропустить стихию дальше. Я маг воды и земли. В той ситуации мог лишь заливать небольшие очаги и строить валы.

– Понятно. Благодарю за предупреждение, мастер, но я все же рискну.

– Ваше право, миледи. – Старший ведьмак, говоривший со мной все это время и не проявлявший заметного интереса к моей персоне, вдруг начал приглядываться к моему лицу, а у молодого вообще глаза полезли на лоб.

– Что такое?

– Миледи… Прошу прощения за грубость, но у вас черты лица поплыли, – растерянно пробормотал он.

Черт! Видимо, что-то случилось с маскирующим артефактом. Последствия магического шторма ощущаются и здесь? Возможно. В любом случае стоит быстрее уйти.

– Косметическая магия, мастер, – как можно более смущенно ответила я. – Боюсь, мне пора. Хорошего вам дежурства.

– Удачного похода, миледи, – на автомате ответил ведьмак, потом прищурился и с изумлением и неверием прошептал: – Вайлет? Вайлет Нилтон? Ты же мертва!

“О, да, еще как мертва”, – захотелось ответить мне, но вместо этого я на всей возможной вампирской скорости понеслась в сторону границы зоны шторма. До нее оставалось всего каких-то триста ярдов.

Это был провал. Конечно, эти ведьмаки меня не догонят и вряд ли рискнут останавливать силовыми методами, но они точно расскажут начальству, что видели ведьму Нилтон. Ну и что, что она ощущается как вампир, в конце концов, результаты поверхностного сканирования можно и подделать, если очень постараться. Магией я не пользовалась, а значит, снять оттиск силы, доказывающий, кто я на самом деле, невозможно.

Я, не сбавляя скорости, перемахнула через заграждения и пролетела для верности еще немного, обернулась. Меня не преследовали, ведьмаки быстро удалялись и буквально через пару минут скрылись за очередным валом.

Что ж, теперь я могу с уверенностью констатировать, что мне конец. Если даже Гарольд меня не убьет, то, чтобы сохранить тайну, запрет в самом дальнем подвале из возможных. И Даркнелл меня не спасет. Да и еще вопрос, захочет ли он после моей выходки меня спасать.

Единственный шанс – вернуться и убить этих двух ведьмаков. Это ж надо было напороться на того, кто знал и помнил покойную! Да, ведьма Вайлет Нилтон мертва, вампирша Вайлет Шир тоже, и вовсе не из-за особенностей своей расы.

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2