Тайны колледжа
Шрифт:
– Представляю ее счастливое пробуждение, если бы он ее закопал, – захихикал Алекс. – И кто же спас нашу невинную овечку?
– Ривз, – коротко ответил Стив.
– Значит, Джон в курсе, – нахмурился Алекс. – Между прочим, наш ботаник, действительно боится темноты. Сколько я не пытался вытащить его ночью в парк или посмотреть вместе с нами вечером фильм, все без толку.
– Может, он рано ложится? – предположил Стив. – Заботится о здоровье. Режим, закалка, диета и всякое такое. Вон, по утрам с Ником по парку бегает,
– Нет, – покачал головой Алекс. – Здесь что-то другое. Я не верю в то, чтобы шестнадцатилетний парень боялся темноты.
– Ривз – темная лошадка, – согласился Стив. – Все они, эти смирные зубрилы плохо кончают. Потрясти бы его хорошенько! Может, он ночью, еще и в постель писается?
– Да он спит в памперсах! – расхохотался Алекс, а когда успокоился, заявил: – У меня идея, как его проверить. На твоем дне рождении все и провернем.
====== Глава 44 Зеркальная болезнь ======
Паркер хандрил.
Он не то, чтобы серьезно заболел, нет. Просто временами, как бы терял вкус к жизни. Пища ему теперь казалась пресной, занятия его тяготили. А главное, став равнодушным к сексу, он перестал навещать свою возлюбленную.
Бэтти была уязвлена до глубины души. Она несколько ночей проворочалась без сна, затем, полная решимости, пошла к Паркеру на разборку.
– Кто она? – в лоб спросила Бэтти, присаживаясь к нему на край постели.
– Чего? – Паркер недоуменно открыл рот.
Бэтти еле сдерживалась, чтобы не отхлестать Паркера по его немного осунувшимся, но все еще тугим щекам. Прижав руки к груди, она умоляюще произнесла:
– Если ты скажешь, кто она, я тебе все прощу.
Паркер молча притянул Бэтти к себе, неловко обнял ее и шепотом пожаловался:
– Когда я смотрюсь в зеркало, у меня кружится голова, и я потею.
– Терри! – ахнула Бэтти. – Значит, ты заразился!
– Чем? – испугался Паркер.
– Ах, не волнуйся, любимый, – затараторила она. – Ничего особенного. У тебя стало ухудшаться зрение. Мы тебе подберем очки, и у тебя все пройдет. А пока ты не должен смотреться в зеркало. Хорошо?
– А как я буду…
– Не спорь! – оборвала его Бэтти. – Нечего торчать у зеркала, как девчонка!
– Выходи за меня замуж, – жалобно предложил ей Паркер.
Лицо Бэтти смягчилось. Кокетливо улыбаясь, она провела пальчиком по его губам и ласково произнесла:
– Я согласна…
– Ох, Бэтти… – простонал Паркер, с прежней силой опрокинув ее на кровать.
– Ты раздавишь меня, мой медвежонок, – придушенно рассмеялась она и тихо-тихо, в самое его ухо, шепнула: – Не забывай, ведь теперь нас трое.
*
Смит побрился, ополоснул лицо и, услышав, чей-то стук, крикнул:
– Входите!
По звуку шагов он угадал гостя, громко предупредив через дверь ванной:
– Я выйду через пять минут, Терри.
– А я пока поищу тебе костюм, –
– Что вы решили? – насторожился Смит, втирая в кожу крем после бритья.
– Мы решили, – послышалось за дверью. – Что после того, как поздравим Стива, ты сделаешь Асе предложение.
Смит бросил крем на стеклянную полочку и вышел из ванной. Паркер стоял к нему спиной, роясь в платяном шкафу.
– Вот этот в самый раз, – пропыхтел он, достав белый костюм-тройку. – В нем ты будешь, похож на жениха.
Приложив к себе костюм, Паркер повернулся к распахнутой зеркальной створке шкафа. Несколько секунд он всматривался в отражение, и вдруг голосом, до странности глухим и дрожащим, еле выговорил:
– Рэй… что это… там?
Недоумевая, Смит подошел к другу, заглянул в зеркало и обомлел.
Отражение показывало огромную мерзкую тварь со звериной оскаленной мордой, горящими глазами, крыльями и хвостом. Когтистые лапы держали перед собой плечики с белым костюмом. А рядом с чудовищем стоял насмерть перепуганный человек, в котором Смит с трудом узнал самого себя.
Паркер зашатался и навзничь повалился на пол. Зеркало старательно отразило распростертое на полу чудовище. Нога Смита прикасалась к его кожистому крылу.
Смит отшатнулся, перевел взгляд на Паркера, с ужасом увидев, как из-под его рыжей головы медленно вытекает темная кровь и на негнущихся ногах подошел к столу за сотовым.
*
– Можешь не уговаривать меня! – отрезала Кэтрин, на минуту отвлекшись от такого ответственного занятия, как подкрашивание губ. – Я все равно иду на день рождения Стива!
Она отвернулась от Рауля и снова начала закрашивать контуры губ помадой ярко-вишневого цвета.
Сидя в кресле, Рауль с напряженным вниманием следил за ее движениями, жадно скользя взглядом по стройным загорелым ногам, по коротенькой юбочке, с внутренним трепетом останавливаясь на голой полоске кожи между пояском юбки, и краем маленького топика. Затем его взгляд снова перебежал на ее губы. Мысль, что сейчас Кэтрин прихорашивается ради похотливого и агрессивного мужлана Уилсона, выводила его из себя.
– Подумай хорошенько, – продолжал он свои уговоры. – Стоит ли тебе идти к…
– Смотри, что я ему подарю, – не слушая, перебила его Кэтрин.
Подбежав к кровати, она вытащила из-под подушки новенький фотоаппарат «Polaroid».
– Хочешь, я тебя сфотографирую? – Кэтрин нацелила на него объектив.
– Он же дорогой! – возмущенно воскликнул Рауль, отмахиваясь. – Ты ЕМУ делаешь ТАКИЕ подарки?
– Ну и что! – глаза Кэтрин сузились. – Он спас мою сестру.
– Кэти, милая, – соскочив с кресла, Рауль поспешно подошел к девушке. – Как ты не можешь понять, что он тебя предал? Он изменил…