Тайны семейные и любовные
Шрифт:
— Спасибо, — сказала она, оглядываясь вокруг. — Здесь так красиво, правда? Надеюсь, я не помешала вам?
— Вообще-то помешали. Благодарю вас.
На ее лице появилась улыбка. Что-то в ней показалось Джо знакомым. Может быть, ее голос? Или ее умопомрачительная фигура? Какая уверенность в себе! Наверное, она актриса, решил Висент. Может быть, он видел ее в кино? Джо знал почти всех адвокатов в Лос-Анджелесе, занимающихся уголовным правом. Стоящая рядом с ним женщина не походила ни на одного из них. Если бы только она
— Ну и где же ваш плащ, мистер Зорро? — спросила Арианна.
— Это же не встреча в верхах.
Она засмеялась. Ее волшебный смех струился как ручеек. Огонь в желудке Джо начал терять свою испепеляющую силу.
— Вы танцуете?
— Здесь все танцуют.
— Я имею в виду, вы танцуете фламенко? — Ему хотелось увидеть ее в движении, почувствовать пряный аромат ее разогретого тела. Прошло столько времени с тех пор, как Джо последний раз ощущал нечто, отдаленно напоминающее страсть, что он не сразу понял, что с ним происходит, почему его дыхание стало поверхностным, а сердце бешено билось.
— Да, танцую, — сказала она, уверенно вздернув подбородок.
Он ждал. Но, по всей вероятности, сейчас она не настроена танцевать. Напряжение между ними нарастало, но его причиной было, скорее, затянувшееся ожидание, а не смущение.
— Откуда вы знаете Скотта? — наконец спросила Арианна, прервав долгую паузу.
Фантазия Джо работала со скоростью ракеты, и в своих мыслях он продвинулся весьма далеко в их отношениях. Вопрос девушки заставил его опуститься на землю.
— Я пересекался с ним по работе. А вы?
— И я тоже.
Ощущение того, что он где-то видел эту девушку, снова вернулось к Джо. Не могла ли она быть клиентом Скотта? Вполне. И если дело получило широкую огласку, то он, очевидно, видел ее по телевизору.
Незнакомка махнула рукой в сторону тропинки, ведущей к дому.
— Думаю, я действительно помешала вам, — сказала она, видя, что Джо опять погрузился в свои размышления. — Мне пора.
— Нет, не уходите. — Джо схватил ее за руку. — У меня был такой тяжелый день. — А на самом деле и вся последняя неделя. И месяц. И год. — Я решил, что вы плод моего воображения.
Взгляд ее темных глаз действовал как наркоз.
— Я вполне реальный человек.
Я рад этому. — Ему нечего было добавить. Эта девушка озарила его, как маяк в туманной ночи, и он не хотел сбиться с пути и потерять ее. С другой стороны, что он может дать ей? Отсутствие каких-либо эмоций, закостеневший ум, язва желудка и раздражительность человека, многие годы лишенного нормального сна, — это все, что он мог предложить женщине в ответ на ее чувства. Да еще работа, связанная с постоянным риском.
Эй, не так все мрачно, сказал он себе. В конце концов, у него же масса достоинств.
Вернитесь к жизни.
Слова лейтенанта снова прозвучали у него в ушах, и впервые за долгие годы Джо действительно захотелось вернуться
Девушка продолжала изучать его, и Джо не смел отвести глаз от ее лица. При всем желании он не смог бы этого сделать. Какая-то неведомая сила заставляла и Джо, и Арианну смотреть друг другу в глаза, поддерживая магическую связь.
Наконец девушка отставила в сторону свой мартини и приблизилась к нему.
— Потанцуем? — мягко спросила она, услышав доносившуюся из дома музыку.
Джо обхватил ее гибкое тело руками, и они закружились под звуки медленной музыки. Он вытащил розу из ее волос и провел лепестками по нежной щеке. Темные глаза незнакомки блеснули как маленькие угольки.
Один из ремешков ее сексуального платья сполз у нее с плеча, и Джо, ловко поддев его пальцем, водрузил ремешок на место. Протеста не последовало, и детектив позволил себе продолжить. Его рука спускалась по ремешку до тех пор, пока он не почувствовал упругую грудь. Их взгляды встретились, и, склонив голову, Джо приблизил свои губы…
— Вижу, вы все-таки встретились. — Голос Скотта Симонса нарушил волшебное мгновение.
Джо выругался.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Арианна не успела понять, почему искреннее ругательство незнакомца так ласкает ее слух, как он отошел от нее. Странное чувство охватило ее — и сожаление, и облегчение одновременно. Давно никому не удавалось так сильно взволновать ее, а ведь она знала этого мужчину всего десять минут! Ей следовало бы поблагодарить Скотта за его внезапное появление, но… она не испытывала чувства благодарности.
— Там, в доме, все сняли маски, — сказал Скотт, усмехнувшись так, как будто вот-вот должно произойти нечто важное.
Арианна бросила беглый взгляд на мужчину в костюме Зорро. Интересно, снимет ли он маску? Казалось, он не очень-то этого хотел, а может быть, все еще находился под влиянием того, что они испытали.
Арианна сдернула с себя маску. Она действительно услышала тихое проклятие или ей показалось?
Зорро на секунду закрыл глаза, а затем снял шляпу и развязал ленточки маски.
— Да, мы встретились, — сказал он Скотту, не отрывая глаз от девушки. — Мисс Альварадо, приятно снова увидеть вас.
Арианна была готова всадить кулак в зубы Скотта, лишь бы стереть с его лица эту идиотскую ухмылку. Но она взяла себя в руки.
— Детектив, — спокойно сказала она мужчине, в надежде увидеть которого пришла на эту вечеринку. — Как поживаете?
— Ну и деловая встреча, черт возьми! — обронил Скотт, а затем быстро ушел.
— Что бы это значило? — спросил Джо.
— Да кто его знает, — отрезала Арианна, сжав кулаки.