Тайны ушедшего века. Сенсации. Антисенсации. Суперсенсации
Шрифт:
Постовалов (строго).Вы должны сохранять тайну.
Хрущев( возмущенно).Мне прямо сказали: не смейте писать. Я с этим не согласен.
Пельше( тоже строго).О том, что вы начали писать мемуары, вы должны были сообщить в ЦК.
Хрущев (покаянно).Я не сообразил. Вы тогда, товарищ Пельше, были и знаете, что я просил.
Пельше (не соглашаясь).Такой
Хрущев (обидчиво).Как я мог просить, когда мне отказали? Я этого не мог представить. У меня нет ничего дороже, кроме ЦК. Я хочу закончить свою жизнь преданным ЦК и как могу служить на пользу своей партии, которой я отдал столько лет. ( Тихо.) Правда, когда было пятьдесят лет партии, выдавали медали хорошим людям, заслуженным людям. У меня спрашивали: «Вы получили? Ну получите». А я не получил.
Пельше (уходя в сторону).Это другой вопрос.
Хрущев (возмущенно).Это отношение к людям, отношение к членам партии, которые прошли большой путь — путь Гражданской войны, Отечественной войны, восстановления разрушенного, путь пятилеток. Когда я на Украине был первым секретарем, сколько сил отдал. В Москве и Московской области не меньше отдал сил. А почему разное отношение? Об этом вы сами подумайте. Я не хочу называть вещи своими именами. Я возмущен не потому, что не дали, а потому, что нет объективности, а есть субъективность. ( Настоятельно.) Я хотел бы обратиться к вам как к председателю Комитета партийного контроля, чтобы вы встали на защиту честного члена партии.
Пельше (с угрозой).Мы еще будем разбираться с вопросом, о котором сегодня идет речь.
Хрущев (гневно).Не пугайте меня, я не боюсь. Сейчас у меня не жизнь, а страдание. Я завидую де Голлю. Здоровый был мужик. У меня сейчас тяжелая жизнь.
Мельников (недоверчиво).А что тяжелого?
Хрущев (снисходительно).Когда уйдете на пенсию, тогда узнаете, что это адские муки.
Пельше (философски).Всем это предстоит. Все уйдут на пенсию.
Хрущев (возмущенно).Меня лишили прав члена ЦК. Перестали приглашать на пленумы. Разве это достойно? Я звонил Малину (заведующий общим отделом ЦК. — Н. З.). Говорит — не могу. Все на пенсии. Шверник тоже на пенсии, лежит трупом. Но к нему совершенно другое отношение. Почему к нему одно, а ко мне другое отношение? Что, я меньше других сделал для партии? Это создает для меня особые условия. Поживите моей жизнью… Ничем вы меня не припугнете.
Пельше (спокойно).Мы не собираемся ничем пугать.
Хрущев (недоверчиво).Ничем? Все сейчас тяжело для меня.
Постовалов (решительно).Это
Хрущев (мрачно).Попробуйте. Узнаете.
Постовалов (не верит).Это несерьезный разговор.
Хрущев (заводясь).Товарищ Пельше, сколько казнили людей? Сколько у меня друзей казнили, вернейших членов партии. Сколько сейчас казнил Мао Цзэдун врагов культурной революции. Мао Цзэдун и Сталин.
Постовалов (осуждающе).Зря такую параллель проводите.
Хрущев (настаивая).Сталин и Мао Цзэдун.
Постовалов (досадливо).Не об этом сейчас разговор.
Хрущев (жалуясь).Три месяца отсидел в больнице на Грановского. Три месяца пролежал. Теперь начал ходить. Не знаю, что будет после приема у главного партийного врача. Что вы, товарищ Пельше, скажете про меня? Я вас не буду обсуждать ни при каких случаях. ( Поворачивается в сторону Мельникова.)Я смотрю— знакомое лицо. Где вы работали?
Мельников (с гордостью).В Узбекистане.
Хрущев (недовольно).Я хочу сказать о базе, с которой снабжаются люди, получая лечебное питание. Я считаю, что это приносит огромный вред. Наши семьи, я тоже пользуюсь этим снабжением, не знают действительного положения вещей. Взять такой пример, что люди даже не могут купить укропа. Это просто плохая организация торговли. В магазинах нет необходимых вещей. Нет мяса.
Пельше (не соглашаясь).В Москве есть.
Хрущев (не обращая на его реплику внимания). Люди говорят: «Может верблюд добраться с Дальнего Востока до Москвы? Нет, не может — съедят».
Постовалов (язвительно).А разве при вас не рассказывали таких анекдотов?
Хрущев (отвергая вопрос).После меня прошло шесть лет. После смерти Сталина наша страна оказалась в тяжелом положении в оборонном отношении. Сейчас другое положение. Мы должны уделять больше внимания товарам народного потребления. Вот купите себе шапку. Вы ее не купите.
Постовалов (пренебрежительно).Вы по рассказам говорите. Я вот купил себе шапку, правда, не пыжиковую, а обыкновенную.
Хрущев( вздыхая).Что мне сказать? У нас очень много недостатков.
Пельше (не соглашаясь).Увеличилось потребление мяса на душу населения. Увеличилась заработная плата. Денег у народа стало больше. Жить стали лучше.
Хрущев (смотрит на часы).У вас рабочий день в шесть часов кончается? Ваша задержка не по моей вине.