Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны затерянного архипелага
Шрифт:

"Посмотрите сюда, – она указала на странный узор в углу карты. – Эти линии слишком точны для примитивных инструментов. Они могли быть созданы только с использованием передовых технологий".

Александр Супрански, стоявший у окна, скрестил руки на груди и скептически хмыкнул.

"Доктор Мэтсон, не кажется ли вам, что вы слишком многое выдумываете на основе нескольких царапин?"

Алисия почувствовала, как краска приливает к щекам. "Капитан, это не простые царапины. Посмотрите на их расположение – они образуют математически

точную фрактальную структуру. Такое невозможно создать случайно".

"Может быть, это просто совпадение? – вмешался Джек О'Нил. – Мы не можем основывать всю экспедицию на догадках".

Алисия почувствовала, как внутри нарастает раздражение. "Это не догадки! У меня есть доказательства…"

Она начала быстро выкладывать на стол фотографии и распечатки, объясняя связи между различными артефактами и текстами, которые она изучала годами. Её голос становился всё более страстным, когда она рассказывала о своих теориях.

"Вы не понимаете, насколько это важно! Если я права, мы можем обнаружить технологии, которые изменят наше понимание истории человечества!"

Александр поднял руку, останавливая её. "Доктор Мэтсон, я ценю ваш энтузиазм, но нам нужны факты, а не теории. Как вы предлагаете проверить ваши гипотезы?"

Алисия на мгновение замолчала, собираясь с мыслями. "У меня есть план. Если мы сможем найти это место, – она указала на загадочный символ на карте, – я уверена, мы найдём доказательства".

В комнате повисла напряжённая тишина. Алисия чувствовала на себе скептические взгляды коллег, но заставила себя стоять прямо, не отводя глаз.

Внезапно Ли Чен, молча наблюдавший за дискуссией, встал и направился к выходу. "Прошу прощения, мне нужно сделать важный звонок", – сказал он, покидая комнату.

Алисия, чувствуя что-то неладное, решила проследить за ним. Она тихо вышла в коридор и увидела, как Ли Чен скрывается за неприметной дверью в конце холла.

Движимая любопытством, она осторожно подкралась к двери и заглянула в небольшое окошко. То, что она увидела, заставило её сердце сжаться.

Внутри находилась современная медицинская лаборатория. Ли Чен лежал на кушетке, окружённый мерцающими голографическими экранами. Его лицо было искажено болью, пока какое-то устройство сканировало его тело.

"Что здесь происходит?" – прошептала Алисия, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

Она поспешно вернулась в конференц-зал, её мысли метались между удивительным открытием и этической дилеммой. Стоит ли рассказать остальным о том, что она видела?

Решив пока сохранить увиденное в тайне, Алисия вернулась к анализу карты. Она достала небольшую бутылочку с химическим раствором собственного изобретения и осторожно нанесла его на поверхность пергамента.

"Давай же, покажи мне свои секреты", – пробормотала она, включая ультрафиолетовую лампу.

Медленно, словно по волшебству, на карте начали проявляться скрытые линии и символы. Алисия затаила

дыхание, расшифровывая древние знаки.

"Не может быть… – прошептала она, чувствуя, как по телу пробегает дрожь. – Это предупреждение!"

Она быстро записала расшифрованный текст:

"Хранители древних знаний, остерегайтесь силы, что дремлет в глубинах. То, что никогда не должно быть пробуждено, может уничтожить мир".

Алисия откинулась на спинку стула, ошеломленная открытием. Её теории о продвинутой древней цивилизации подтверждались, но цена этого знания казалась пугающе высокой.

"Я должна рассказать им", – решила она после минутного колебания.

Алисия собрала все материалы и вернулась в конференц-зал, где остальные члены команды всё ещё обсуждали детали предстоящей экспедиции.

"Простите за прерывание, – начала она, чувствуя, как дрожит её голос, – но я обнаружила нечто крайне важное".

Все глаза обратились к ней. Даже Александр, казалось, был заинтригован серьёзностью её тона.

Алисия разложила карту на столе и начала объяснять свою последнюю находку. По мере того как она рассказывала о скрытом послании и его зловещем предупреждении, атмосфера в комнате заметно изменилась.

"Вы уверены в своей трактовке?" – спросил Александр, впервые за всё время проявив явный интерес.

Алисия кивнула. "Абсолютно. Это не просто предупреждение, это крик о помощи через века".

Джек О'Нил нахмурился. "Значит, мы не просто ищем сокровища или древние руины. Мы можем столкнуться с чем-то действительно опасным?"

"Похоже на то", – ответила Алисия, чувствуя странное облегчение от того, что её наконец-то воспринимают всерьёз.

Ли Чен, вернувшийся в комнату, внимательно изучал карту. "Это меняет всё. Мы должны быть крайне осторожны".

Алисия заметила, как он незаметно потирает руку, словно избавляясь от фантомной боли. Она подавила желание спросить его о увиденном в лаборатории.

"Что ж, – произнёс Александр, окидывая взглядом команду, – похоже, наша экспедиция стала гораздо более… интересной. Нам нужно пересмотреть наш план и подготовиться к любым неожиданностям".

Команда начала активно обсуждать новую информацию и её возможные последствия. Алисия чувствовала, как внутри неё растёт смесь волнения и тревоги. Она добилась признания своих теорий, но цена этого признания могла оказаться слишком высокой.

Когда совещание закончилось, и все начали расходиться, чтобы подготовиться к отъезду, Алисия задержалась у карты. Она провела пальцем по загадочным линиям, чувствуя, как по коже бегут мурашки.

"Во что мы ввязываемся?" – прошептала она, глядя на зловещее предупреждение. Завтра они отправятся в путешествие, которое может изменить мир, и Алисия не могла избавиться от чувства, что они стоят на пороге чего-то гораздо большего и опаснее, чем могли себе представить.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4