Тайны затерянных звезд. Том 5
Шрифт:
— Кайто красавчик! — со вкусом произнесла Пиявка, накручивая на палец волосы. — Но что, если они запустят вторую торпеду? У них же две торпеды, правильно?
Она сидела в своём любимом кресле в своей любимой позе, и единственная из всех не принимала никакого участия в охоте на торпеду — ей просто не нашлось в ней места. Да и не могла бы она помочь ничем, если уж говорить совсем откровенно.
— Не запустят, — отозвался капитан, не оборачиваясь к ней. — Сейчас «Алый» и «Опаловый» разделяет зона электромагнитного хаоса, так что они не смогут взять друг друга на прицел. Им придётся
— Угу, а вот мы — нет… — закончил я за капитана. — Потому что как только администраты поймут, что «Алый» им временно недоступен, как бы они не решили воспользоваться этой передышкой, чтобы не сосредоточить огонь на нас… Кори!
— Кори да!
— Неси нас к «Сизифу» да поскорее! А то как бы у нас самих сейчас на хвосте не появилась торпеда!
Конечно, всерьёз рассчитывать на то, что среди полусотни крутящихся в округе кораблей «Опаловый» выберет целью для торпеды именно нас, было глупо. Глупо было вообще думать о том, что администраты решат потратить вторую торпеду на мелкий корабль, а не дождаться, пока на горизонте снова не появится «Алый», чтобы вторично вдарить по нему.
Конечно, можно было бы прибегнуть к уже зарекомендовавшему себя методу шуток про мамку в адрес капитана эсминца, но зачем? У нас с самого начала этой операции стояла другая задача, и то, что мы от неё вынужденно отклонились на какое-то время, не означало, что про неё стоит забыть. Даже наоборот — это означало, что к ней надо как можно скорее вернуться!
И желательно, быстрее, чем на «Опаловом» решат воспользоваться паузой в артиллерийской дуэли для уничтожения других кораблей…
Поэтому Кори моментально дёрнула корабль вниз, отчего нас всех слегка приподняло над полом, хитрой полубочкой развернулась, и на полной тяге ломанулась к «Сизифу», одиноко бредущему по космосу в стороне от боя.
Ни нам, ни администратам, не было нужно, чтобы грузовик пострадал в процессе боя. Они, конечно, про нас не знали, но в итоге всё сражение, без договорённости между сторонами, само собой сместилось в сторону от самого важного объекта. А сам «Сизиф», уж не знаю, по указанию своего капитана или выполняя приказ командира всего звена, делал то единственное, на что был способен в этой ситуации. Со всех ног улепётывал прочь, ярко светя пульсирующими маршевыми двигателями.
Ну как «со всех ног»… Со всех ног, на какие только он был способен.
Кори догнала его без проблем — «Барракуда» даже без форсажной камеры летала вчетверо быстрее, чем плёлся «Сизиф». Грузовик был полностью лишён каких-либо орудий, поэтому никак противодействовать нам не мог, и мы без проблем юркнули под его щит. Кори мастерски прижала наш корабль к фюзеляжу грузовика, практически скребя плоским днищем по его обшивке, и я скомандовал в комлинк:
— Жи, твой выход!
— Жи да.
На камерах всё того же боевого поста, за который я снова сел было видно, как тёмная фигурка робота (не
Секунду подождав, словно привыкая к новым условием, Жи, как четвероногой паук, с огромной скоростью понёсся вперёд, прямо к ближайшему шлюзу, которых на «Сизифе» насчитывалось всего два. Больше, чем на иной станции, да, впрочем, «Сизиф» и сам по себе больше, чем иная станция. Размером примерно с молодую «Калари», а если брать какой-нибудь небольшой передовой аванпост или там научную лабораторию из серии тех, что располагают в системах с нестабильными звёздами — и вовсе в полтора раза больше.
Забавный парадокс заключается в том, что при всех своих размерах целого города, внутри «Сизиф» чуть ли не меньше, чем наша база в поясе астероидов. Почти полностью состоящий из реактора и двигателей, грузовик насчитывает всего пятнадцать членов экипажа, из которых четырнадцать работают в две смены по семь человек, а пятнадцатый — капитан. Именно поэтому на такой громадине всего лишь два шлюза — больше просто не нужно и не может быть нужно даже в теории.
— Шлюз переведён в сервисный режим, — доложил Жи через комлинк. — Стыковка возможна.
— Отлично! — я отпустил рычаги управления огнём и поднялся с кресла боевого поста. — Я к шлюзу, стыковаться! Кори, подводи! Остальные — одеваться и экипироваться! Кайто…
Азиат, который уже спустил ноги со своего кресла, удивлённо посмотрел на меня.
— Ты и так сегодня много сделал, — улыбнулся я. — И выглядишь после этого не очень, честно говоря. Если ты не в состоянии, лучше никуда не ходи. Останься на корабле.
— Да хрен ты угадал! — хмыкнул Кайто, сползая с кресла. — Вы же там без меня пропадёте.
Я улыбнулся и ничего не ответил.
Что тут ответишь… Тут и ответить-то нечего.
Ведь он вполне мог оказаться прав.
Глава 18
Дальше всё пошло как по маслу. Члены экипажа «Сизифа», следуя принятым на корабле протоколам безопасности, как только поняли, что нас не останавливают закрытые и задраенные из-за всё тех же протоколов переборки, эвакуировались в спасательных шлюпках.
Кайто с помощью Вики щёлкал электронные замки как семечки, и мы продвигались вперёд практически без задержек.
Никаких других, тем более, активных, систем безопасности на «Сизифе» не было, ибо зачем они простому грузовику, который и так перетяжелён по самое не могу.
Так что спасательная капсула и бегство с борта с её помощью — это, по сути, единственный защитный механизм для экипажа.
У «Сизифов» есть лишь одно единственное предназначение — из раза в раз, один за другим, таскать спейсеры, и ничего кроме них. А спейсеры предполагается таскать только в сопровождении боевого звена Администрации, и никак иначе. И если уж дошло до того, что какие-то психопаты напали на конвой и все корабли сопровождения не смогли с ними справиться, то какой-то там грузовик и весь его экипаж не справятся и подавно.