Тайные страсти принцессы Джеллы
Шрифт:
Джааль вышел. Эдуард бросился к губернатору, повторяя как безумный:
— Милорд, что, что здесь происходит?
Повелительным жестом губернатор заставил его замолчать, а сам обратился к Дургаль-Саибу:
— Премного благодарен вам за сообщение, раджа! Я тотчас же передам обвиняемого в распоряжение английского правосудия.
«Английского правосудия! — подумала Джелла. — Ошибаетесь, милорд, я предам его собственному правосудию».
— Если мое свидетельство будет необходимо во время судебного разбирательства, милорд, — заметил раджа, — я готов дать его.
— Благодарю
— Ах, Джордж, Джордж! — проговорила Джелла. — Я так была уверена в вас… Вы обманули мое доверие!
Презрительный взгляд Джорджа явился единственным ответом принцессе Джелле.
В это время дверь отворилась и в комнату вошел лейтенант Мидлей с конвоем.
— Явился по вашему приказанию, милорд, — сказал он, отдавая честь.
— Лейтенант Мидлей, — проговорил губернатор. — Джордж Малькольм поступает в ваше распоряжение как арестованный.
Офицер пришел в недоумение, но долг службы обязывал его беспрекословно подчиняться.
— Извольте отвести его в крепость, — продолжал губернатор.
— Повинуюсь, милорд.
Джордж с гордым видом прошел мимо губернатора, Джеллы и Дургаль-Саиба и, расположившись в середине отряда солдат, приказал тоном командира почетного караула:
— В дорогу!
Сипаи окружили пленника, и весь отряд двинулся вперед, быстро миновав губернаторский двор. Эдуард с доктором хотели было последовать за Джорджем, но лорд Сингльтон удержал их:
— Прошу вас остаться, господа. Мне необходимо переговорить с вами.
XI. ЗАГОВОР
Внизу, у входа во дворец губернатора, стояли три человека: Согор, Голькар и Суниаси. Джелла и Дургаль-Саиб подошли к ним. Принцесса что-то сказала Согору на ухо и дала Голькару тайное поручение. Необузданная радость появилась на лицах индусов, которые вскоре ушли, в то время как Джелла вместе с раджой садилась в карету.
Принцесса, оставшись наедине с Дургаль-Саибом, заговорила:
— Поздравляю вас. Вы превзошли самого себя! Трудно было ожидать большего искусства. Ваш тон был удивительно правильным и ваши доказательства… скажем так… достаточно вескими. Временами даже мне казалось, что Джордж Малькольм виновен.
— Смею уверить вас, принцесса, что эта роль далась мне с большим трудом. Когда я встречал его взгляд, меня охватывал страх. Я чувствовал, как он проникает в глубину моего сердца. Мне пришлось собрать всю свою волю, чтобы не опускать глаза. Гораздо охотнее я согласился бы стоять перед этим человеком с кинжалом или карабином в руке.
— Против врага любое оружие законно, — перебила его Джелла, — а Джордж Малькольм — наш враг, потому что он англичанин.
— Но я его ненавижу не только за это, — пробормотал раджа.
Принцесса подняла глаза и уже с интересом спросила:
— Вы ненавидите его по другой причине? Что же он вам сделал?
— Он стоит на моей дороге, мешает мне.
— Я отказываюсь понимать вас. Поясните.
— Джордж Малькольм — жених Марии Бюртель.
Бледная прозрачность щек принцессы сменилась ярким румянцем. Джелла была огорчена.
— А! — воскликнула она. — Вы ее любите! Поэтому вы так хорошо вели свою роль…
— О, я люблю ее самой
— Это безрассудно.
— Да, я знаю. Но в любви это не имеет значения. Рассудок должен молчать, когда говорит сердце. Только за один поцелуй мисс Марии я готов пожертвовать всеми женами своего гарема.
Джелла, слушая Дургаль-Саиба, размышляла: «И это говорят про Марию Бюртель… Ту Марию, которая разбила мое сердце, отобрав у меня Джорджа! Ради нее он отказался от моей любви, любви принцессы Джеллы, которая не задумываясь предлагала ему власть вместе с сердцем! Но мне покровительствуют Кали и Бовани, и месть моя, я уверена, осуществится в лучшем виде, чем я могла надеяться».
— Теперь мне вполне понятно ваше чувство к Джорджу Малькольму, — заметила она.
— О, я ненавижу его! — вскричал Дургаль-Саиб. — Ненавижу всей душой. Сон и хорошее расположение духа могут возвратиться ко мне только тогда, когда он перестанет существовать.
— Вы будете счастливы, Дургаль-Саиб, — медленно проговорила Джелла. — Я решила: Джордж Малькольм должен умереть!
— Сомнительно, — сказал раджа, покачав головой.
— Почему? Разве нам не сопутствует успех?
— Это так. До сих пор все было хорошо, но значит ли это, что все хорошо окончится? Мой соперник в руках англичан, которые, разумеется, предадут его своему суду. Об этом уже говорил лорд Сингльтон. Мое свидетельство произвело впечатление по причине своей неожиданности, поразив всех подобно удару молнии. Но возникает вопрос: способно ли это обвинение выдержать обсуждение в суде? Джорджу Малькольму будет предоставлена возможность в присутствии присяжных из его соотечественников разобрать наши доказательства. Конечно, он будет защищаться, а его невиновность явная. Тогда все наше здание, плод ваших и моих трудов, обрушится и задавит нас.
Джелла, выслушав эту речь, разразилась резким смехом.
— Наш план, — заговорила она, — точен во всех подробностях; малейшие случайности я держу в своих руках. Я согласна: все ваши опасения справедливы; но мы позаботимся, чтобы нам никто не смог помешать. Я предвидела это и приняла надлежащие меры. Я не дам англичанам возможности судить Джорджа Малькольма: он уже осужден! Осужден мной, и мой приговор вынесен. Через час жених Марии Бюртель умрет.
— Не забудьте, он находится под надежным караулом сипаев и, кроме того, под наблюдением офицера, который собственной головой отвечает за его жизнь.
— Все равно! Я решила, что он должен умереть, и он умрет. Казнь будет совершена народом, ведь сегодня праздник. Через минуту конвой, сопровождающий арестованного, выйдет на большую площадь возле моста через Ганг. Там его встретит процессия в честь нашего бога. Я уже отдала необходимые приказания Согору и Голькару, и сейчас они исполняют их. Ну, теперь вам понятны мои намерения, Дургаль-Саиб? Из окон моего дворца мы вдоволь налюбуемся прекрасным зрелищем, и ваше сердце радостно забьется, потому что Мария станет невенчанной вдовой.