Тайный час
Шрифт:
Рекс кивнул:
– Между прочим, клятва на крови предшествовала крестному знамению. В древние времена пользовались ножом.
– И выражение «чтоб я сдох» тогда имело намного более буквальное значение.
– Сейчас не древние времена, - покачала головой Джессика.
– И помирать я не очень-то собираюсь.
– Что, ты такая трусиха? Боишься пальчик уколоть?
– издевательским тоном осведомилась Мелисса.
Джессика сдвинула брови. После всего, что ей довелось пережить этой ночью, никто
– Ладно, - стиснув зубы, проговорила она и вздохнула.
– Давай нож.
– Нужно, чтобы кровь собралась вот здесь, - сказал Рекс и указал на маленькую ямку в каменной полочке, не больше наперстка.
Джессика осмотрела нож.
– Он чистый?
– Абсолютно. Ничто из полночного мира никогда не прикаса…
– Я не в этом смысле спрашиваю, - прервала Рекса Джесс, постаравшись не сделать круглые глаза.
– Я в смысле стерильности.
Рекс улыбнулся:
– А ты понюхай его.
Джессика понюхала лезвие ножа и уловила легкий запах технического спирта.
– Только осторожно, ладно?
– попросил ее Рекс.
– Нам нужно всего несколько капель.
– Нет проблем, - храбро ответила Джессика.
Она взглянула на собственную левую руку и сжала в кулак все пальцы кроме безымянного.
Нож сверкнул, озаренный светом темной луны. На лезвии были проштампованы крошечные буковки: «Нержавеющая сталь».
– Ладно, - пробормотала Джессика и собралась с храбростью.
– Может быть, ты хочешь, чтобы это сделал…
– Нет!
Джессика не дала Рексу договорить.
Она облизнула пересохшие губы, скрипнула зубами и провела краем лезвия по кончику пальца. Даже при синем полночном свете кровь оказалась ярко-алой.
– Не трать ее понапрасну, - посоветовала Мелисса.
– Не бойся, хватит, - процедила сквозь зубы Джессика.
Она поднесла руку к каменной полочке и стала смотреть за тем, как на кончике пальца постепенно собирается капля. Капля набухла, мгновение повисела и упала в каменную ямку.
Из глубины камня послышалось шипение. Джессика отдернула руку.
– Еще, - сказал Рекс.
Джессика осторожно вытянула руку. Еще одна капля ее крови упала в ямку. Как только кровь коснулась камня, послышалось еще более отчетливое и громкое шипение. Под ногами У Джессики задрожала земля.
– Хорошо, - кивнул Рекс.
– Может быть, этого хватит.
Камень, перед которым стояла Джессика, тоже дрожал. По склонам впадины в ее середину осыпался песок. Джесс пришлось высвободить из песка одну ногу, потом вторую.
– Это и должно было случиться?
– Я… я не знаю, - растерянно признался Рекс.
– На самом деле мы такого раньше не делали, - сказала Мелисса.
– Блеск.
– Понимаешь, раньше у нас и вопросов не возникало, у кого
– Рекс говорил и пятился назад, подальше от камня.
А камень трясся все более заметно. Вокруг от земли поднималась пыль, к грохоту под ногами присоединился громкий чавкающий звук.
Джессика представила себе веками копившуюся под землей воду - холодную, темную, ожидающую своего часа.
– Скажите, когда надо будет бежать!
– воскликнула она, пытаясь перекричать грохот.
С оглушительным треском камень раскололся. Трещина прошла по нему сверху донизу.
– Думаю, прямо сейчас!
– крикнул Рекс.
Джессика развернулась и начала взбираться вверх по склону. Песок упрямо осыпался и отталкивал ее назад.
Но вдруг грохот стих.
Все трое замерли, переглянулись и, не сговариваясь, обернулись к камню.
– Начало неплохое, - съязвила Мелисса.
– Ты его разбила, Джессика.
Камень действительно раскололся надвое. Тонкая трещина разделила его ровно пополам, но шум стих и земля успокоилась. Вокруг клубами оседала пыль, по краю впадины все еще полыхали молнии, но казалось, будто воцарилась непроницаемая тишина.
Рядом с Джессикой мягко приземлился Джонатан. Она услышала шаги Десс, сбегавшей вниз по склону.
– Что случилось?
– спросил Джонатан.
Джессика показала ему палец.
– Я порезалась. А потом все вдруг как затрясется…
Рекс сбежал вниз, к камню, и пристально воззрился на «полочку».
– Все получилось, - прошептал он.
Джессика приблизилась к нему и робко взглянула на ямку в камне. Ее кровь растеклась длинными струйками, потемнела и окрасила камень. Струйки крови нарисовали знак. Что-то вроде раздвоенного когтя, сжимавшего искру.
– Что это означает, Рекс?
Рекс, часто моргая, растерянно пробормотал:
– Два слова, соединенные в одно… «Дарующий пламя», «воспламеняющий»?…
Джессика пожала плечами:
– А это что означает?
Рекс на шаг отступил от камня и покачал головой. Джессика обернулась, обвела взглядом остальных полуночников. Все они были настолько же озадачены, насколько и она.
– Даже не знаю, - признался Рекс.
– Воспламеняющий… Такого таланта не бывает.
– Теперь есть, - поправил его Джонатан.
– Уж лучше бы это было что-нибудь полезное, - подала голос Десс.
– Потому что минут через пять у нас будут гости.
29
– Ты о чем, Десс?
– опасливо поинтересовался Рекс.