Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Театр для Волкодлака
Шрифт:

Создание опустило голову. И я увидела, как чернота буквально впиталась внутрь тела. Вены сначала посветлели, а потом и вовсе пропали под светло-бежевой кожей. Когти стали человеческими прозрачными ногтями. Единственное что не поменялось, так это спутанные длинные русые волосы.

Мужчина оказался таким же высоким. Ну, может на пару сантиметров ниже своего монстроподобного аналога. И очень, просто до пугающего худым. Мне хотелось бы, чтобы вы меня правильно поняли. Мужчина, который стоял рядом не был стройным, не был худощавым. Он был худ, до той стадии, при

которой не живут, кости обтянутые вполне здоровой нормальной кожей буквально царапали камзол. Никогда таких худых не видела. Нечто подобное можно встретить только в хрониках про годы Великой Отечественной.

Лицо, вот на нем, стоило бы остановиться подробнее. Лоб высокий, но без мимических поперечных складочек, как будто человек никогда не удивляется, не приподнимает брови. Глаза светло-серые, но с темными крапинками. Миндалевидные, но нижние веки, чуть приподняты. «Улыбаться глазами» - теперь знаю, что это значит. Ресницы черные, длинные. Нос прямой, но с большими подрагивающими, при каждом вдохе и выдохе, ноздрями. Широкие скулы, правильный мужской подбородок. Гладкая кожа, без намека на щетину. Губы большие, без четкого контура, от чего кажутся еще больше. Над верхней губой небольшая припухлость, словно человек постоянно кривится от отвращения, и это уже стало такой привычкой, что даже мышцы лица замерли с легкой гримаской омерзения. Все это в сочетании со смеющимися глазами почему-то притягивало. Такое лицо просто нельзя забыть. Оно врезалось в память именно своей необычностью.

Несколько секунд мужчина смотрел на меня самыми удивленными глазами, которые я в жизни встречала. Потом прикрыл рот ладонью, ссутулился и выдал:

– Фы мня уфарила!
– в полном шоке, прокартавил он.

– А нечего мне зубки показывать!
– всхлипнула я.
– Я руку из-за тебя сломала!

Акт 8 - действие 2

Акт 8.

Действие - 2.

~ Акара. Империя Инедия. Поместье правящей ветви. Гостевые покои. ~

Этот задохлик несколько секунд пялился на меня. Потом, примерно столько же рассматривал свою окровавленную руку. Ну да, я парню губу разбила. Ранка почти сразу затянулась, но пара капель крови на его ладони все-таки осталась. Хотя, парнем его назвать можно с большой натяжкой. Несмотря на всю чрезмерную худобу он точно мужчина. Лицо слишком взрослое, а в глазах далеко не юношеские эмоции. Я в это время тихо поскуливала от резкой боли и жара в руке. От своего удара я умудрилась и кисть о его зубы поломать, и локоть от удара о стену. В общем, у меня сейчас не правая рука, а труха. Как я это без рентгена определила?

А вот так, на слух, по треску сращивающихся костей. Да, волки и такое слышат! Стонать или плакать при этом непонятном типе было как-то не с руки, простите за каламбур. Поэтому я просто сидела на коленках и прижимала к себе руку. С трудом сдерживала жгучее желание ее полизать, как делают все собаки в подобных случаях.

Из ощущений

и укачиваний конечности меня вывел тихий, почти беззвучный смех. Я удивленно воззрилась на мужчину. Тот, согнувшись в три погибели, ржал как конь.

– Что смешного?
– зло полюбопытствовала я.

– Ты... меня... меня до крови ударила. Ты... мне...мне зуб выбила!
– еле выдавливая слова, сказал он.

– И ничего не выбила!
– заспорила я.
– Ты больше не шепелявишь же!

Он замахал левой рукой, а правой опирался на согнутое колено.

– Нет, ты не поняла. Я не шепелявлю только потому, что зуб уже встал на место, но сам факт - ты меня ударила до крови!

– Ну и чего ты хвастаешься?
– совсем по-детски обиделась я.
– Ну, ладно. Ты выиграл! У вас, вампиров, регенерация лучше, чем у нас. И что с того?

Он перестал смеяться, утер выступившие слезы и посмотрел на меня. Его радостное лицо плавно сменилось на непонимающее, потом на сострадательное.

– Болит?

Это меня добило окончательно.

– А как ты думаешь?
– еле сдерживая, трансформацию спросила я.
– Сначала меня невеста вашего принца чуть на шашлык не порубала, потом ты явился весь из себя такой, в дыму! Я может и оборотень, но тоже человек... тьфу, блин, ну ты понял...

Он кивнул так, как будто и правда, что-то понял. Потом присел рядом и прислонился к стене.

– Она тебя сильно поломала, да?
– тихо спросил он, облокотившись затылком о трещину в стене и прикрыв глаза.

Я секунду ждала, что он броситься, но вампир просто сидел почти дремал, положив одну руку на согнутое колено.

Мне стало жаль ревнивицу.

– Да нет, - я тоже устроилась поудобнее, уселась на пятую точку.
– Она просто приревновала к тебе. Хотела показать, кто тут альфа-самка.

Мужчина справа громко хрюкнул, давясь смехом.

– И ничего смешного нет, - улыбнулась я.
– Она просто ревнует, вот и решила отравить.

– Что?
– из голоса мужчины моментально исчезли юморные нотки, проскользнула сталь.

– Она где-то нашла эликсир из рябины, - теперь пришла моя очередь смеяться.
– Ты представляешь, она думала, что сможет отравить меня простой рябиной!

– Хм... А тебя, значит, нельзя?
– все так же напряженно уточнил вампир.

Я скосила глаза и ухмыльнулась.

– Хочешь попробовать? Я, вообще-то, точно не знаю, но уверена, что нельзя.

– А как тебя зовут?
– неожиданно спросил он.

– Ева!
– представилась я и с улыбкой протянула ему левую, здоровую руку.

– И все...?

– А что еще?

– Ну, ты же чистокровная, - пожал плечами вампир, - а как же имя рода. Я, честно говоря, думал, что ты к самым верхам принадлежишь...

Я опустила руку, которую он так и не взял, и тоже пожала плечами.

– Я не знаю, из какого я рода. Есть ли у меня семья или что-то в этом роде. Так что если ваш наследник планировал получить за меня выкуп - не прокатит.

– Что-что?
– свел густые брови собеседник.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила