Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Техасская свадьба
Шрифт:

— И ты рад, конечно! Признайся, Рэнд Логан! — запальчиво заявила Клэр. — Да окажись я голая и босая и беременная, ты все равно бы остался бродячим котом. Свободным и независимым.

— Ты это так называешь?

— Я не знаю, как ты называешь это, но…

— Клэр, тебе надо, наконец, научиться верить мне. Когда с делами будет покончено, я расскажу все, что ты захочешь узнать. Но пока просто верь мне, если я говорю, что тебе не о чем беспокоиться.

— Не о чем беспокоиться? — недоверчиво повторила она. — Ты исчезаешь с фермы неизвестно на сколько, тебя

часто видят в злачных местах, ты занимаешься делом, которое грозит любую жену сделать вдовой. И ты ждешь, что я буду сидеть дома и не думать, что творится у меня под носом?

Клэр и не подозревала, на какую высоту подняла ее тирада дух Рэнда Логана. Его голубые глаза смотрели мягко, как никогда, он крепче сжал ее руки вокруг своей талии.

— Знаешь, Клэр, я даже не думал, что с таким нетерпением стану ждать дня, когда смогу сложить оружие.

— Вне всякого сомнения, на ранчо ты умрешь со скуки после стольких лет приключений, — слабо возразила она.

— Ни в коем случае.

Впервые после его возвращения Клэр почувствовала доверие к Рэнду. Но она разрывалась между прошлым и настоящим… Между тайным желанием мечтать о будущем вместе с Рэндом и явным страхом перед испытанным уже обманом и унижением. А если история повторится?

Как только они приехали в Глориету, Рэнд ссадил Клэр с коня и снова повернул в сторону города, где его ждали дела. Клэр предстояло объяснить Сэди, почему она вернулась раньше времени.

Когда Сэди сказала, что Мика отбыл вместе с Рэндом, она промолчала.

На ранчо никто пока не слышал о попытке ограбления почтовой кареты. Клэр рассказала Сэди о нападении бандитов подробно и красочно, хотя не упомянула о Тэйте, прежде чем приняться за дела. День прошел в суматохе, она занималась уборкой в доме, давала указания работникам. А после ужина вместе с Сэди, Хармони и Волком вышла на крыльцо. Сумерки окутывали окрестности, когда на горизонте появилась знакомая коляска, направляющаяся к ним. Глаза Клэр зажглись любопытством.

— А ты мне не говорила, что преподобный собирается навестить нас сегодня вечером. — Клэр повернулась к Сэди, хитро улыбаясь.

— Я… Я не знала точно, приедет он или нет, — заикаясь, призналась Сэди. Покраснев, она встала и поправила волосы. Вечером она надела самое лучшее платье — на всякий случай — и даже осмелилась немножко подушиться.

— Может, он хочет пригласить нас приехать в церковь? — высказалась Хармони, сидя на верхней ступеньке. Она старательно расчесывала лошадиной щеткой густую шерсть Волка. — Это ведь его работа, да?

— Да, в общем-то конечно, — согласилась Клэр, с обожанием посмотрев на Сэди. — Но я не думаю, что на этот раз он приехал по делам, как священнослужитель.

Тем временем Томас остановил коляску прямо перед домом и слез. Взгляд его сразу встретился с теплым взглядом Сэди. Он снял шляпу и направился к крыльцу.

— Добрый вечер, дамы. Я надеюсь, вы не против, что я без предупреждения? — спросил он приятным, хорошо поставленным голосом.

— Конечно, нет, — уверила его Клэр. От ее взгляда ничто не ускользнуло,

даже едва заметный румянец на щеках преподобного Мюллера. — Мы будем рады, если визиты к нам войдут у вас в привычку.

Поблагодарив ее за предложение сесть, он предпочел опуститься рядом с Сэди. Потом его угостили лимонадом, а после он был удостоен особой чести: Волк растянулся прямо у его ног.

— А вы приехали пригласить нас в церковь? — спросила Хармони, поспешив вынуть щетку из шерсти собаки.

— Нет, думаю, что нет. Но возможно, мы скоро что-то устроим…

— А вы часто посещаете свою паству? — спросила Клэр. — Как нас сейчас? — Она заметила веселый блеск в его глазах.

— Не очень, и вряд ли смогу обещать. — Он засмеялся. — Старик Арбокл не более часа назад меня уже приветствовал. До сих пор удивляюсь, что сумел добраться до вас, еще немного, и у меня были бы полные штаны крупной дроби.

— А разве вас никто не предупреждал о нем? — серьезно спросила Сэди, в ужасе представив, какое несчастье могло произойти.

— Да, рассказывали, но я не из тех, кого можно удержать, если чего-то хочется. — В его голосе было нечто, заставившее Сэди густо покраснеть.

— А вы можете покатать нас в вашей коляске? — смело спросила Хармони.

— Хармони! — быстро одернула ее Сэди.

— Прекрасная мысль, миссис Бишоп, — радостно подхватил Томас. Он с улыбкой повернулся к Сэди: — Может, миссис Бишоп, проедемся? Недалеко.

— Но мы не поместимся втроем, — возразила она. — И к тому же темнеет.

— И все-таки я настаиваю. — Он отодвинул стакан, наклонился, поднял на руки смеющуюся Хармони и выпрямился. — Эта юная леди прекрасно устроится между нами. Что касается позднего часа, то скажу вам, нет большего удовольствия, чем наблюдать за таинством захода солнца в столь приятной компании.

— А Клэр?

— Поезжайте, — отозвалась Клэр, вставая и лукаво улыбаясь. — Да ради Бога, поезжайте. Желаю хорошо провести время. Я привыкла к собственной компании, и мне она нравится.

— Ну, если ты так уверена…

— Таинство заката не ждет.

Сияя зелеными глазами, Клэр смотрела, как троица уселась в коляску и покатила. Не успели они исчезнуть из вида, как из-за угла дома появился Салли.

— Весь день хочу с тобой поговорить.

— О чем? — Клэр снова села в кресло-качалку и потрепала Волка по голове.

— О Логане. — Он подошел к ступенькам. Салли, несмотря на возраст, двигался легко и уверенно.

— Боже мой, Салливан Грин! — удивленно воскликнула Клэр. — Я же говорила тебе…

— Дай мне сказать! — запальчиво оборвал он ее.

— Да тут нечего говорить.

— А раз нечего, тогда сиди и слушай. — Он стащил пропотевшую шляпу, оперся о колонну крыльца. На видавшем виды обветренном лице его было такое выражение, которого Клэр не могла припомнить. Если бы она не знала старика лучше, она бы решила, что Салли собирается в чем-то покаяться. — Когда Логан впервые появился после возвращения, я готов был положить ему в карман гремучую змею и спросить, нет ли у него спичек.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга