Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI)
Шрифт:
Асархаддон пошатывается и падает на ложе.
Психея
Знаете о нём?
Асархаддон
Нет. Я не знаю! Это имя…
Не знаю… Поразило меня. Я…
Психея
Глаза…
Ваши глаза и Адониса -
Как две соединённых стрекозы!
И рот! И брови!
Всё — его, но криво!
Асархаддон
А
Психея
Простите.
Безумен женский взгляд. И грезит
Адонисом моя душа. Всё вне —
Безумие.
Асархаддон
Безумие! Безумие!!
Зачем ты это говоришь!
Кто ты? Ты рада? Ты грустишь? Больна?
Больна! Больна!! Нет, тайна?
Дерзаешь скромно?
Психея
Я больна, простите!
Я не хотела беспокоить вас!
Асархаддон
Поздно! Я волнуюсь
Легко, но тяжело. И ты
Использовала проклятое слово!
Пойми мою печаль. Я тут один
В ночном гробу. И сердце онемело,
И налились свинцом все члены. И глаза…
Глаза… О… Прокляты! И глотка -
Жерло ада!
Психея
Муж…
Они считают, что он мёртв…Они
Заставили меня носить сей траур.
Но если б сердце верило хоть половине,
Хоть половине этой болтовни,
Тогда б я облачилась в белый саван,
И сквозь огонь взывала бы
К несправедливой бездне!
Моя прислуга следует за мной
С надеждой, верой и любовью –
Далеко от дома.
Но ты, мой господин, в твоём лице
Отражена надежда! Первый взгляд —
Теперь, сейчас — он верен!
Долго ль в Вавилоне?
Асархаддон
Я должен ржать как конь? Смешно!
Но я в печали. Нет завтра,
Нет вчера, живу сегодняшним,
Не ведая дальнейшего.
Психея
Как это?
Асархаддон
Боюсь!
Я знаю то, что я чужак здесь.
Имя? Они зовут меня Лорд Асархаддон —
Угадали? Придумали? Не знаю! Я пришёл
Откуда неизвестно — моя память
Разрушена болезнью
Психея
Ты им был!
Скажи мне, твоя память
Не бросила на путь твой безделушек?
Асархаддон
Нет, голым я пришёл, и в Вавилоне
Я жив под светом звёзд и сплю под солнцем.
Я ем и пью, коплю богатства, смех,
Я никогда не думаю!
Психея
Однако,
Что ты забыл? Какой-то страх?
Он холодит тебя, пока ты говоришь со мною?
Я вижу как ты боязливо
Оглядываешься назад.
Асархаддон
(со
Ты видишь Тень?
Психея
Нет: только от луны
Вон там — они ложатся
На землю фантастичным
Меланхолическим гротеском,
Как судьба, судьба людская в арабесках.
Асархаддон
Слепа! Безумна ты! Смотри туда,
Где он стоит! Он, коронованный
Владыка Вавилона,
Король! В его руках
Зловонные кинжалы — и сочится
Кровь чёрная! Сочится, и дрожит
И падает из глаз его и носа
На губы. Он её глотает,
Скрежеща клыками. Черепа
Венчают его голову, и обезьяны
Орут и вертятся вокруг него. (Уклон!
Плевок!) Ух! Ха! Вот! Вот! Коси!
Они идут — ужели ты не слышишь?
Ну как? Достанет смелости тебе к ним подойти?
Психея
Их нет здесь.
Асархаддон
Его глава — от вепря,
От борова чернейшей ночи!
Все мертвы, мертвы!
И мёртвые глаза тех девушек,
Что были некогда прекрасны,
Висят как ожерелие на шее
У него. Удар! Хлопок!
Он хлопает по черепу
Словно по барабану — хлоп!
Бах! Бам! Назад, я с ним не стану драться.
Кряк! Кряк! То утки крякают
И бесы на его спине.
Держись подальше от него! Ты говоришь, Искала мужа? Ну, так тебе
Король достался!
Поцелуй его!
Пусти слюну вокруг него! И рёбра
Пощекочи в охотку. О! О! О! Она
Вдруг обернулась! Ух!
Он подошел так близко!
Я буду землю грызть, я буду
Лизать слизь Вавилона. О, великий блуд,
Великий бог, великий дьявол, гар-гра-гра-
— Гра! Оставь меня!
Возьми эту распутницу, она
В утробе меня выносила! Вот!
Я говорил, что он Король, Король,
Владыка Ужасов. Смотри, я унижаюсь!
Ях! Ха!
Психея
Тут нету никого. Вы человек,
Безумствующий беспричинно?
Асархаддон
Запрет! Запрет жестокий!
Нерушимый, бездонный и презренный —
Запрет — привет — ответ — обман
И под землёю барабан,
Круг — звук — вдруг — Сжалься!
Кто ты такая, что сюда
Пришла и мужества меня лишила?
До сих пор не видел я, не слышал
Не чувствовал так близко Короля,
Бормочущего; Чёрной кровью
Покрыто всё. Исчезни!
Улетай! Прочь! Вон отсюда!
Вон! Я — Вавилона
Король! Ах нет! Прошу прощенья! Пощадите!