Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну, по крайней мере он говорил по-английски. У него немного странный акцент. Австралийский, насколько я понял. По-моему, очень милый молодой человек, Оливер Фэнтон. Тебе крупно повезло, что он оказался рядом. Кто знает, что бы было, если бы ты была там одна со своими подружками, которые и языка-то толком не знают!

Барри еще долго разглагольствовал о том, что было крайне опрометчиво ехать в чужую страну, не зная языка, да еще и взяв таких же легкомысленных подружек. Конечно, он упрекнул меня, что я поехала без него, уж он бы мне помог… Я перестала его слушать,

как только он сравнил себя с добрым самаритянином. Ну надо же — не Эшли Коннор, к ногам которого я упала в обмороке, а австралиец Оливер, акушер, на плече которого я спала в самолете, позаботился обо мне! Оливер, который мне так помог в аэропорту, переживал, который совершенно случайно оказался рядом, когда я грохнулась в обморок на улице, взял на себя инициативу и отвез меня в больницу.

— Как же он нашел твой телефон? — Это все, что я смогла вымолвить.

— В твоей сумочке. Он извинялся зато, что ему пришлось покопаться там, но ты была без сознания, следовательно, он не мог тебя спросить. В общем, тебе очень повезло, что он был поблизости.

Да уж, почти незнакомый мне безработный акушер смог оказать более квалифицированную помощь и поддержку, нежели без пяти минут мой любовник доктор Эшли Коннор.

— Удивлена, что ты пришел, — сказала я мужу, когда он наконец закончил свою тираду по поводу моей неосторожности на улицах Парижа. — Учитывая обстоятельства, — добавила я.

Мои слова задели его.

— У нас могут быть проблемы, Рози, но мы же цивилизованные люди, не так ли? Я не законченный негодяй, хотя, может, ты таковым меня и считаешь. Я просто не мог не прийти к своей жене, зная, что та лежит под капельницей.

— Спасибо, что пришел. Извини, я вовсе так не думаю, не хотела тебя обидеть. Если бы это было так, мы бы давно расстались!

— Так что же, мы вот так и разойдемся?

— Я думаю, ты был прав: нам надо все обсудить. Это пока все, что я могу тебе сказать.

Он молча кивнул и указал на цветы, лежавшие у меня в ногах.

— Отдай их медсестре, пусть поставит в воду, — попросила я. — Пока ты не оборвал все лепестки.

Если человек напоминает о каких-то вещах слишком навязчиво, они перестают иметь какое-либо значение.

Я задремала, как только Барри ушел. На какое-то мгновение провалилась куда-то, мне снился Париж, потом вдруг я проснулась, села на кровати, соображая, где я и что происходит, потом опять заснула… И вот я снова в аэропорту, с чемоданом, полным красивого нижнего белья. Когда очнулась днем, то чувствовала себя еще более усталой, чем до этого, долго лежала, пока предметы не перестали плыть у меня перед глазами. Я четко различила белое одеяло, бледно-желтые занавески, деревянную ручку двери, воду и салфетки на столе, корзину для мусора…

Я подскочила и дотянулась до сумки, нащупала что- то красное и липкое. Открыла сумочку и улыбнулась, увидев два сладких жареных пончика.

— Не могли бы вы мне сделать одолжение? — попросила я медсестру. — Когда у вас будет минуточка, можете передать мистеру Джайману из ортопедического отделения «спасибо»?

— Наконец-то ты проснулась! — сказал мне

Пи-Джей, бесцеремонно плюхаясь на мою постель. — Я захожу к тебе не в первый раз, будил тебя, будил, а ты все спала и не обращала на меня никакого внимания, как обычно! Ты похрапывала и шептала что-то про трусики-танга. Надо быть осторожной, Рози, соображать, с кем спать, а с кем нет. Тем более что после этих встреч снятся кошмары.

— Спасибо, что предупредил, — улыбнулась я. — И спасибо за то, что оставил мне вот это, — кивнула я на пончики. — Не хочешь перекусить со мной?

— С удовольствием. Тебе можно есть или врачи запретили? Слышал, что вроде бы доктора собираются зашить тебе ранку на руке?

— Никто мне ничего не говорил. Ко мне даже доктор не заходил. Разумеется, не считая тебя. — Я откусила кусочек пончика и отдала ему пакет. — Умираю с голода. Не помню, когда последний раз ела по-человечески. А то, что мне удалось съесть, потом выходило наружу.

— Наслышан. — Он ел свой пончик и смотрел на меня. — Прости, Рози, понятия не имел, что…

— Не глупи, ты здесь ни при чем!

— Ты единственная, кто так думает!

— Что? Кто тебе это сказал? — Я замолчала, положила пирожок на кровать и вздохнула. — Это Эшли?

— Кто же еще? Я получил нагоняй сразу же, как только он прилетел домой. Похоже, Эшли собирается донести на меня.

— Донести на тебя? — Я села на кровати и уставилась на Пи-Джея. — С какой радости?

— Нарушение врачебной этики. Ты не была моей пациенткой. Я не занес в твою карту запись о назначении лекарства.

— Но все так поступают. Эшли сам часто так делает. Работники клиники получают рекомендации в устной форме или готовые рецепты…

— Да, но пациенты других врачей не падают в обморок на улице с тяжелой аллергией и их не везут на «скорой помощи» в больницу. А если еще моя пациентка развлекается с консультантом в Париже…

— Пи-Джей, но это же несправедливо! Он не должен так поступить. Может, он просто переживает…

— Нет, Рози, он не переживает, он хочет свалить вину на меня! Как и всегда, впрочем! Подумай над моими словами.

— Я поговорю с ним. Не волнуйся, я все ему объясню. Это не твоя вина. Ты не мог знать про аллергию.

— Ну, если ты так думаешь, — произнес он мрачно, откусывая пончик. — В любом случае, рад, что ты вернулась. Хорошо провела время, не считая обморока и рвоты?

— Отвратительно. Мне все время было плохо. Я даже не смогла посмотреть Эйфелеву башню.

— А как ночная жизнь в Париже? — спросил он, заглядывая мне в глаза. — Тебе понравилось?

— Ничего не было. И вообще тебя это не касается!

— Господи, прости меня! Мне очень жаль, что все настолько плохо! — сказал он, сияя. Он улыбнулся еще шире. — Неудивительно, что наш мистер Коннор мрачнее тучи. Надо же — столько усилий, и все зря!

— Я и сама не рада. Не понимаю, что тут такого смешного.

— Неужели?

Он открыл дверцу моего шкафчика. На полке лежали мои вещи, те, в которых я была, когда меня привезли в больницу. На самом верху красовалось кружевное нижнее белье.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1