Телохранитель для дочери генерала драконов
Шрифт:
— Мне долго ждать? — зарычал от всей души. — Ты что, веревку найти не можешь?
— А телега-то какая? — донеслось до меня.
— Да вот глотку у ручья таким, как вы, выдрал и их повозку забрал! Так что такая же, в какой ты зад свой прячешь!
И тишина. Вообще, ни звука, только ветер по земле листву гонял, тихо шурша.
— Так это ты наш товар отбил, выходит, — мужик несмело выглянул. — Здесь неподалеку... У ручья тела были. Растерзанные...
Теперь он куда внимательнее разглядывал меня.
Глава 61
Вот только в смотрины мне играть было
— Верёвку мне быстро! — Я терял терпение. — А то присоединишься к ним... Не раздражай, мужик, по-хорошему же пришёл не забрать, а купить!
Чем сильнее злился я, тем важнее и показательнее Рыжик шипел на них, обнажая острые зубки. И забавным он в этот момент совсем не казался.
— Ты... — главарь запнулся, глядя с опаской на кота. — Ты ничего там не забрал... — Он несмело выбрался из телеги с мотком верёвки. — Я ещё подумал: убить убил, а пропало так по мелочи. И телега, да... но другую оставили...
Он так и стоял, таращась на меня. Время моё тянул. Остальные торговцы даже признаков жизни не подавали, быстро вся спесь с них сошла, и смелость закончилась.
Где-то вдалеке охали и галдели бабы, и этот звук подозрительно становился громче.
Наконец, мне всё это изрядно надоело. Сделав несколько шагов вперёд, я отобрал у мужика злосчастный моток.
— Сколько должен? — рявкнул на него.
— Что? — он, казалось, вообще о чём-то своём думал, поэтому как-то нелепо подпрыгнул на месте от неожиданности.
Смутился. И зыркнул в сторону своих, словно проверяя, заметил ли кто его трусость или нет.
— Ты глухой? — Я склонился к нему ниже. — Сколько тебе должен?
Он вздрогнул. Уставился на меня и, кажется, не дышал.
— А ты куда, перевёртыш, путь держишь?
Шипеть даже Рыжик перестал. Приподняв бровь, я смерил мужика таким взглядом, что любой другой бы удавился и прикопался. Этот же рассматривал меня как диковинный товар.
Моя ярость притупилась, сменившись любопытством. Нет, ну слышал, что потеет. Боялся, но одновременно ещё и выгоду какую-то искал.
Я, конечно, знал, что торговцы — народ деловитый, но чтобы вот так...
— Ты, человек, совсем страх потерял? — уточнил, так для общего понимания.
Он важно пригладил бороду трясущейся ладонью. Глаза шальные. Горят, мысли в них крутятся.
— Что ты лопочешь? — рыкнул ему на самое ухо.
Тот глазами хлопнул и дальше бороду пальцами давай прочёсывать.
— Ты не взял ничего, — повторил он в который раз. — Выходит, не разбойник. Но очень силён. И верёвку купить хотел. Она бесплатная, — тут же нашёлся он. — Но если нам по пути, то и прочим снабдим. С тебя и не потребуем ничего. Ты просто за нашим обозом поедешь.
У меня челюсть вниз отъехала. А вот Рыжик мордой заводил. Видимо, слово «провизия» было ему хорошо знакомо. Нос так и работал, вынюхивая, что там у торговцев в телегах.
Выдохнув, я призадумался. Странно всё как-то обернулось, вроде как головы им оторвать хотел ещё минуту назад. А теперь мне вроде как в попутчики набиваются.Я встрепенулся.
— А с чего ты, мужик, взял, что я тебе доверять буду настолько, чтобы заснуть в вашем присутствии? — с любопытством поинтересовался.
Главарь
А вот охраны не имелось. Возможно, полагались на свою силу, да просчитались.Впервые в этих краях и шли по наводке. Ориентировались на рассказы тех, кто здесь побывал уже.
Вот это больше на правду походило.
— Вы как обоз потеряли? — я прищурился, возвращая себе человеческий облик.
Подняв Рыжика повыше, принялся начёсывать тому за ухом, чтобы успокоился. Мне его нужно было ещё Касси возвращать. Но только теперь кот воевать не желал, ему бы пожрать. Он явно уловил запах вяленого мяса, что шёл от ящиков. Проныра хвостатая.
— По глупости, волк, — мужик тоже немного успокоился. — Свои же... Ну, в смысле, люди простые и кинули. Мы их как охрану наняли и пролетели. У нас же в городах перевертыши совсем не в почете. Их кочевые племена совсем дикие. Все, что могут — напасть да ограбить. Дошло до того, что гонения начались. Ни в один приличный город их не запускают. Так они сюда хлынули. Слух пошел, что места здесь хорошие. Поселения не бедные. Не на границе, конечно, а севернее. А нам тоже торговать нужно. И мы в эти земли с надеждой смотрим. Есть куда товар выгодно пристроить. Монеты у народа водятся. Вот и пошли. Все вроде продумали, кроме одного... Перевертыши в этих местах не похожи на тех, что мы привыкли на дорогах гонять. Когда поняли, что не справимся, решили охрану нанять. Так и спутались с теми, а они...
— Разбойники, — сообразил я. — Живы остались, и хорошо. На дороге еще один обоз был, так тех не пощадили...
— Да... — мужик кивнул. — С пряностями. Конкуренты наши. Но их телеги...
— ...вы прибрали, — усмехнулся я. — Явно не оставили.
— Хм... там и без нас народ уже прошелся, так что... Ну, как... волк? Какой дорогой ты идешь? И что твои услуги стоят?
Не торопясь отвечать, я снова прошелся по ним взглядом. Вещи они интересные рассказывали. Но...
— Я вроде как уже нанялся телохранителем к молоденькой орине. Веду ее в Рэдкаим, — нехотя произнес, соображая, выгодно мне их предложение или нет. Естественно, всю правду им вываливать не стал, но пусть лучше думают, что я охранник при Касси. Побоятся к ней подходить. — Возможно, если договоримся, то буду следовать за вами. Но учтите — один косой взгляд на женщину, и вы станете следующими, кого найдут у ручья.
— Бабы нас не интересуют, — быстро и даже как-то радостно отмахнулся главарь торговцев. — Свои дома ждут. Не за тем мы сюда тащились, чтобы из-за какой-то девчонки полечь. А вот Рэдкаим нам и нужен. К их правителю путь держим. Хотим торговлю предложить. Успеть вперед остальных. У нас гильдия богатая. Наш отал большой город держит. Могущественный песчаный дракон. Генерал нашего императора.
— Ум-м, — я покосился на него. — К ханыму Руньярду?
Как-то даже уточнил.
— А то. К тому, кого «Зверем» кличут. У нас его уже каганом считают. Говорят: еще одно-два племя под себя подожмет, и весь Север под него ляжет.Я тяжело вздохнул. Весь Север меня сейчас мало интересовал. А вот одна конкретная ведьмочка...