Телохранитель Каина
Шрифт:
Они проехали по дороге не менее двух километров, как вдруг деревья расступились, и Китайгородцев обмер, увидев картину, которую никак не ожидал здесь увидеть. Прямо перед ними было открытое место, обширная лужайка размерами едва ли не с футбольное поле, засеянная травой такого изумительно зеленого свежего цвета, который не поблек даже под свинцовым грязным небом. И на фоне этой празднично нарядной травы неожиданно пугающе смотрелся огромный дом, больше похожий на замок. Его вымокший под осенними дождями кирпич казался бурым, почти что черным, что только подчеркивали редкие вкрапления белого – рамы стрельчатых окон да элементы оформления фасада. Здесь были башенки, сам дом
Дорога огибала лужайку и выводила к широкому и высокому, во множество каменных ступеней, крыльцу. Хамза остановил машину напротив крыльца. Они с Китайгородцевым вышли из машины. Было сыро и сумрачно, дул холодный ветер. Китайгородцев передернул плечами.
– Я надеюсь, нас увидели, – пробормотал Хамза. – И кто-нибудь все-таки появится.
Похоже, ему тоже было не по себе.
– В принципе, загородный санаторий, – сказал Хамза, обозревая окрестности. – Природа, свежий воздух – ты тут быстро восстановишься.
Он еще что-то хотел добавить, но не успел. Онемел, подняв глаза. Взглянул вверх и Китайгородцев.
На высоком до такой степени крыльце, что им, чтобы взглянуть на него, пришлось задрать головы, они увидели неожиданно появившуюся женщину в черном. То есть сам момент ее появления они прозевали и теперь видели только неподвижную фигуру. Женщина была худа и стройна, платье черное, до пят, только воротничок ослепительно белый, такие платья уж давно не носят, лет, может быть, сто, а то и больше. Лицо у женщины по-стариковски бледное, седые волосы собраны в пучок, и на этом светлом фоне – черные, как смоль, глаза. Ни звука, ни жеста, женщина стояла статуей, и если бы не колышимые ветром ее черные одежды, можно было действительно принять ее за изваяние.
– Здравствуйте, – произнес Хамза, глядя на женщину снизу вверх. – Моя фамилия Хамза, я директор охранного агентства «Барбакан».
– Здесь никого не надо охранять! – сказала женщина неожиданно громким голосом. – В этом нет необходимости! Уезжайте!
И прежде чем опешивший Хамза успел ей что-либо ответить, она развернулась и ушла в дом, плотно закрыв за собой дверь.
Раздосадованный Хамза стал кому-то названивать по телефону. Ему ответили, что надо немного подождать.
Это «немного» растянулось на целый час. Хамза и Китайгородцев сидели в машине, с тоской наблюдая за тем, как окружающие предметы один за другим поглощает тьма, подбирающаяся все ближе к их автомобилю. Странный дом по-прежнему выглядел необитаемым, в окнах не угадывалось света. Завывал ветер. Было неуютно.
Приблизительно через час в сплошной тьме близкого леса вдруг мелькнули яркие огни. Лучи света прорывались сквозь частоколы деревьев. Вскоре из леса выкатился автомобиль, ослепив на мгновение Хамзу и Китайгородцева холодным белым светом ксеноновых фар, а за ним другой, и эта парочка, обогнув лужайку, через минуту подкатила к дому. Это был роскошный «Бентли» и сопровождающий его черный внедорожник «Лендровер».
Из «Лендровера» тотчас выскочили двое дюжих парней, один из них услужливо распахнул дверцу «Бентли».
– Как тебе охрана? – хмыкнул Хамза. – Ладно, пойдем знакомиться. Стас Георгиевич Лисицын пожаловали, собственной персоной.
Я, как и Хамза, могу
Они прибыли к объекту, который расположен в глухом лесу.
В полной темноте, где ни черта не видно.
Тут стоит автомобиль, в котором кто хочешь может находиться.
И они свой «Лендровер» поставили не между нашей машиной и машиной охраняемого ими босса.
Не на линии огня, если беда вдруг приключится.
Не прикрыли, в общем.
И это уже о многом говорит.
Не профессионалы.
Стас Георгиевич Лисицын оказался вальяжным господином лет сорока пяти. Роскошное бежевое пальто распахнуто, под ним дорогой, даже вызывающе дорогой на вид костюм, такие туфли, как у него, Китайгородцев видел в бутике на Кутузовском, куда недавно сопровождал клиента, – три тысячи евро, эксклюзив, хорошая работа.
Кивнул Хамзе издалека. Спросил:
– Проблемы?
Хамза деликатно пожал плечами в ответ.
Лисицын был хмур, так что понятно – это не у Хамзы проблемы, а у самого Лисицына что-то не клеится.
– Идите со мной, – сказал он и первым пошел по ступеням наверх.
Один из охранников его обогнал и успел распахнуть перед боссом дверь.
За дверью, когда Китайгородцев и Хамза вошли в дом, обнаружился большой, потонувший в сумраке зал – он был едва освещен слабым светом, лившимся откуда-то сверху, с галереи, и при таком призрачном освещении и внутренние покои дома тоже выглядели декорациями из чужой и давно оставшейся в прошлом жизни: вот-вот появится камердинер, предваряя выход хозяина, настоящего английского лорда.
Охранник щелкнул выключателем, массивная люстра, многопудовая гроздь хрусталя, вспыхнула и заискрилась блестками, но света, казалось, почти не добавилось: весь зал от потолка до пола был обшит резными панелями темного дерева, поэтому сумрак всего лишь отступил, но не растаял. Мрачная торжественная красота этого зала подавляла вошедших, так чувствовали себя, наверное, простолюдины, впервые попавшие в рыцарский замок своего хозяина.
Послышались шаги на галерее.
Силуэт старухи мелькнул, и вот она уже спускается по лестнице: прямая, будто шпагу проглотила, взгляд холодный, недобрый. Она остановилась, не дойдя нескольких ступеней от подножия лестницы, и уставилась сверху вниз на вошедших.
– Я не хочу видеть никого, Стас, я же говорила, – произнесла она прежним громким голосом.
Лисицын пошел к лестнице, сказал что-то вроде: «Хорошо, мы сейчас обсудим», поднялся по ступеням, оказался у матери за спиной, ожидая, что она последует за ним, чтобы обговорить все без посторонних, но женщина не шелохнулась, и уже было понятно, что она не сдвинется с места. Остановился и Лисицын, не зная, что ему делать дальше, отчего вальяжность его как-то сама собой растаяла.
– Пусть они уйдут! – потребовала женщина. – Рядом со мной будут только те люди, которых я хочу видеть.