ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ
Шрифт:
Гэб подумал и улыбнулся:
— До самого конца.
«Это не тот человек, — вдруг радостно поняла Элен. — Ему удалось! Он, в конце концов, совершил обмен! Гэб просчитался».
Она почувствовала некоторую жалость к обреченному незнакомцу — обладателю изможденного, угловатого тела. Он был почти при смерти и грозить ему еще чем-то было бессмысленно. Гэбриэл, настоящий Гэбриэл, был спасен!
Худощавый молодой человек вошел в контору
— Это я, в новом обличье, — отрекомендовался он.
— Да, тебя не узнать, Джед, — приветливо заметил адвокат. — Хорошо выглядишь, прямо как поэт или что-то в этом роде.
— Да, хорошо для маскировки. Но, черт возьми, это дрянное тело! — Молодой человек без сил повалился на стул, стоявший возле стола.
Горман был поражен слабостью и немощью этого парня.
— Дай мне сигарету, Лэс. Этой штуке, — он презрительно посмотрел на свое тело, — скоро крышка. Оно не протянет больше чем несколько месяцев. Выгодный же я обмен совершил!
Горман тоже закурил:
— Тому парню, который поменялся с тобой, тоже достался не подарок, — пробормотал он, выпуская клубы дыма.
— По крайней мере, он будет жить, — заметил Кармоди. — Если ему, конечно, повезет. Я надеюсь, что он будет вести себя неосмотрительно и попадется. Тогда я заберу свои денежки, и ищи-свищи. Я не могу добраться до них сейчас, легавые засекут любого, кто появится поблизости от места, где я их припрятал. Они будут наблюдать за ним, пока не поймают меня. Полиция не знает точно, где спрятаны деньги, но в общих чертах место им известно.
— Ты что, Джед, хочешь, чтобы я тебе их достал? — спросил адвокат, ощупывая взглядом лицо пришедшего.
— Скажешь тоже! Единственное, что мне от тебя нужно — чтобы ты был в курсе. И еще мне нужен твой ракетоплан. — Он в изнеможении улегся на металлическую поверхность стола. — Ты ведь знаешь, где это место, Лэс. Ты будешь сидеть тихо, пока я все благополучно не закончу?
Горман отпрянул:
— Не говори ерунды, Джед, — голос адвоката срывался, — если бы я знал, где это… И потом, ты не так уж и опасен в своем новом теле, сам ведь знаешь.
— Не очень-то обольщайся этим, Горман. Ты всегда был трусом и любой мог тебя запугать. — Он нервно засмеялся. — Ты понял — любой!
Но адвокат не разделял веселье собеседника.
— Тебя устроят наличные? — отрывисто спросил он.
Джед саркастически усмехнулся:
— С чего ты взял, что я буду рисковать состоянием с такой темной лошадкой, как ты, Лэс? Я истратил последние деньги на обмен телами и не прочь взять немного в долг. Ты же знаешь, у меня припрятаны миллионы, — раздраженно закончил он. Горман молча наблюдал за ним. — Я верну тебе, как только полиция схватит того болвана, которому досталось мое тело…
— Ты мог бы заработать кое-какие деньжата, — сказал Горман, поигрывая пресс-папье. — Ты видел
— Да, у него классное тело. Я был бы не прочь иметь такое.
— Кажется, он ищет наемного убийцу. Я сказал ему, что в городе, по моим сведениям, объявился Джед Кармоди и что он мог бы взяться за это дельце.
— Что ты ему сказал? — парень в ярости вскочил.
— Успокойся, я сказал ему, что Джед Кармоди где-то здесь. А ты что — Кармоди?
Парень сел и перевел дух.
— Верно, сейчас я никто.
— Но хоть какие-то документы у тебя есть? — поинтересовался Горман.
— Нет, с чего ты взял? Но зачем говорить первому встречному, что я появился в городе?
— Я просто подумал, что ты бы не отказался от денег, которые сами плывут в руки.
Парень сделал нетерпеливый жест.
— Мне не хочется ввязываться в это грошовое дело и рисковать своей шкурой. Не говори чепухи. Я не хочу высовываться, пока того парня с моим телом не поймают легавые.
— А я надеялся, что ты меня выручишь, — тихо произнес адвокат.
Собеседник внимательно посмотрел на Гормана:
— Но почему ты обратился именно ко мне?
Тот неопределенно пожал плечами.
— Ага, понимаю! На тебя надавили? — догадался Кармоди.
Адвокат кивнул.
— Хорошенькое начало, дружище! Неужели ты всерьез полагаешь… — В широко посаженных глазах наемного убийцы сверкнул недобрый огонек. — Погоди, я, кажется, придумал! Почему бы тебе не разыскать человека, который завладел моим телом, чтобы он занялся всем этим? Пошли кого-нибудь и пускай его уверят в том, что ой настоящий Кармоди, понимаешь?
Горман взглянул на собеседника с интересом, но затем с сомнением покачал лысеющей головой:
— Нет никаких оснований полагать, что он пойдет на преступление.
— Любой, завладев моим телом, должен будет, черт побери, стать преступником, если не хочет очутиться за решеткой… Послушай, что он предпримет, когда поймет, что влип? Захочет поменять тело, не так ли? А для этого ему понадобится много денег, — предположил Джед.
— Возможно, они у него есть, — устало возразил Горман.
— Нет времени это выяснять. — Молодой человек возбужденно потер руки. — Если он пойдет на это, то будет действовать под моим именем. Так, картина проясняется.
— Возможно, ему удастся убить того, кого имеет в виду Локард, и не попасть в полицию. Такие случаи бывали. С другой стороны, ты не протянул бы долго на свободе, Джед, — заявил адвокат.
— Он не профессионал, у него ничего не получится. Кроме того, будь уверен… — Он остановился на полуслове и стукнул себя рукой в грудь. — Ты сказал, у меня нет имени? Придумай мне что-нибудь подходящее.
Адвокат изучающе посмотрел на худое бледное лицо:
— Джон Китс, ничего? Просто и со вкусом!