Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

П е р в ы й м о р я к (икая). Еще бутылку рома!

В т о р о й м о р я к. Имм-м-енно.

Пьют.

П е р в ы й м о р я к. Ничего, пить можно. Но ты меня можешь повесить на рее фор-бом-брам-стеньги вверх ногами на пять суток, если он и вполовину так крепок, как тот, который мы пили в (икая) Италии… Эх!.. Тоска!..

Л е к а р ь (с соседнего

столика). Я бы не советовал вам, друзья мои, пить эти иноземные специи. Они раздражают печень, и это вызывает усиленный прилив желчи к спинному хребту, что ведет к закупорке кишечника, а уж отсюда и происходит тоска.

П е р в ы й м о р я к (икая). Эх, что ты понимаешь. (Соседу.) Еще по одной. (Наливает.)

В т о р о й м о р я к. Им-менно.

Пьют.

П е р в ы й м о р я к. Нет, этот ром недурен… Но ты меня можешь повесить на рее грот-бом-брам-стеньги вниз головой на десять… нет, на две… надцать суток, если он не слабее в… сто раз, чем тот ром, что мы пили в этой… как ее… (икая) Испании…

Слева входят М е ф и с т о ф е л ь и Ф а у с т. Они стоят некоторое время, оглядывая кабачок, затем подходят к двум свободным табуретам у стойки.

Х о з я и н. Чего прикажете?

Ф а у с т. Два стакана воды.

Х о з я и н (удивленно). Чего?

Ф а у с т (громко и раздельно в наступившей тишине). Два стакана воды.

Г о л о с а. Ха-ха! Воды! Да тут сроду, наверное, никто воды не пил!

— Держите их, это сумасшедшие!

— Эй, ребята, уж не хотят ли они топиться?

Ф а у с т (спокойно, хозяину). Ну так как же? Получим мы воду или нет?

Х о з я и н. Да вы смеетесь надо мной, что ли? Ребята, он смеется над нами!

Г о л о с а. Как он смеет! Наглец!

— Надо его осадить!

— Эй, ты! Почему ты отказываешься пить то же, что и мы?

— Это оскорбление!

Л е к а р ь. Уж не хотите ли вы, сударь, потребовав воды, дать нам понять, будто мы тут отравляем свои организмы? А? Медицина говорит обратное. Я медик и смею это утверждать.

П е р в ы й м о р я к. Я скажу так! Требовать воды в кабаке — все равно что молиться богу в публичном доме. Если тебе здоровье не позволяет вести себя, как этот… как его… (икая) человек, то иди к свиньям! Либо ты нам выложишь сейчас, в чем дело, либо я тебя… выброшу в канал, раз уж ты так любишь воду.

В т о р о й м о р я к. Им-менно.

Ф а у с т (Мефистофелю). Успокой их.

М е ф и с т о ф е л ь (приветливо улыбаясь, первому моряку). Что касается твоих угроз, любезный, то смею уверить: мне достаточно тронуть тебя мизинцем — и ты полетишь кувырком.

П е р в ы й м о р я к (сползает с

табурета и засучивает рукава). Выходи!

М е ф и с т о ф е л ь (стоит на месте, улыбаясь). Ну-ну, спокойнее, любезнейший.

П е р в ы й м о р я к (яростно). Выходи!

М е ф и с т о ф е л ь. Если я тебе нужен, подойди ко мне.

П е р в ы й м о р я к. Ах, так!

Первый моряк подходит вразвалку к Мефистофелю, размахивается, и в то же время Мефистофель быстро выставляет вперед руку — моряк, отлетев на несколько шагов, падает. Все привстали и удивленно переглядываются.

М е ф и с т о ф е л ь. Не желаешь ли повторить?

П е р в ы й м о р я к (поднимаясь и потирая спину). А ну тебя к черту… Бык какой-то.

М е ф и с т о ф е л ь (всем прочим). Может, кто-нибудь еще?..

Г о л о с. Постойте, ребята! Да ведь это парень, который в прошлом году чуть не растерзал живого медведя. За твое здоровье, приятель!

Настроение публики резко меняется. Все смотрят на Мефистофеля с одобрением. Хозяин ставит перед ним и Фаустом воду.

М е ф и с т о ф е л ь (выпив, бросает хозяину монету). Вот тебе за воду, хозяин.

Х о з я и н (взглянув на монету, почтительно). Ого! Да если бы мне так платили за воду, я бы давно бросил торговать вином.

Мефистофель и Фауст, предоставленные самим себе, тихо беседуют.

Ф а у с т. И давно уехала Маргарита?

М е ф и с т о ф е л ь. Уже три дня. Навестить больную тетку. И, представь себе, мне ее недостает. Как будто я даже немного скучаю по Гретхен.

Ф а у с т. В первый раз слышу, чтобы ты назвал кого-нибудь уменьшительным именем. А как она зовет тебя?

М е ф и с т о ф е л ь. Паулем. Я назвался так в той церкви…

Ф а у с т. Свидание и крещение одновременно… Пауль… Она любит тебя?

М е ф и с т о ф е л ь. Да.

Ф а у с т. И она, конечно, принадлежит тебе?

М е ф и с т о ф е л ь. Да.

Ф а у с т. Она сильно противилась этому?

М е ф и с т о ф е л ь. Нет. Совсем не противилась.

Ф а у с т. Значит, она действительно любит тебя. Маргарита очень хорошая и скромная девушка. И я надеюсь, ты понял, что значит для нее любовь к тебе?

М е ф и с т о ф е л ь. Думаю, что да.

Ф а у с т. А ты любишь ее?

М е ф и с т о ф е л ь. Не знаю… Когда я с ней, то часто даже забываю, что я не человек. И когда вспоминаю, то мне кажется, словно я сожалею о том, что не таков, как она. А иногда будто даже боюсь, что она неизбежно умрет, а я останусь жить вечно… Но подчас меня так тяготит это, что я не хочу ее видеть… Почти бегу от нее. Из-за этого мне вдруг становится неудобно жить…

Ф а у с т. Существовать… Да… Может быть, ты и любишь ее?

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Княжна. Тихоня. Прачка

Красовская Марианна
5. Хозяюшки
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна. Тихоня. Прачка

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

ЧОП "ЗАРЯ". Книга вторая

Гарцевич Евгений Александрович
2. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ЗАРЯ. Книга вторая

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального