Темная душа. Академия жрецов
Шрифт:
В автомобиле царило абсолютное спокойствие. Мы вели себя так, будто были давними друзьями. Но чем ближе мы подъезжали, тем тише становились наши споры.
Коннор вырулил «Рендж Роувер» в небольшой городок с названием Пейдж. Остановившись за несколько кварталов до назначенного дома, он повернулся ко мне.
— Карту и фотографию дома ты видела. Тут недалеко. Постарайся не заблудиться, — внезапно погрустнев, сказал блондин. — Удачи.
Я отблагодарила его легким
— Не забывай — ты голодная, испуганная девчонка, так что веди себя соответствующе, — дала мне наставление Кэсси. В ее взгляде не было жалости, или чего-то подобного. Меня пугала ее неестественная холодность.
Я ничего ей не сказала и перевела взор на Джозеффа. Он тоже смотрел мне в лицо, на котором невозможно было прочитать эмоции.
— Будь осторожна, — спокойно сказал он и легонько сжал мою ладонь, в знак поддержки.
— Пока, — прошептала я, и выбралась из машины.
Вдохнув сухой воздух, я поковыляла в сторону нужной улицы. Пейзаж в этом городе сильно отличался от окрестностей, окружающих Академию. Здесь деревьев меньше, а кустарников больше.
Вдохнув сухой воздух, я поковыляла в сторону нужной улицы. Пейзаж в этом городе сильно отличался от окрестностей, окружающих Академию. Здесь деревьев меньше, а кустарников больше.
Вдалеке виднелась красная земля, в некоторых местах покрытая зеленой травой.
Я передвигалась между редко построенными домами с черепичными крышами. Район тут не сказать, что богатый, но и бедным он не был.
Завидев на горизонте знакомый дом из темного кирпича с зелеными прожилками, я набавила скорость.
Естественно, я делала вид, будто каждый шаг давался мне с трудом, на случай, если вдруг кто-то подумал наблюдать с окна.
Добравшись до двадцать третьего дома, я с силой постучала в дверь и упала на колени, показывая, что сил у меня совсем не осталось. Мнимый образ, на удивление, давался мне легко.
— Кто это? — послышался высокий взволнованный женский голос.
Не знаю почему, но на секунду я застыла, то ли от того, забыла все, что знала об этой семье, то ли просто растерявшись. Однако затем быстро взяла себя в руки.
— Это… Эмма, — прохрипела я и громко откашлялась. — Эмма Роккуэлло.
С другой стороны двери послышались тяжелые шаги и тихое, странное перешептывание. Вскоре замок звонко щелкнул и на пороге появился высокий бородатый мужчина.
Я видела его на фотографии. Это Майк Рокуэлло — мой дядя.
— Эмма? — его голос был тихий и встревоженный, глаза метались по моему лицу, изучая каждую деталь. Он как будто не верил. — Это правда ты?
Искорка
Нет. Нет, это не она. И уже никогда не будет она.
— Дядя Майк! — воскликнула я и попыталась встать, но, не удержав равновесие, упала прямо ему в руки.
— Малышка, что случилось?
От былого неверия не осталось и следа
— Я, я… Я убежала…
Его рот пару раз открылся и закрылся, словно он не мог подобрать нужных слов.
— Эмми, теперь все будет хорошо, — наконец произнес Майкл и завел меня в дом.
Быстрым, по возможности внимательным, взглядом я окинула комнату, и заметила одно лицо. Человек, которому оно принадлежало, сидел в кресле, его глаза были сосредоточены на мне, руки, держащие до этого книгу, опустили ее на небольшой столик. Губы парня дрогнули в усмешке.
— Эмма? — тон его был, скорее, насмехающимся, но это заметила только я.
Мое сердце бешено заколотилось, а колени подкосились. Стало невозможно дышать.
Брайен Стюарт. Лучший друг Эммы. Мой лучший друг. Единственный, кто помнил, как она выглядела. Единственный, кто знал правду.
Глава 19
Застыв на месте, я глупо отвесила челюсть и захлопала ресницами, пытаясь понять, что же пошло не так? Брайен не должен был здесь находиться. Он должен нежиться на пляже в Калифорнии или играть в видеоигры в загородном доме бабули.
Парень встал и двинулся ко мне.
Я рефлекторно потянулась к боку, готовясь активировать чип, но не успела.
Мой лучший друг заключил меня в крепкие объятия.
Окончательно запутавшись, я неуверенно ухватилась за его тонкую рубашку, стараясь не рухнуть от волнения на пол.
Отцепив от меня парня, миссис Рокуэлло, а по совместительству, тетя Эммы нежно обхватила ладонями мои щеки.
— Бедная девочка. Сколько тебе пришлось пережить, — она не спрашивала, а констатировала факт.
— Маргарет, умой племянницу и уложи в кровать. Я позабочусь о еде, — сказал дядя и вышел из комнаты.
Добрая тетушка не стала выпытывать, как мне удалось добраться до их дома, что со мной случилось или же, как я сбежала. Конечно, у меня был тщательно подготовленный ответ на все. Но никто из них даже не заподозрил, что я лже-Эмма. Никто, кроме Брайена.
Когда тетя Маргарет аккуратно снимала с меня одежду, я иногда вздрагивала, делая вид, что годы заточения сделали меня дерганой.