Темная Душа
Шрифт:
– Вы уж извините, - с притворным сочувствием заметила она, - у нас тесно. Мы с Заком...
– Мелкокалиберные, - докончила Кэт и подвинула стол ногой.
Адель опять сложила губки бантиком. Тут из комнаты, смежной с гостиной, вышел парень лет двадцати семи-тридцати с подносом в руках, на котором дымились три кружки. На лице его сияла улыбка.
– Кэти!
– начал, было, он, и осекся, увидев Джерри. Адель поднялась и взяла у него поднос.
– Зак, это Джерард, - представила она Джерри, снова делая ударение на последнем слоге его имени.
– Он - шотландец.
Мужчины обменялись рукопожатием. Зак был невысок и отлично подходил своей миниатюрной подружке - тоже соломенный блондин, с такими же синими глазами и курносым носом. Зато, очевидно, не столь вредный - лицо его лучилось добротой.
– Можно звать тебя Джерри?
– с обезоруживающей открытостью дружелюбного человека спросил Зак.
– Зови, - разрешил Джерри, почуяв, что белобрысый парень, единственный из собравшейся компании, не ассоциирует его с гадским мышонком.
– Дай мне тебя облапать, милашка, - Зак переключился на Кэт, которая вылезала из-за стола ему навстречу. Он расцеловал ее в обе щеки, - посмотрите на нее! Красотка! Светится, словно звездочка. Где вы познакомились, ребята?
Все расселись по местам.
– Мы познакомились в аэропорту, - Кэт взяла со стола кружку с какао, - Зак, можно?
– Угощайся, для тебя старался.
– Разве может нормальное знакомство состояться в аэропорту?!
– тоном знатока заявила Адель и подула на свою порцию какао. - В этой суете и спешке...
– Забавно, - повернулась к ней Кэт, - Ты помнишь, где сама-то познакомилась с Заком, Адель?
– Точно, детка, - Зак пододвинул третью кружку Джерри, но тот отрицательно мотнул головой. Юноша со смехом объяснил ему.
– Ее привезли на скорую в мое дежурство. Во рту у нее была лампочка.
– Замолчи, Зак!
– Адель едва не подавилась напитком.
– Да, Зак, не ссорься с нашей крошкой. Дай, я расскажу, - вступила Кэт, бумажной салфеткой стирая со стола разлитый Адель какао.
– Представляешь, Джерри, мы с Адель поспорили. Я сказала ей - если засунешь лампочку в рот, вынуть ее не получится. Она решила проверить.
– Ты поймала меня на слабо! Еще слово - ты мне не подруга, Кэт, - обиженно надулась Адель, становясь еще симпатичнее.
– Малыш, мы это уже проходили тысячу раз, твоя обида не длится дольше пяти минут, а история пустяковая, - сладко улыбнулась ей Кэт, - так вот, лампочка влезла легко, но назад не пошла. Этот трюк стар, как мир. Удивляюсь, что кто-то еще способен на него попасться.
– Ничего подобного не слышал, - проговорил Джерард, - Но начнем с того, что я бы не стал проверять, полезет ли лампочка.
– Вы все такие умные, - Адель поднялась, - пойду ждать Сэма в коридор. Он тоже умный, но, по крайней мере, не демонстрирует это на каждом шагу.
У двери блондинка задержалась.
– Готовься, Кэт. Он явится сюда по твою душу.
– Что она имела в виду?
– нахмурился Джерри.
Кэт отмахнулась.
– Обычная болтовня. Немного поскандалим, всего и делов.
– С чего бы это вам скандалить?
– лоб Джерри прорезали складки.
– У тебя
– Отношения, которые они обожают выяснять, - объяснил Зак.
– Приступают к этому с первой минуты встречи. Манера такая. Мы привыкли.
– Кто вообще такой этот Сэм?
– шотландец вопросительно глянул на Кэт.
Кэт и Зак переглянулись.
– Сэм - мой хороший друг. Я знаю его сто лет, - ответила Кэт, кладя ладонь на колено шотландца, - я говорила тебе о нем в самолете. Серьезный человек, ценитель мультиков. Сейчас с ним познакомишься: Адель открывает дверь.
Из прихожей донеслись щелчки поворачиваемого замка. Адель стала кого-то горячо приветствовать. В ответ раздался быстрый говорок, в котором за мгновение сменилось, наверное, с десяток интонаций. Джерри заинтригованно посмотрел на дверь. В ней возник персонаж, своим внешним видом оправдывающий всякие ожидания.
– День добрый, - произнес он глубоким, красивым тенором, который мог бы принадлежать проповеднику, - приветствую всех, кого знаю, а кого не знаю, особенно.
Это был молодой человек ростом немного ниже среднего, хорошо сложенный, но очень сухощавый. На голове его росли буйные рыжие кудри, на большом и горбатом, как у римского прокуратора, носу поблескивали круглые стеклышки очков, из-за которых внимательно смотрели глаза бутылочно-зеленого цвета в обрамлении разлапистых ресниц. Он был одет в кофейный шерстяной свитер, кремовые брюки и малиновые штиблеты. Сунув руки в карманы брюк, новоприбывший насупился, глядя на Зака.
– Зак, ты обратно меня удивил. Твоя женщина страдает без пользы. Иди, делай ее счастливой.
Зак послушно поднялся и вышел.
Дьявольский взгляд пришельца задержался на Кэт, затем переполз на Джерри.
– Самуил Цедербаум. Или Сэм, если будет угодно.
– Джерард, - Самуил Цедербаум едва доходил шотландцу до плеча. Но ответил сильным мужским рукопожатием. - Я о вас много слышал.
– Это меня не особенно радует. Обо мне говорят много. Но хорошо обо мне говорит только бабуля.
– Ты решил меня игнорировать, Сэм?
– в разговор включилась Кэт. Она встала и подошла к рыжему юноше.
Он ссутулился и развел руками.
– Как я смею? Я бы хотел тебя игнорировать, но для меня это роскошь, которую я не могу позволить.
Друзья обнялись. Похлопывая Сэма по спине, Кэт стала рассказывать о нем Джерарду.
– Сэм - гениальный фотограф. Универсал - фотографирует и для модных журналов, и для National Geographic. Мы давно знакомы, Сэм мой земляк. Как и я, иммигрант из России.
– Вы жили в Санкт-Петербурге, Сэм?
– пытаясь преодолеть безотчетную, но упрямо растущую неприязнь к новоприбывшему, Джерри силился быть вежливым.
Молодой фотограф свел над переносицей густые рыжие брови.
– Не вполне, - ответил он, садясь в свободное кресло, и закидывая ногу на ногу, - Мама с папой заделали меня в Одессе. Через границу я перебрался в животе мамы, на свет появился недалеко отсюда - на Брайтон-Бич.
Его прервали входящие Зак и Адель. Прижимаясь к бой-френду, девушка пролепетала: