Темная кровь
Шрифт:
Прошлым вечером она выбрала высокого обитателя леса, после чего его убили и оставили тело на лужайке в саду герцога.
– Госпожа. – Черный воин Кэл Вараз стоял на страже, скрестив на груди церемониальные кинжалы-крисы, его изукрашенные черные доспехи сияли на утреннем солнце.
– Доброе утро, Кэл. – Саара кокетливо взмахнула ресницами. – Ты дежурил всю ночь?
– Так и есть, госпожа, хотя нескольким моим братьям понадобилось уйти, когда… началось превращение, – ответил он. Ей почудился страх в глубине его темных глаз.
Саара тепло улыбнулась и дотронулась до лица воина.
– Ты моя могучая правая рука, дорогой
– Я живу только для того, чтобы служить Семи Сестрам Джаа, госпожа. – Слова были произнесены с истовой убежденностью.
– Я знаю… знаю, – ответила она. – Джаа благодарит тебя за верную службу.
Ей нравилось обманывать Черных воинов, и она старалась держать их поближе к себе с тех пор, как величайший из их ордена, Далиан Охотник на Воров, избежал ее колдовства.
– Покажи мне существо, Кэл.
Воин кивнул и резко повернулся к высокому водяному фонтану и статуе благородного на вид воина, венчающей верхний уровень герцогского сада. У основания фонтана, в окружении спешно сооруженной ограды, лежал труп обитателя леса. Рядом с телом не было ни одного черного воина, а сам Кэл Вараз заметно съежился, когда ему пришлось подойти к доккальфару ближе, и как вкопанный остановился в нескольких футах от него. Саара улыбнулась. Существо, выбросившее отростки из останков доккальфара, ничуть ее не беспокоило.
За ночь тело сложилось пополам, руки и ноги почти встали вертикально. Туловище существа начало сливаться с землей. Конечности вытянулись, и плоть доккальфара начала трескаться, словно кора. Лицо, на котором застыла гримаса ужаса, сплавилось с плотью на ногах. По получившейся в результате ночных изменений форме невозможно было определить, что это живое существо, но Сааре казалось, будто Темный Отпрыск прекрасен. Даже сама Саара чувствовала себя ничтожной по сравнению с жрецом и алтарем.
Она планировала проследить, чтобы их посадили во всех уголках земель, населенных людьми. От дальней Каресии до Фьорлана темные деревья посеют хаос удовольствий и крови среди поклоняющихся ложным богам.
Она снова повернулась к Варазу. Он опустил взгляд, стараясь не смотреть на монстра, обретающего перед ним форму.
– Милый Кэл Вараз, – нежно произнесла колдунья, – нам нужно знать, как долго продлится превращение. Пожалуйста, будь рядом и наблюдай за ним. – Она кокетливо улыбнулась и снова дотронулась до воина, помогая справиться со страхом. – Мне нужно подготовить пятьдесят восставших из мертвых к долгому морскому путешествию… а это потребует времени.
– Конечно, госпожа, – ответил каресианец. – Это не так-то быстро.
– Время у нас есть, – ответила она. – Я уверена, северные варвары могут поубивать друг друга и без помощи Темных Отпрысков.
Сааре не нравился Рулаг Медведь, правитель Джарвика, который располагался далеко на севере. Для того чтобы обеспечить его преданность и смерть Алдженона Слезы, ей пришлось полагаться не столько на колдовство, сколько на подкуп. Беспорядки на севере были одной из самых сложных частей ее плана, но она не сомневалась: с несколькими десятками Темных Отпрысков глупые варвары сами преклонят колени перед Мертвым Богом, как и все остальные народы.
– Я тоже отправлюсь с ними, госпожа? –
Черный воин натянуто улыбнулся, и Саара поняла, что он просто пытается отвлечь себя от мыслей о темном дереве.
– Мне нужны будут надежные люди, кому я смогу доверить завоевание земель Фьорлана во славу Джаа, – ответила колдунья. Она шагнула ближе к воину и прикусила нижнюю губу. – У нас нет там армии, потому и понадобятся Темные Отпрыски.
Она провела пальцем по нагруднику высокого воина и улыбнулась.
– Но это позже… кампания на землях раненов проходит удачно, как и наша погоня за Темной Кровью и потомком древней крови. Нам не о чем волноваться.
Но все же ее беспокоили мысли о том, где может скрываться Рам Джас Рами.
Глава третья
Кейл Гленвуд в городе Ро Тирис
Кейл Гленвуд вырос в Ро Лейте – городе, совсем не похожем на Ро Тирис. Тирис по большей части был ухоженным, хорошо охранялся и очевидно находился под прямым управлением короля и его священнослужителей. В отличие от него, Лейт был провинциальным, грязным, заросшим зеленью городом, где травы и деревьев росло больше, чем во всех остальных крупных городах, вместе взятых. Гленвуд скучал по открытым пространствам Лейта и узким лесистым долинам, которые стали его первой школой живописи. К пятнадцати годам он был уже искусным живописцем, а к двадцати – талантливым мошенником, подделывающим документы. Благодаря умеренно высокому положению в обществе и соответствующему воспитанию в юности у него было достаточно свободного времени, чтобы пойти по кривой дорожке.
По наследству ему достались золотистые волосы, но среди каресианцев он прятал их под шарф, и если бы не сияющие голубые глаза, Кейла Гленвуда не затруднило бы затеряться в толпе. Со времени приезда в столицу он стал отращивать щетину, чтобы казаться более смуглым, и она придавала ему внешность, подходящую для роли начинающего главаря банды.
Он не любил Тирис, но следовало признать, что в Лейте его искусство оказалось бесполезным. Тому, кто подделывает документы, нужны эти самые документы, которые нужно подделать, а в его родном городе потребность в них отсутствовала. Герцогиня Лейта Аннабель, дальняя родственница короля Себастьяна, не утруждала себя излишней строгостью к соблюдению законов Одного Бога в своем городе, и Гленвуду там было тяжело заработать на жизнь нечестным путем. В Ро Тирисе все обстояло по-другому. Здесь правили бал строгие законы и смертельные наказания. Однако, как это часто бывает, чем строже законы – тем больше возможностей для заработка.
Кейл жил за пределами городских стен, избегая священников, вечно сующих нос в чужие дела, но к нему все равно часто заглядывала стража, чтобы расспросить о той или иной незаконной сделке. Гленвуд выделялся из других мошенников тем, что носил длинный меч – признак дворянина, – но он платил нужные взятки, старался не высовываться, не раздражать власти и тихо нарушал закон, пытаясь заработать столько, сколько сможет.
Однако в последнее время ситуация изменилась – после того как загадочная смерть принца Кристофа ужесточила порядки в Ро Тирисе. После прихода к власти двоюродного брата короля, сэра Арчибальда Тириса, в качестве герцога за криминальным миром стали следить более внимательно.