Темная луна (Сказания трех миров - 3)
Шрифт:
Лиан навострил уши. Что говорил ему Рульк в Ночной Стране? "Меня предали, а невинную женщину, которая должна была стать моей женой, безжалостно убили". Теперь стало ясно, что Сказание "О пленении Рулька" о многом умалчивает.
– Оно слишком маленькое для руки Рулька, - сказал Лиан.
– Это обручальное кольцо было сделано для его невесты, - ответил Иггур.
– Разыщи эту историю, и ты напишешь еще одно Великое Сказание, которое пока никто не поведал миру, ибо оно проливает свет на наши злодеяния.
– Замолчи!
– выкрикнул Мендарк. Иггур
– Летописцам придется изрядно потрудиться, чтобы прилизать твою биографию, Мендарк.
– Он посмотрел в глаза Лиану: - В борьбе мы все запятнали себя кровью во имя того, чтобы избавить наш мир от Рулька. Цель оправдывает средства. Будь моя воля, я бы не стал изменять Предания, чтобы скрыть это.
Мендарк тяжело дышал, но ничего на этот раз не сказал. Они снова поменялись с Иггуром ролями. Неудача в Хависсарде сразила Мендарка, а Иггур вернул былое могущество.
Мендарк коротко рассказал о том, что произошло за время его путешествия, опустив, однако, некоторые детали. Он не стал упоминать о легкой победе незнакомки и о том, как Таллия вытаскивала его из терновника. Он продемонстрировал книгу, которую обронила неизвестная женщина.
– Должно быть, здесь что-то важное, иначе зачем бы она ей понадобилась?
– Что за странный язык!
– сказал Лиан.
– Она написана рукой Ялкары?
– Полагаю, да, незадолго до ее исчезновения с Сантенара. Ты можешь ее прочесть?
– Не знаю. Это...
– Лиан перелистывал страницы.
– Похоже на упрощенное письмо каронов, которое никому еще не удалось расшифровать. А с другой стороны, здесь есть что-то общее с письменностью феллемов, ее я разбираю. Как такое возможно? К тому же это напоминает знаки, выгравированные на Зеркале.
Книгу передавали из рук в руки, но даже Надирил не смог пролить свет на эту загадку.
– А где же Шанд?
– внезапно спросил Мендарк.
– Он отправился в Туллин сегодня утром, - ответил Надирил.
Мендарк нахмурился, но делать было нечего.
– Что ж, Лиан, это будет твоим следующим заданием. Постарайся прочитать книгу.
– Ты опережаешь события, - холодно возразил Иггур.
– Сперва нам нужно обсудить его поведение.
Карана затаила дыхание, решив, что Шанд сообщил Иггуру о событиях той ночи в Туллине, но Иггур продолжил:
– Заканчивай свой рассказ, Мендарк.
– Вы еще должны услышать о том, что мы с Караной узнали в Чантхеде, вставил Лиан.
И он поведал всю историю, начав с подозрительного поведения Феламоры в Катадзе, и наконец упомянул о похищении рисунков из библиотеки в Чантхеде.
– Хорошая работа, летописец, - похвалил его Иггур.
– У тебя еще есть шанс оправдаться. Карана, ты можешь это подтвердить?
– Каждое слово, - ответила девушка.
– Итак, оказывается, у нас больше врагов, чем мы полагали. Но у меня имеется несколько вопросов к Мендарку. Как тебе удалось проникнуть в Хависсард? И что еще ты нашел там: Покажи золото!
– Иггур снова откинулся на спинку стула с выжидательной улыбкой.
Мендарк вздрогнул.
–
– Ты действительно узнал важные вещи, Лиан, но, к сожалению, слишком поздно. Золото было в Хависсарде, и я сражался с незнакомкой целый час. Когда я пришел в себя, женщина исчезла, и тайник, где оно хранилось, был пуст.
– Весьма убедительно, - съязвил Иггур.
– И ты, конечно, можешь доказать, что это правда?
– Нет, не могу! Но если ты возьмешь на себя труд отправиться в Хависсард, то сам все увидишь, - парировал Мендарк.
– Кто эта женщина? Вот главный вопрос.
– Остается только предполагать. Но скорее всего то была Феламора.
– Да, похоже. Ей удалось спутать наши планы, если, конечно, верить рассказу Мендарка. Однако не исключено, что он припрятал золото для себя, сказал Иггур.
– Я склонен ему верить, - произнес Надирил. Мендарк иронически поклонился.
– Ваши ссоры Рульку только на руку. Так что давайте продолжим беседу.
– Как могла Феламора так быстро добраться до Хависсарда?
– спросила Малиена.
– И каким образом она попала внутрь?
– Через врата.
– И она была не одна!
– Хммм, - задумчиво промычал Иггур, склонившись над календарем. Феламору видели в военном лагере в Баннадоре перед тем, как исчезла Магрета, за несколько недель до того, как вы столкнулись в Хависсарде. Это подтверждает наши предположения. Позже мы вернемся к вопросу о том, зачем ей понадобилось золото и где можно ее найти. Думаю, я возьму это на себя. А теперь решим, как поступить с Лианом, - продолжил Иггур.
– Я застал его в библиотеке, он рылся в секретных документах Совета. Что ты там делал, Лиан?
– Я искал документы Кандора.
– Лжец! Я поймал тебя в комнате, где хранятся секретные бумаги.
Лиан колебался.
– Так что?
– спросил Иггур.
– Твоя жизнь зависит от того, что ты ответишь сейчас.
– Дверь была открыта, - сказал Лиан слабым голосом.
– Все двери там были открыты.
– Ты специально устроил Лиану эту ловушку, Иггур, - сказал Надирил.
– Я не знаком с расположением архива, - оправдывался Лиан.
– Я просто искал нужные бумаги, когда ты застал меня.
– Он напомнил им о своих подозрениях насчет убийства девушки-калеки и сообщил о письме Кандора, которое нашел в крепости год назад.
– Почему ты не рассказал мне об этом тогда?!
– воскликнул Мендарк, стукнув кулаком по столу так, что расплескалось вино.
– Покажи письмо.
– Я уничтожила его в Катадзе, - сказала Малиена.
– Думала, что будет лучше не раскрывать этой тайны.
– Но теперь этим секретом завладела Феламора. Нам необходимо знать, о чем говорилось в письме.
– У меня сохранилась копия, - сказал Лиан.
– Я нашел ее в спальне Кандора. И еще там было письмо к Ялкаре.
Карана достала письма, которые бережно хранила все это время. Иггур внимательно прочитал их и передал дальше.