Темная луна (Сказания трех миров - 3)
Шрифт:
– Один из гаршардов набросился на меня. Если бы не Лиан, то я бы лежала на дне ущелья. Что происходит?
– Я попытался увести их подальше от вас, это было непросто, пришлось прибегнуть к магии. Они стали преследовать меня, а потом неожиданно повернули назад к Каркарону, прекратив погоню. Я слишком стар для подобных игр.
– Перед тем как привести в действие свою машину, Рульк сказал: "Это позабавит твоих друзей в Туркаде". Если он действительно собирался послать меня туда, значит, механизм дал сбой, - подал
– Вполне возможно, - сказал Мендарк.
– Я почувствовал сдвиг реальности.
– И теперь я свободен от Рулька, он ушел из моего сознания, - добавил юноша.
Таллия вопросительно взглянула на Магистра. Он покачал головой:
– Я должен убедиться в этом сам, испытав тебя по всем правилам Тайного Искусства, но сейчас у меня нет для этого сил. Но даже если ты говоришь правду, за эти несколько месяцев ты совершил множество таких тяжких преступлений, и тебе нет прощения. Но самое ужасное то, что ты отвел Карану к Рульку.
Мендарк что-то шепнул Таллии, затем достал веревку и связал юношу так крепко, что тот едва мог дышать. Таллия с сомнением посмотрела на Магистра и тихо сказала ему что-то. Однако Мендарк указал на Лиана, затем на Каркарон и дал ей отрывистую команду. Она перебросила через плечо дорожный мешок и ушла.
– Таллия отправилась в Готрим, чтобы послать в Туркад гонца, - сказал Мендарк.
– Я остаюсь здесь на страже. Ты будешь со мной. Сейчас еще не ясно, что с тобой делать.
Следующие дни показались юноше настоящей пыткой. Привязав Лиана к дереву, Мендарк несколько раз надолго исчезал. Однажды он отсутствовал всю ночь. Лиан уже начал бояться, что умрет здесь голодной смертью.
На седьмое утро вернулась Таллия. Вместе с ней пришли Иггур, Оссейон, Долодха и Вартила. Их спины сгибались под тяжестью поклажи. Вскоре появились Шанд и аркимы вместе с Тензором. Даже Надирил с Лилисой и Джеви одолели крутой подъем. Все говорили о грядущем полнолунии.
Они встретились на склоне холма около Черного озера. Казалось, Шанд с Надирилом вновь стали друзьями. Они мирно беседовали с Лилисой и Джеви.
– Вы освободите Карану?
– взволнованно спросила девочка.
– Это не в наших силах, - ответил старец.
– Во всяком случае пока мы не изучим укрепления Каркарона. В светлое время ничего предпринять нельзя. Что здесь происходит, Лиан?
Лиан рассказал о том, как Карана решила отправиться к Рульку в Каркарон, чтобы спасти его и Готрим.
– В этом вся Карана, - сказал Шанд.
– Очень на нее похоже.
– Так ты вызвал Рулька на состязание?
– переспросил Надирил, выслушав Лиана до конца.
– Ты можешь повторить мне ваши сказания?
– При этом лицо библиотекаря оживилось, в глазах загорелось любопытство.
Лиан вначале пересказал историю Рулька, потом свою. Лилиса слушала затаив дыхание, в ее глазах Лиан был настоящим героем.
– Освободите
– Каждое слово в рассказе Лиана правда. Когда все это закончится, ты можешь рассчитывать на почетное место в Великой Библиотеке.
Лиан едва мог поверить, что месяцы отверженности и одиночества закончились. Даже Баситор пожал ему руку.
Вечером они поднялись к амфитеатру. Аркимы несли за спинами мешки с хворостом. В Каркароне они не заметили никаких признаков жизни. С приближением восхода луны напряжение возросло.
– Так вот он какой, Каркарон, - произнес Иггур.
– Что за ужасное сооружение.
– Я не был в этих местах со времени смерти отца Караны, - сказал Тензор.
– Я слышал, что его убили по пути в Шазмак, - вставил Лиан.
– Не совсем, он умер у дверей Каркарона. Какой-то абсурд. Что могло привлечь воров в эти пустынные места? Поднимите меня, - попросил Тензор.
Аспер взял носилки за один конец, рыжеволосая Ксара за другой, и подняли их. Тензор долго смотрел на Каркарон. Потом перевел взгляд на луну.
– Знамение!
– сказал он.
– Карана наверху, она не хочет возвращаться! Опустите меня.
Когда они опускали носилки, Ксара поскользнулась, Тензор инстинктивно ухватился за Лиана, нечаянно оборвав его цепочку. Нефритовый амулет сверкнул и упал в снег.
– Что это?
– в один голос спросили Шанд и Иггур.
– Это амулет на счастье, который подарила мне мать, - сказал Лиан, нагибаясь, чтобы подобрать вещицу.
Иггур поставил на нее сапог:
– Он заговорен.
– Феламора что-то сделала с ним в Шазмаке, - объяснил Лиан.
– Но Малиена сняла с него чары, когда мы шли в Катадзу.
– Это правда, - подтвердила Малиена.
Она подобрала камень и внимательно осмотрела:
– На нем печать Рулька. Этот амулет смертельно опасен, где ты взял его?
– Я ношу его с двенадцати лет.
– Ты ошибаешься, этот амулет Рульк наверняка сделал в Ночной Стране.
– С какой целью?
– спросил Шанд.
– Если это ухо, то он знает все наши планы. Вероятно, даже сейчас он подслушивает нас.
– Это не ухо, - сказал Надирил.
– Это просто...
– Убейте его!
– закричал Иггур.
– Почему вы не слушали меня раньше?
– Держи себя в руках, - спокойно произнес Надирил.
– Страх не должен лишать нас здравомыслия.
Все осмотрели амулет, кроме Иггура, который отказался к нему притронуться.
– Каково твое мнение, Мендарк?
– спросил Шанд, передавая ему цепочку.
– На нем есть заклятие Рулька, но я не чувствую зла.
– Дайте его мне, - попросил Надирил и долго вертел амулет в руках. Малиена права, он может быть очень опасен. На всякий случай нужно принять меры предосторожности. Прости, Лиан.
– И Надирил бросил амулет в снег.