Тёмная магия
Шрифт:
Толпа, которая собралась лицезреть чародейское представление, ревела от восторга. Как же! Магики сейчас сцепятся меж собой! Стражники, опустив поперек тела алебарды, с трудом уже сдерживают людской напор. Мессир ректор бросил на толпу встревоженный взгляд. Если стража не справится, придется охолодить безумцев магией.
– Но три! Три за это Испытание! Да не абы каких! – Старец в белом тоже набросился на темную. Он вскочил со своего места и потешно затряс седой бородой.
Эван было бы смешно, коли не было так жутко. Девушка вновь попыталась высвободиться, но бесполезно: темная схватила поистине мертвой хваткой. Только бы
– Хоть бы и сотня, почтенный Назир! – Декан темной школы не думала сдаваться и высоко подняла левую ладонь. – Вы видите знак? Я заявляю права на эту искорку! Отныне она принадлежит моей школе!
– Довольно! – тоже не сдавался побуревший от гнева декан школы воздуха. – Вы забрали лучших из этого года! А в приметном ордере сей девицы указана голубая школа!
– Не лучших! Но только предрасположенных к темной магии! И я забираю их всех! Сколь бы таковых ни оказалось, и как бы ни тускла была их искра. Как декан темной школы – я в своем праве! Вы знаете об этом, герр Мадуро и герр Назир, не хуже остальных! Мессир ректор?..
Хальдегар ди Дероссон прокашлялся, прежде чем ответить. Но возразить темной было нечего.
– Друзья! – воскликнул он, обращаясь к приемному совету. – Прошу успокоиться! Испытание далеко от завершения! Мы обязаны продолжить его! А многоуважаемая Калиссандра ди Каллис действительно в своем праве. Испытание открыло предрасположенность данной искорки к темной силе. Вы все видели это!
Декан школы воздуха затряс щеками, взмахнул просторными рукавами своего одеяния, но вскинутой вверх брови мессира Хальдегара оказалось достаточно, чтобы он так и не разразился новой гневной тирадой. Сколь бы ни было велико желание увидеть оную искорку в числе учениц школы воздуха.
– Поздравляю, дитя! – Мессир ректор положил руку на плечо Эван, которая была ни жива ни мертва от осознания, в чьи длани она попала. – Ты прошла Испытание. Отныне темная школа – твоя новая семья и дом!
– Спасибо, мессир… – Эван нашла в себе силы присесть в реверансе, благо волшебница в красном платье более не держала ее. Но не совладала с собой и с отчаянной безмолвной надеждой посмотрела на ректора.
Можно ли ее спасти?.. Отец! Он не переживет позора! Только бы он сейчас не бросился на стражу в голубых плащах, чтобы выручить любимую дочурку от участи, которая страшнее смерти для любого из благородных! Конечно, никто не упрекнет в открытую, но все будут шептаться за спиной: «Кем же это стала Эван ди Рокк!.. Ох, милосердные боги, куда же вы смотрели!..»
– Ступай, – ободряюще улыбнулся мессир ректор и, вздохнув – все же сия девица очень бы пригодилась для его родной школы воздуха – громогласно обратился к приемному совету и собравшейся толпе: – Мы продолжаем!
А Эван хотелось разрыдаться прямо здесь! Что, если быть выжженной – не столь уж и страшно?..
– Не бойся, – прошептала на ухо девушке фрау Калиссандра.
Эван резко отшатнулась от темного арханта. На радость толпе.
– Не бойся, – повторила маг. Капюшон открывал нижнюю часть лица волшебницы, она снисходительно улыбалась, – и следуй за моим ликтором.
Рядом уже стоял немолодой, но очень крепкий, не обрюзгший за десятки прожитых лет воин.
– Прошу вас, фрейлейн, – ликтор галантным жестом пригласил девушку идти за собой.
И Эван ди Рокк пошла. Кляня себя за нерешительность, за трусость! Она не в силах отказаться от магии! Пусть темной, какая предначертана теперь судьбой. Прости, отец. Простите, сестры. За бесчестье своей младшенькой и злые языки.
Калиссандра ди Каллис величаво ступала к своему креслу. Она торжествовала, а Эван шла за ликтором как на плаху. Что бы ни было, но она не взглянет на толпу. Лишь бы не встретиться взглядом с отцом…
Отныне Эван – темная! Отречься от магии – выше ее сил.
Глава 2
Дом школы
Эван ступала словно в беспамятстве, не отдавая себе отчет, где она и что с ней. Она не помнила потом, как миновала ворота и большую площадь за ними, видела лишь спину ликтора и послушно ступала следом.
Девушка встрепенулась, сбросив с себя наваждение, лишь когда оставила позади три или четыре квартала. Широкая прямая улица, не чета кривым извилистым проулкам в Согборе, самом большом городе ее родного графства с одноименным названием; и в отличие от неказистых деревянных домов города из Восточного королевства здесь по обеим сторонам улицы высились роскошные особняки. Иначе не скажешь. Двух-, трех- и даже кое-где четырехэтажные каменные дома, всевозможного и порой чудного вида.
Почти в каждом из них на первом этаже располагались лавки. Глядя на товары, которые были выставлены в окнах либо выложены на уличных рядах, да на то, во что одеты торговцы, дочь скромного, едва ли не вконец разорившегося барона, нипочем бы не решилась подойти и прицениться. Дабы не убраться прочь, краснея от стыда, прознав стоимость, которую ей могли назвать. Местные купцы везли товар в Локонтелор не только со всего Кольца, но даже с Полумесяца и Дальних островов. А что? Золото и серебро у магов водились.
Улица шумна и многолюдна, и, кажется, вон тот господин, и этот, и та величественная дама – самые настоящие волшебники; и они, как и все люди, оказывается, могут прогуливаться по булыжной мостовой в поисках нужного им товара. Безусловно, очень дорогого и редкого.
Горестный вздох вырвался из груди Эван ди Рокк. О чем она думает? Зачем пытается обмануть себя? Мысли о дорогих вещах да волшебниках – лишь попытка увести черные думы о темной магии и оной же школе академии. Ее судьбе и одновременно бесчестье для рода. Как хорошо, что сестры вышли замуж задолго до сего дня… А отец? Прости, отец, дочь свою неразумную. Не в силах она отречься от магии, даже темной.
– Герр… простите, я не знаю, как вас звать…
Смутившаяся Эван обратилась к спине в кожаной куртке. Неприлично молоденькой фрейлейн, да и немолоденькой тоже, первой обращаться к незнакомому мужчине.
Ликтор, полуобернувшись, бросил на искорку быстрый взгляд. Против непонятно откуда взявшегося ожидания Эван, он не был хмур или чем-то рассержен. Наоборот, взгляд его оказался добр по отношению к ней.
– Меня зовут Патрик. Я ликтор Калиссандры ди Каллис, декана темной школы Академии высокой магии. По-простому говоря – телохранитель, страж. Ты, конечно, слышала о том, кто такие ликторы, раз направилась в Локонтелор?