Темная принцесса
Шрифт:
— Итак, как у тебя продвигается работа над подготовкой к экзаменам? Мама сказала, что ты уехала из города на неделю, чтобы по-настоящему сосредоточиться. По-моему, звучит как рай.
— Это было… это было что-то, — бормочу я, моя грудь болит, как будто он только что протянул руку и крепко сжал мое сердце. Поднося бокал к губам, я делаю глоток, не подобающий леди, с большим облегчением, что Джослин не стеснялась добавить водки. — Хотя не могу сказать, что чувствую себя настолько хорошо подготовленной.
Потому
Я отбрасываю эти мысли. Они не помогут мне пережить эту ночь.
— То же самое. На самом деле я чувствую себя менее уверенно с течением дней, несмотря на то, что ничего не делаю, кроме учебы.
— Если ты хочешь учиться вместе теперь, когда я вернулась, все, что тебе нужно сделать, это сказать слово. Я была заперта в этом доме, как девица в беде, поэтому я всегда буду рада компании.
— Временами эта жизнь трудна, да?
Я изучаю его, пока он проводит рукой по лицу, и я улавливаю вспышку чего-то, чего раньше не было. Темнота, которую мне не нравится видеть в нем.
— Что такое? Что-то случилось?
Он качает головой. — Нет. Не совсем. Папа просто ожидает от меня большего, чем я готов дать.
— Да? — Спрашиваю я, радуясь возможности погрузиться в его проблемы, а не в мои.
— Это не то, о чем ты хотела бы услышать. Просто семейная чушь. — Я грустно улыбаюсь ему. — Я не был создан для драк и стрельбы в людей.
— Тебе не обязательно хотеть этого, чтобы быть ценным членом этой семьи, Джером.
— Я знаю. Папа просто хочет, чтобы я был более… всесторонне развитым или что-то в этом роде.
Я грустно улыбаюсь ему, полностью понимая, что он чувствует прямо сейчас.
Возможно, я была неправа ранее. Он ничем не отличается от остальных из нас, не оправдав всех тех невозможных ожиданий, которые возлагались на нас еще до нашего рождения.
— Мы разберемся с этим, Джей, мы найдем наши места.
Он допивает свое пиво, прежде чем наклониться вперед и поставить его на кофейный столик.
— Я рад, что пришел сегодня вечером.
— Я тоже рада, что ты это сделал. Ты просто сделал этот невыносимый вечер терпимым.
24
ДЕЙМОН
Кровь и жестокость действительно помогают мне успокоиться, когда я стою на краю ринга в том месте, где Микки сумел забить нам место в этот вечер.
Мы прямо на границе нашей территории. Настолько далеко от итальянцев, насколько это возможно.
Это все еще риск. Но, похоже, многие из нас готовы отложить это в сторону ради ночи боли.
Здесь почти все младшие члены семьи Чирилло, а также несколько старших. Хотя кажется, что все капо отсутствуют.
Итальянцев нигде не видно. После того, как они, блядь, разрушили место проведения нашего последнего боя, они попали в черный список.
Эти ночи задуманы как нейтральное мероприятие, которым мы все можем насладиться. Немного кровавого, но добродушного веселья. Но они облажались, когда последовали гребаным приказам Джонаса и подожгли это место в надежде причинить вред Стелле.
Итак, хотя они изгнаны, приглашение было открыто для Волков. Поскольку Луис больше не у руля, а Арчер теперь ведет своих людей, казалось правильным пригласить их сюда.
— Как дела в Ловелле? — Я спрашиваю Арчера и двух его парней, Дэкса и Джейса, когда двух парней на ринге утащили. Прошло несколько недель с тех пор, как мы помогли им вернуть контроль над их территорией, и, насколько мы слышали, все хорошо.
— Да, чувак. Все спокойно, и бизнес идет хорошо. Дерьмо налаживается.
— Рад это слышать. А Джесси? — Спрашиваю я. — Сара?
Реальность такова, что я знаю правду. Эмми и Стелла держали Калли в курсе всего, что происходило здесь, пока нас не было, поэтому я знаю, что она все еще в коме в больнице.
— Он в беспорядке, — говорит Арчер, тревожно потирая подбородок. — Он почти не отходил от нее. У меня разрывается сердце, когда я вижу, как ему так больно.
— Жаль это слышать, чувак.
Арчер болезненно вздыхает, думая о своем брате.
— А как насчет тебя? Судя по тому, что мы слышали, дерьмо становится серьезным.
— Это не более чем то, с чем мы можем справиться.
Рев толпы не дает мне сказать что-либо еще, и когда я оглядываюсь на ринг, я нахожу Ксандера, одного из лучших бойцов Королевских Жнецов, без рубашки и готового к схватке со своим противником.
Движение за спиной Арчера привлекает мое внимание, и когда я сосредотачиваюсь, я вижу, как Джейс снимает свою толстовку.
— Он собирается выступить против Ксандера?
— Конечно. И он собирается покончить с ним. Не так ли, братан? — Говорит Арчер, хлопая Джейса по плечу.
— Черт возьми, да.
— Он хорош, — предупреждаю я.
— Ну, хорошо, что я лучше, а?
Я киваю, впечатленный его уверенностью и надеясь, что он так хорош, как сам о себе думает.
— Джейс непобедим в Ловелле. Ему нужен этот вызов.
Арчер поворачивается к рингу, наши плечи соприкасаются, когда появляется Алекс с пивом.
Я делаю глоток, не сводя глаз с ринга, когда толпа сходит с ума. Микки подходит и представляет Джейса, и аплодисменты становятся громче. По-видимому, у него неплохой фан-клуб в Ловелле.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
