Темное сердце
Шрифт:
Урса сел на соседний камень. Рэдиссон вместе с угрюмым последовали его примеру, усевшись немного поодаль. Их прищуренные глаза смотрели на Кит.
— Полагаю, ее лошадь в миле отсюда, — произнес Урса.
Его тон стал более безразличным, но все еще ни капли не потеплел. Он перемешал тлеющие угольки костра, задумчиво насвистывая. Почти незаметно он посмотрел на верхушки деревьев.
— Я уверен, что она одна, — сказал он, опустив глаза.
Остальные двое очевидно ожидали решения относительно судьбы Китиары от Урсы или Эль-Навара. Но Урса
— Что нам с ней делать? — наконец промямлил Рэдиссон, устав от ожидания.
— Она ничего не знает, — решительно ответил Урса.
— Зачем тогда она ехала за нами? — засомневался Рэдиссон.
Налетел порыв ветра, поднимая листву у походного костра. Где-то далеко завыло какое-то существо. Кит видела, что все четверо мужчин напуганы, особенно Рэдиссон, который, выпучив глаза, оглядывался по сторонам.
Не отвечая, Урса засунул руки в карманы, продолжая насвистывать свою странную тихую мелодию. Казалось, он позабыл о Рэдиссоне, с хмурым взглядом рассматривая Кит.
— Любой полудурок смог бы выследить вас, — высокомерно фыркнула Китиара, — Мохнатый мамонт и тот менее заметно путешествует. Вы всюду за собой оставляете беспорядок и очевидные подсказки. У вас нет никакого уважения к лесу.
Лицо Рэдиссона напряглось. Его руки нервно теребили нож, висящий на поясе. Молниеносным движением он поднялся и приблизился к Кит, а затем ударил ее по лицу тыльной стороной ладони, проделав это настолько стремительно, что она почувствовала удар прежде, чем поняла, что ее ударили. Ее губы тут же раздулись и стали кровоточить. Кит боролась в своих узах, сжав зубы, чтобы удержаться от вскрика.
— Следи за тем, что говоришь, — сказал проныра.
Видимо, карнутцу это происшествие показалось очень забавным, так как он согнулся в приступе смеха. Но его лицо было мрачным, когда он выпрямился. Эль-Навар достал из кармана носовой платок и с удивительной мягкостью вытер кровь со рта и подбородка девочки. Глаза Урсы неотрывно следили за ним.
— Ладно тебе, Рэдиссон, — добродушно произнес Эль-Навар, — Не надо так храбриться. Это, в конце концов, всего лишь девочка, не больше чем двенадцати лет, как мне кажется.
— Тринадцать. — надувшись, сказала Китиара, — Почти что четырнадцать.
— И довольно симпатичные тринадцать, я сказал бы, — добавил карнутец. Он немного грубовато схватил Кит за подбородок и поднял ее голову. Урса и Рэдиссон не произнесли ни слова. Казалось, что напряженность повисла в воздухе.
— Давай выясним правду, девочка, — более серьезным тоном продолжил Эль-Навар, — Как тебя зовут? Почему ты ехала за нами?
— Китиара Ут-Матар, — ответила Кит с каменным выражением на лице, — Ты мог бы спросить его о моем имени. — добавила она, показывая на Урсу.
— Ты ее знаешь? — удивленно спросил карнутец, поворачиваясь к Урсе.
Повисла напряженность.
— Мы
Китиара злобно посмотрела на него.
— Она узнала меня в Утехе и подошла ко мне. Я отмахнулся от нее.
— Она знает наши лица, Эль-Навар, — слабым голосом сказал Рэдиссон, — Что еще она знает?
— Она ничего не знает, — резко повторил Урса, — Я считаю, пусть идет на все четыре стороны. Что она сможет сказать против нас?
Эль-Навар ничего не ответил. Китиара не могла сказать, кто из них — он или Урса — был главарем. Было видно, что Рэдиссон ожидает ответа от них двоих.
Все это время четвертый член группы, высокий человек с грустным лицом, мало интересовался происходящим. Ссутулившись на земле, он вытащил книгу с загнутыми уголками страниц и пристально изучал ее в свете от костра, его губы беззвучно шевелились. Тонкая струйка слюны капала из его рта на книгу. Бесспорно, другие члены группы, давно привыкшие к его странностям, не обращали на него никакого внимания.
Эль-Навар присел на корточки перед Китиарой, всматриваясь в ее глаза.
— Ответь на второй вопрос, Китиара, — сказал он. — Почему ты ехала за нами?
Его тон был мягок, но глаза блестели бесстрастным светом. Золотая серьга закачалась, когда он наклонился вперед.
— Я хотела присоединиться к вам. — нечетко пробормотала Кит.
— Что? — резко спросил Рэдиссон. Лицо Урсы было равнодушным.
— Присоединиться. Я хотела присоединиться к вам. — повторила Кит, на сей раз более решительно.
Эль-Навар отпустил ее подбородок и встал, качая головой и хихикая. Казалось, это сломало возникшую напряженность и Урса, неожиданно для самого себя, неуверенно улыбнулся. Чтец с грустным лицом склонился над книгой, продолжая игнорировать происходящее. Только Рэдиссон выглядел смущенным и раздраженным.
— А кто мы по-твоему? Добровольная пожарная команда? — спросил Эль-Навар.
— Нет. — Китиара заколебалась. — Я хотела помочь вам позаботиться о сыне Гватми, — отважилась сказать она.
Улыбки пропали. Даже чтец услышал это и встревоженно поднял голову. Урса встал и потянул Эль-Навара в сторону, что-то шепотом говоря ему. Рэдиссон впился взглядом в Кит. Эль-Навар посмотрел через плечо, затем кивнул, соглашаясь с чем-то, что сказал ему Урса. Через мгновение Урса уселся на прежнее место, а Эль-Навар подошел к Кит.
— Что еще ты знаешь? — коротко спросил Эль-Навар.
— Она уже знает слишком много! Нам нужно убить ее! — воскликнул Рэдиссон.
— Только попробуй! — нагло ответила Кит. Рэдиссон снова, с потрясающей стремительностью, бросился к ней, но Эль-Навар на сей раз был более быстрым и заблокировал его движение, отпихнув коротышку в сторону. Рэдиссон метал в него свирепые взгляды, но он ничего не мог сделать против этого высокого человека, чья харизматическая наружность — даже если не брать во внимание его размеры — внушала уважение.