Темное желание
Шрифт:
Удовлетворенная улыбка тронула губы Джулиана.
– Значит, Дарий – твой брат. Что ж, теперь я испытываю некоторое облегчение. Но раз уж ты о нем такого высокого мнения, я не стану разрушать твои иллюзии относительно его значимости.
Дезари бросила на него недовольный взгляд, но заметила в золотистых глазах Сейвиджа веселые огоньки. Да он просто хотел ее подразнить! Дезари не удержалась и рассмеялась вместе с ним.
– Пойдем со мной сегодня куда-нибудь, – продолжал Джулиан. – Где-нибудь потанцуем, отдохнем. Неважно где. Мы же никому не причиним этим вреда, cara.
Бархатный
– Неужели я прошу слишком многого? Разве он не разрешает тебе самой выбирать друзей? Поступай так, как хочешь!
Джулиан заглянул в ее мысли и понял, что Дезари мечтает о свободе и независимости. Но все же ни один уважающий себя карпатец не отпустил бы от себя женщину, не обеспечив ее надежную защиту. Вот почему Джулиан не мог ни в чем упрекнуть Дария: охранять Дезари было его первейшим долгом. На месте Дария Сейвидж поступил бы точно так же. И хотя Джулиану хотелось задать Дезари много вопросов, сейчас он ждал ответ на тот, который успел задать.
Она молчала, стараясь скрыть за длинными ресницами свое смятение. Больше всего на свете ей хотелось пойти куда-нибудь с незнакомцем, стать свободной хотя бы на одну ночь. Но она хорошо знала Дария. Он никогда не позволит ей так поступить. К тому же она не сможет от него спрятаться. Но запрет делал невозможное еще более желанным. Таинственный незнакомец нашел ее слабое место. Дезари надоело постоянно выслушивать от брата, что можно делать, а чего нельзя. Хотя бы эта ночь должна принадлежать ей и только ей.
Дезари подняла глаза.
– Но я даже не знаю, как тебя зовут.
Он поклонился с грацией, которая была свойственна мужчинам в давно ушедшие времена.
– Я Джулиан Сейвидж. Возможно, тебе приходилось слышать о моем брате, Эйдане Сейвидже. Он обитает в Сан-Франциско со своей Спутницей жизни.
Его белые зубы сверкнули, а золотистые глаза снова приятно обожгли Дезари.
Было в его взгляде нечто такое, отчего у нее подкашивались ноги. Она отступила и прислонилась спиной к стене, чтобы не упасть.
– Сейвидж? Тебе это имя подходит [3] .
Он воспринял ее слова как комплимент и снова низко поклонился.
– Я суров только с врагами, piccola, но никогда с теми, кто находится под моей защитой.
– Это должно меня успокоить? – поинтересовалась Дезари.
– Тебе не нужно бояться.
И он провел рукой по ее щеке. В эту секунду Дезари показалось, что от его пальцев исходят крошечные электрические разряды, пронизывающие ее насквозь, до самых пят. Так сильно Сейвидж желал овладеть ею. Его взгляд горел любовной жаждой. Дезари опустила глаза, прячась за длинными ресницами и стараясь прогнать Сейвиджа из своего сознания. Ей совсем не хотелось оказаться целиком в его власти. Это было бы слишком опасно. Разве стоит рисковать своей жизнью и жизнью Дария ради минутного удовольствия? Неужели она настолько эгоистична?
3
Savage (англ.) –
– Я до смерти тебя напугал, – уверенно сказал Джулиан, и голос его снова стал гипнотическим, завораживающим. – Но ты боишься даже не столько меня или за брата, сколько того, что с тобой будет, если мы расстанемся.
Дезари глубоко вздохнула и, заметив, как трясутся руки, быстро спрятала их за спину.
– Возможно, ты прав. Зачем так рисковать ради какого-то краткого мига удовольствия?
Он положил ладонь ей на щеку и стал нежно поглаживать большим пальцем шею в том месте, где бился пульс. Сердце у Дезари почти остановилось.
– Не надо так, – задохнувшись от неожиданности, еле слышно пролепетала она.
Но его палец продолжал ритмично двигаться вперед и назад по ее шее.
– Но я не мог удержаться, чтобы не дотронуться до тебя, Дезари. В конце концов, я карпатец. Ты не можешь видеть себя со стороны в этом платье, с твоими роскошными волосами. Ты так красива, что на тебя нельзя просто смотреть.
– Джулиан, прошу тебя, не надо говорить мне такие слова, – прошептала она в его ладонь.
– Но это правда, cara. И не надо ничего бояться. Пойдем со мной.
Его голос соблазнял. Дезари ничего так не хотелось, как сбежать куда-нибудь с этим мужчиной. Между ними словно возникло какое-то неведомое электричество. Дезари могла бы поклясться, что видела крошечные искорки и даже слышала потрескивание, пока они молча стояли рядом. Никогда еще за долгие столетия Дезари не испытывала ничего подобного.
– Дезари, ты знаешь сама, что я прав. Чувствуешь это. Я обещаю доставить тебя домой до рассвета целой и невредимой.
Джулиан понимал, что за дверью гримерной уже собралось достаточно мужчин. Там стояли ее брат и еще двое музыкантов.
– У нас мало времени, piccola. Сейчас они начнут ломать дверь.
– Нет, я не могу.
– Тогда мне придется остаться здесь, чтобы еще раз попробовать тебя переубедить, – заявил Джулиан с таким спокойствием и почти равнодушием, словно ему не грозила неминуемая гибель от рук братьев Дезари.
– Нет, ты должен уйти, прежде чем все это приведет к трагедии! – взмолилась она, схватив его за руку.
Джулиан слышал, как тревожно забилось ее сердце, и наклонился ближе.
– Приходи ко мне. Пообещай, что мы обязательно встретимся, и я буду ждать тебя в баре через три квартала отсюда.
Стук в дверь усилился, и кто-то – кажется, Барак – громко выругался. Потом она услышала голос Дерека, он упрекал брата.
– Я же просил тебя не трогать дверь. Проявляй уважение.
И он обратился к сестре, не повысив голоса, наоборот, почти прошептал:
– Дезари, открой нам.
– Уходи через окно, – жалобно попросила Дезари и хотела подтолкнуть Джулиана к выходу.
Это была ее ошибка. Он схватил ее за руку и, похоже, не собирался отпускать.
– Я вошел в дверь, cara, и собираюсь выйти тем же способом. Так ты присоединишься ко мне чуть позже или мне придется остаться здесь?