Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тебе придется заплатить за апельсиновую содовую, если ты хочешь ее сегодня, если только ты теперь не девочка Райдера? — спросил он, казалось, заинтересованный с деловой точки зрения.

Я оглянулась через плечо на трибуны, где сидел Райдер в окружении своей банды. Он наклонился вперед, положив локти на колени и смотрел вдаль, совершенно неподвижный и казалось, не замечающий всего, что происходит вокруг.

— Нет. Я не принадлежу Райдеру, — твердо сказала я. Мне не нужны были такие слухи обо мне. Клан Оскура в один миг жаждал бы моей крови.

— Тогда это будет две ауры, — он протянул мне банку содовой, как

будто я была постоянным клиентом и у него был мой заказ, несмотря на то, что я посетила их маленький магазинчик всего один раз несколько недель назад.

Приятно знать, что я произвела впечатление.

— Нет, спасибо. Вообще-то я здесь не за этим.

Хотя я с тоской посмотрел на содовую. Я потратила все деньги, которые у нас были, чтобы устроить маму в этот оздоровительный центр и приехала сюда буквально без гроша в кармане. Академия Авроры была на полном пансионе, так что я получала питание, форму и кровать — все, что мне действительно было нужно и я привезла достаточно собственной одежды для использования вне занятий. Но иногда осознание того, насколько я нищая, заставляло меня чувствовать себя немного неловко и я пожевала губу, наполовину желая позволить себе этот чертов напиток. Жвачка тоже была на исходе и я не смогу заменить ее, когда она закончится. Это было чертовски удручающе.

— Так чем же мы можем вам помочь? — спросил Киплинг-Старший, заговорщически приближаясь ко мне.

Я немного нервно огляделась вокруг и мой взгляд зацепился за Габриэля, который случайно оказался прямо за моим плечом.

— На что ты уставилась? — огрызнулся он и мои губы удивленно разошлись.

— Я не совсем уверена, — ледяным тоном ответила я. — Но я думаю, что это результат спаривания индейки с засранцем.

Габриэль наклонился ко мне, его дыхание танцевало на моей шее, когда он шептал мне на ухо. — Если ты не хочешь держаться от меня подальше сама, тогда мне придется дать тебе больше причин для этого.

Я вскинула брови, но он уже уходил прочь, скользя между толпой, как будто и не таился вовсе. А может и нет. Но казалось, что каждый раз, когда я оборачивалась, он был рядом. Что казалось довольно странным для человека, который утверждал, что хочет, чтобы я держалась от него подальше. Сталкер Гарпия. Мои щеки запылали при воспоминании о его рте на моей плоти и я быстро отвернулась от него, чтобы снова уделить внимание Киплингу.

— Вообще-то я ищу торговца Киллблейзом, — сказала я низким тоном.

Киплинг-Младший, самый низкорослый и худой из этой компании, оживился, подошел ближе и наклонил голову ко мне.

— На Блейзера ты не тянешь, — сказал он аналитически.

— Я и не собираюсь принимать, — насмешливо ответила я.

— Киллблейз достаточно легко достать, — вклинился Старший, явно не заботясь о том, похожа я на юзера или нет. — Но мы не держим нелегалов во дворе, так что тебе придется подождать, пока…

— Нет, нет, — перебила я. — Мне не нужен никакой Киллблейз. Мне нужны имена дилеров.

Я сложила руки и ждала, пока Младший издавал низкий свист.

— Это тебе дорого обойдется, — добавил Средний Киплинг, присоединяясь к разговору. На данный момент остальная толпа рассеялась и я осталась наедине с их полным вниманием.

— У меня нет денег, — честно заявила я. Нет смысла ходить вокруг да около. —

Или чего-нибудь ценного. Я надеялась, что смогу оказать услугу.

Киплинги обменялись взглядами, но вместо ожидаемого мною насмешливого, они выглядели жаждущими.

— Мы могли бы оставить это в банке, — сказал Младший. — Посмотрим, как будет развиваться перетягивание каната между Данте и Райдером. Как только она перейдет на сторону одного из них, она будет у них на слуху.

— Пфф, если мы будем ждать этого, мы можем проиграть. Когда она сделает выбор между ними, другой не даст ей этого сделать. Ее выпотрошат до того, как мы сможем взыскать долг, — пренебрежительно сказал Старший.

Я наморщила нос от такой оценки: — Я не собираюсь выбирать ни одну из них, — сказала я. — Бандитская жизнь совершенно не входит в мое будущее.

Три пары янтарных глаз посмотрели на меня на полсекунды, а затем снова повернулись друг к другу.

— В любом случае, она не проверенная. Ее слово может означать дерьмо, насколько мы знаем, мы должны получить оплату, прежде чем давать ей информацию, которую она хочет, — сказал Средний.

— Эй! — возразила я. — Мое слово весомое.

Они все пожали плечами.

— Она могла бы помочь с импортом сегодня вечером? — Младший предложил полусерьезно.

— Это не такая уж плохая идея, — задумчиво сказал Старший. — Профессор Марс почти поймал нас в прошлый раз. Она могла бы отвлечь внимание и получить наказание, если ее поймают, пока мы будем ввозить товар.

— Мне это нравится, — согласился Средний. Младший кивнул, похоже, довольный тем, что он это придумал.

— Хорошо, тогда, — сказал Старший, снова взяв переговоры в свои руки. — Сегодня в два часа ночи у нас будет поставка через Эмпирейские поля. Тебе нужно спуститься туда и отвлечь всех затаившихся учителей от Железного леса на его границе. Где-нибудь рядом с полем для игры в питбол — достаточно близко, чтобы они тебя услышали и достаточно далеко от нас, чтобы мы смогли доставить товар. Ты сделаешь это и имена всех торговцев Киллблейза в академии будут твоими. Я добавлю имена двух уличных торговцев из местного района.

Я усмехнулась. Отвлекающий маневр, с которым я прекрасно справлюсь. — Договорились.

Старший протянул руку и я пожала ее, магический звон эхом прокатился по моей ладони, когда я сжала его ладонь и сделка была заключена.

Проходя обратно через двор Акруксов и выходя на ничейную территорию, я посмотрела на Райдера. Я не могла подойти к нему на территории его банды, но я хотела поговорить с ним. Я не знала, почему меня это волнует, но с тех пор, как он показал мне ту вспышку своего детства, я все чаще и чаще думала о нем. С тех пор он не сказал мне ни слова. Даже близко не подходил ко мне.

Я остановилась и посмотрела на него на трибунах, встретив его взгляд, не дрогнув, хотя знала, что это делает меня уязвимой для его гипноза.

Я слегка наклонила голову — не приказ, а приглашение.

Его взгляд надолго задержался на моем лице, прежде чем передо мной возникло видение. Райдер стоял прямо передо мной, покрытый кровью с ног до головы.

— Отвали! — крикнул он мне в лицо и я почти вздрогнула.

Я взяла под контроль воображаемую версию себя, когда он пытался заставить ее склонить голову в знак почтения к нему. Вместо этого я высоко подняла подбородок и посмотрела ему прямо в глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6