Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Шрифт:
Спустившийся с помоста и подошедший к Рону Малфой-младший украдкой показал Гарольду большой палец: мы мол, тебя поддержим, если что - мы с тобой.
– Шинзор, ты что устроил?
– поднимаясь вслед за Дамблдором по одной из лестниц, спросил у змея Гарри.
– Я мог отразить эти чары!
– Защита хозяина - наша прямая обязанность, - гордо прошипела правая голова. Ей поддакнула левая.
– Но не ценой же собственной… одной из голов!
– А, так вот что хозяин имеет в виду, - протянула голова-критик.
– Ничего такого - скоро придет в себя и оклемается. Для нас последствия заклинания не так губительны, как для тебя. А
– Но зато от тебя никуда не денешься!
– встряла левая голова. Обе уцелевшие головы повернулись друг к другу и зашипели.
– Ну, вы еще передеритесь!
– усмехнулся Гарольд, успокоенный словами правой головы руноследа.
– Только вот странно, что этот мальчишка тоже смог с нами говорить… - протянула вдруг голова-мечтатель.
– Мы не знали, что он тоже змееуст.
– Может, ты прекратишь с этим уродом трехголовым меня обсуждать?
– процедил недовольный голос позади слизеринца.
– «Ты что устроил»! «Мой бедненький змей»! Тьфу, слушать противно. Завел себе гадость какую-то…
Джереми скорчил презрительную мину.
– Заткнись, иначе сам сейчас станешь «трехголовым уродом»!
– Молодые люди, - к ним повернулся непривычно серьезный Дамблдор, - во-первых, я бы попросил вас несколько понизить тон, а, во-вторых, - перейти на английский язык.
Оба мальчика невольно повиновались, прекратив свой бесполезный и безрадостный спор. Поскольку дорогу к директорскому кабинету братья уже знали, на горгулью, отпрыгнувшую после произнесения пароля, они посмотрели без всякого удивления. Все в том же напряженном молчании они поднялись вслед за Альбусом Дамблдором в его кабинет, и расселись кто - где: Джереми сел на стул прямо перед директорским столом, а Гарри ограничился небольшим диванчиком, стоявшим у окна. Подле него же устроился и рунослед, крайняя левая голова которого уже успела более или менее очухаться и теперь только недоуменно хлопала глазами.
– Я хотел с вами переговорить наедине, мальчики, - начал Дамблдор, усаживаясь на свое резное кресло.
– Это касается происходящих в школе событий.
– Профессор Дамблдор, честно, это не я!
– воскликнул Джереми и вскочил с кресла с явным намереньем схватить директора за рукав.
– Я даже не знал о том, что я змееуст!
– А я знал, - подал с дивана голос Гарри.
– С самого детства, между прочим.
– Заткнись!
– рявкнул Крыс.
– Ой-ой-ой, наша Надежда Магического Мира испугалась, не является ли она очередным Темным Лордом! К твоему сведенью, братец, эта должность уже занята кое-кем, кто….
– заметив, как на него посмотрел Дамблдор, мальчик свою речь резко оборвал.
– В смысле, шучу я. Ну, не совсем, конечно, шучу. Просто, все происходящее в школе наводит на мысль, что тут действует сильный темный маг, а не недоучка-змееуст с Гриффиндора.
– Я понял тебя, Гарри, - кивнул Альбус, - и здесь мое мнение сходится с твоим, если, конечно, опустить те эпитеты, которыми ты наградил своего брата. Я хочу, чтобы вы поняли сразу: ни тебя, ни Джереми я не обвиняю в нападениях и не собираюсь этого делать…
Дверь кабинета распахнулась. В дверях стояла запыхавшаяся от бега Минерва МакГонагалл с лихорадочным румянцем на щеках.
– Альбус! Еще одно нападение! На этот раз, помимо ученика, жертвой оказалось и привидение!
– Я уже иду, Минерва, - Дамблдор немедленно встал с кресла и быстрым
– Вы же, мальчики, пока побудьте здесь.
Уже когда он вышел из-за дверей послышался удаляющийся голос профессора МакГонагалл:
– …Напали на Джастина Финч-Флетчли - мальчика-второкурсника из Пуффендуя. Рядом с ним обнаружили Почти Безголового Ника - призрака с моего факультета…
– А кто этот Финч-Флетчли?
– отрешенно поинтересовался Гарольд.
– Ты его знаешь?
– Вообще-то - да, - нехотя протянул Джереми.
– Мы с ним не в самых дружеских отношениях. Он придурок-придурком, каждому слову Локонса верит, да и вообще…
– А, так это он от меня последнее время шарахался…
– Но теперь шарахаться будут от меня, причем вся школа! «Смотрите, это брат Гарри Поттера, и он тоже змееуст»!
– Обычно, это про меня говорят: «Он брат Великого и Несравненного Мальчика-Который-Выжил».
– Зато теперь они точно уверены, что если я и победил Волан-де-Морта, то за счет Темной Магии. А я не такой как ты, этот Уизли и Малфой! Не такой, понятно?!
– Понятно-понятно, утихни.
– Слушай, ты же у нас продвинутый во всех этих Темных искусствах, так объясни мне, недалекому придурку, кто такие змееусты? И только не говори, что-то типа «это мы с тобой»!
– Насчет «недалекого придурка» ты подметил очень верно… - ухмыльнулся слизеринец, наблюдая за тем, как его брат рассматривает различные диковинки в дамблдоровых шкафах.
– Так вот, братец, змеязычные волшебники - это маги, способные говорить со змеями.
– Это я уже понял, дальше-то что?
– А дальше изволь меня не прерывать! Самым первым змееустом считается Салазар Слизерин, и, поэтому, кстати, на его гербе изображена именно змея. Таких, как мы, в Магическом Мире осталось очень мало, поскольку змееязычие - редкий дар и передается только по наследству, а любой древний род, как известно, можно очень легко прервать. В основном, поскольку в Британии изначальным змееустом был Слизерин, а он являлся редчайшей силы Темным Магом, у нас этот дар считается черномагическим. Ну, так ты хоть что-нибудь из моей речи понял?
– Вполне,- буркнул Джереми.
Гриффиндорец подошел к стоявшей возле директорского стола жердочке с птицей, смахивающей больше на покрашенную в алый с золотым индюшку. Судя по мутному взгляду, птица была больна и сегодня-завтра собиралась отправиться в свой далекий Птичий Рай.
– Эй, гляди, какое чучело, - позвал брата Крыс, указывая на птицу.
– Но даже оно лучше, чем этот твой трехголовый змееобразный мутант.
– Идиот, - вздохнул Гарри.
– Рунослед - это порода змей, зарегистрированная уже давным-давно, а не мутант магический.
– Ну, и что? Ты, чучело, - гриффиндорец протянул руку, чтобы погладить птицу, - все равно симпатичнее…
– Знаешь, если развить твою убойную логику дальше, все, что окрашено в алый и золотой куда более милое и безобидное, чем все то, в чем есть хоть капля зеленого.
По перьям птицы побежал огонь.
– Ой! Что я наде… стоп, что ты наделал! Она же сейчас сгорит!
– А с чего ты взял, что это именно «она»? Может, это «он»?
– Прекрати нести чушь! Лучше помоги мне потушить эту чертову птицу!
– в голосе Джереми, метавшегося по комнате в поисках хотя бы стакана с водой, послышалась паника.
– Не хватало мне для полного счастья, чтобы прямо в моем присутствие издохла птица Дамблдора! Да что же ты сидишь?