Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темный ангел
Шрифт:

22 глава

Эйр почувствовала, как её руку перехватили, и подняла удивлённый взгляд на напарника, который вцепился в её кисть цепкой хваткой, не позволив завершить удар и убить существо, поселившееся в доме её семьи.

— Мне кажется, не стоит этого делать, — проговорил он. — Не думаю, что он находится здесь для того, чтобы причинять вред.

Охотница вздохнула и внимательно посмотрела на существо, которое больше не собралось от

них скрываться. Это был совсем небольшой, всего около метра, человечек с ярко-зелёными глазами, тёмными взлохмаченными волосами и большими смешными кошачьими усами, что придавало его внешности ещё более экзотический вид. Одежда же на нём была самой обычной, только немного запылённой.

— Кто ты такой? — требовательным тоном поинтересовалась у него Эйр.

— Меня зовут Ёлли, и вот уже несколько сотен лет служу роду Дэлоренс, охраняя их жилище от любых посягательств. И пока жив хоть один из потомков этого рода, я буду нести свою службу, — звонким голосом в которых слышались нотки неподдельной гордости, затмевающей даже страх, проговорил он.

— Никогда о тебе не слышала, — призналась охотница с недоверием, но, тем не менее, спрятала саблю в ножны.

— Зато я слышал о тебе, Эйр Дэлоренс. И с нетерпением ожидал твоего визита. Слишком долго этот дом оставался пустым.

— А я только недавно узнала о том, что он у меня ещё есть.

Охотница принялась осматриваться. Она совсем не ожидала такого поворота событий и скорее думала, что встретит внутри полную разруху, как это казалось ещё снаружи.

Тем временем Ёлли познакомился со спутниками новой хозяйки дома и поблагодарил Данхэма за своё спасение.

— Если бы ты не остановил руку моей хозяйки, то я бы умер, потому что убить меня может только тот в ком течет кровь древней семьи охотников. — существо очень добрым благодарным взглядом посмотрело на Данхэма и добавило. — Если я вдруг понадоблюсь кому-то из вас, просто произнесите негромко моё имя.

— Эйр слишком привыкла к тому, что всё потустороннее опасно, — попытался оправдать охотницу напарник.

— Понимаю. Её предки в большинстве своём тоже обладали крутым нравом.

Обследовав дом, Эйр обнаружила, что в каждой комнате и даже в кладовке и на чердаке царит идеальная чистота. Только на втором этаже находился кабинет, в котором вещи лежали так, как будто его хозяин ещё несколько часов назад сидел за столом, читал книгу и рассматривал фотографию, на которой были изображены мужчина, женщина и девочка лет пятнадцати. С удивлением, охотница узнала в ней свою мать и поняла, что кабинет принадлежал раньше её деду.

Вдруг она почувствовала, что сейчас ей не время находиться здесь и осторожно прикрыв дверь, спустилась вниз, где в гостиной сидели её друзья и разговаривали с Ёлли.

— Я обещала рассказать свою историю, — проговорила охотница присаживаясь в кресло и глядя на Ив.

Девушка кивнула и устроилась поудобнее, приготовившись слушать. Ей уже давно хотелось понять, какие отношения связывают

Эйр с другими охотниками и почему только сейчас она вернулась в дом, принадлежавший ей по праву.

Затем она начала свой рассказ, который с интересом слушал и Ёлли, который знал эту историю лишь до момента изгнания Хлои Дэлоренс.

Слушая о том, что довелось пережить охотнице, Ив мысленно сочувствовала ей, потому что понимала каково это — расти совсем одной.

Когда Эйр закончила свой рассказ, было уже далеко за полночь. Решив, что завтра заберёт свои вещи, а потом отправится за покупками, охотница попросила своего необычного дворецкого, подобрать им всем комнаты, после чего все, наконец, отправились спать.

Утром Данхэм и Эйр съездили в гостиницу, чтобы забрать свои вещи и байк. Ив было решено оставить дома, потому как Ёлли заверил, что в нём она находится в полной безопасности. Девушка совсем не возражала. В этом доме она чувствовала себя волне комфортно, и даже отступило ставшие привычными в последнее время тревожные ощущения.

За прошедшую ночь до неузнаваемости изменился и сад, став красивым и ухоженным. Когда Ив восхитилась этим преображением, Ёлли объяснил, что так видят его только обитатели дома, все остальные же будут видеть нечто вполне обыденное и не привлекающее внимание.

Вскоре вернулась Эйр, довольная тем, что забрала свой байк. По пути из гостиницы они заехали за продуктами, и поэтому охотница не медля ни секунды, отправилась варить кофе и готовить завтрак. Пока она очень активно осваивалась на кухне, Ёлли успел сообщить, что тоже умеет прекрасно готовить, но девушка сегодня была слишком довольна жизнью, и ей хотелось сделать всё самой.

Запомнив, что вчера видела на чердаке отличную посуду для варки кофе, Эйр сбегала наверх, но вернулась, держа в руках не только искомый предмет, но и стопку каких-то аккуратно сложенных листов.

Что это? — спросил Данхэм.

— Подробный план дома, — пояснила напарница. — Хотела посмотреть за завтраком.

Он с любопытством посмотрел на девушку и подумал о том, что обычно она всегда отличалась аккуратностью и не брала с собой ничего читать или рассматривать за едой. Но тут, судя по всему, её увлекли какие-то только ей известные идеи, заставившие забыть даже о привычках.

— Хочешь создать тут новую крепость?

Эйр обратила на него свой удивлённый взгляд, а затем улыбнулась.

— Этот дом и так крепость. Я лишь хочу сделать её немного комфортнее.

Вдруг Ив, потянулась за своей чашкой, но её пальцы неуклюже соскользнули с ручки и чашка опрокинулась, заливая карты горячим кофе.

— Ой! — воскликнула девушка, подскакивая с места. — Сейчас я всё уберу!

Но Эйр среагировала быстрее и начала промакивать схему здания салфетками, бережно убирая лишнюю влагу и стараясь не затереть чертёж.

— Ничего непоправимого не случилось, — сказала она, выкидывая намокшие салфетки и снова осматривая схему.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3