Темный дар
Шрифт:
Наш спутник подходил по многим статьям. В коварстве и расчетливости ему не откажешь. Ум и жестокость так же присутствуют. Но вот маньяком он не был. Убивал спокойно, без рассуждения, но всегда по определенной, важной причине. На нас он не кидался, хотя мы были светлыми, и вытащил из водного царства. По мне, так этот спутник намного надежнее остальных. Риан — «человек слова». Я это знал, хоть и не мог сказать откуда. Он не лгал, лишь не договаривал. Ему знакомы все добрые чувства, и он понимал меня, как никто другой. Странно, что прожив без малого
Я попросил у Риана карту, и тот, вздохнув, вновь принялся рыться в своей маленькой сумке. До сих пор не могу привыкнуть к тому, что маг периодически доставал из нее вещи, которые превышали размеры самой сумки раза в три. И сейчас, матерясь сквозь зубы, Риан извлекал то книгу, то одеяло, то какие-то непонятные загогулины. На некоторые вещи он смотрел с недоумением, словно не понимая, как они сюда попали. Другие он быстро засовывал обратно, поминая какого-то Рокса.
— А кто такой Рокс? — влезла любопытная Тара. Риан хмуро посмотрел на нее, но ответил:
— Мой друг.
Больше, как ни старалась, она не смогла вытащить из темного сведений. Обиженно фыркнув, Тара отвернулась и отъехала поближе к гному, с которым вновь начала перепалку. Солен и Таль обреченно вздохнули.
— Вот она! — радостно воскликнул Риан и протянул мне злополучную карту. — Слушай. Пусть она будет у тебя. Мне ее потом искать…
Я согласился и взял протянутый свиток. Внимательно оглядев его — присвистнул:
— На наших картах нет таких подробностей… — Риан вдруг слегка смутился.
— Это моя ученическая, — сухо пояснил он. А я же с долей веселья разглядывал пометки, гласящие: «Сюда не соваться!», «Здесь аппетитные девочки!», «А здесь злой папаша!» и все в том духе. — Другая карта где-то в сумке… — и он вздохнул. — Я ее уже год там найти не могу.
Понимающе усмехнувшись, я внимательно разглядывал земли, по которым нам предстоит пройти. Вот долина, вот вассальные земли.
— Пройдем через территорию графа Форандо, — сказал Риан.
— Это где пометка «Худшая теща»? — весело спросил я. Темный фыркнул. — И чем же она плоха?
— Сам потом узнаешь, — злорадно усмехнулся Риан. — Через остальные лучше не соваться. Там чуть что — сразу соседский шпион. Соответственно — тюрьма и плаха. Форандо знает меня — пропустит.
— Тут тебя многие знают, — заметил Ясень, прислушиваясь к нашему разговору.
— Покуролесил в юности, — согласился Риан. — Так что многие запомнили, и передали детям.
— Забавно, — протянул Кир. — От тебя все же будет польза…
— Скажешь это, если пройдешь земли после Форандо, — в глазах темного промелькнули ехидство и насмешка. — Вот тогда и заговорим о полезности…
— А что там? — с тревогой спросил я. Темный никогда ничего не говорит зря — это я уже уяснил. В некоторых его фразах стоит искать скрытые предупреждения. Я внимательно оглядел карту
— Хм, а ведь идти не так уж и долго. Три недели и мы на месте.
— На твоем месте я бы на это не рассчитывал, — глядя на облака, прокомментировал Риан.
— Что пройдем за три недели? — поинтересовался младший эльф.
— Что вообще пройдете, — отрезал темный, потом пришпорил своего коня. Ругнувшись, я убрал карту в сумку и стал догонять темного. Остальные посылали нелестные эпитеты в его адрес.
Машинально я отметил, что Риан сказал «пройдете». И что он опять хотел этим сказать?
Пришпорив Айса, я резко оторвался от своих горе-спутников, и, пока они не нагнали, позволил себе встревожиться. Если в вампирьих землях есть хоть какой-то шанс, что нас пропустят, то о землях, расположенных далее, мало кто что-то знает. А знать своего врага — это наполовину победить. Крелл его ж знает, что нас там ожидает! Единственное, что ясно сразу — это то, что не добрые феи. Вот сзади раздался частый перестук копыт и меня догнал Алин.
— Ну, и куда ты так помчался? — приподняв бровь, поинтересовался он.
— А нечего плестись, как улиткам. До вечера нужно доскакать до деревни Варлака. Там остановимся на ночлег и закупим припасов.
— Есть, проводник, — шутливо отдал честь брат. После чего отъехал в сторону, пропуская ехавший навстречу маленький обоз. Впереди виднелся еще один, который ехал по пути с нами. Через некоторое время мы догнали его и пристроились рядом. Охранники обоза хмуро посмотрели на нас и взялись за рукояти мечей.
— Стойте, — сказал Ясень, поднимая вверх руки. — Мы не причиним вам вреда.
Мы подъехали к голове обоза и поехали рядом, ввязавшись в разговор с торговцем.
— Что везете? — полюбопытствовал я. Хоть и надо торопиться, но новости также важны.
— Товары на ярмарку, — довольно ответил торговец — приземистый мужчина средних лет. Его черные глаза быстро осматривали нас, не подавая удивления о составе команды. — Завтра в Тагаре будет проходить ярмарка, вот все и торопятся.
— А что за Тагар, — поинтересовалась Тара. Мыслями она уже была на базаре и бродила среди вещей, запуская в них жадные ручки. Женщины…
— Это небольшой городок, считающийся центром долины, — охотно пояснил торговец. — По размеру маленький, но доход от торговли очень высок. Практически вся долина съезжается туда за товарами. Деревеньки то тут не бедные.
— Естественно, — хмыкнул я. — Налоги они не кому не платят. Имеют свои вооруженные отряды из местных. Обучены плохо, но отбить напор соседей способны. В принципе неплохо живут. Им бы еще побольше образования, и, в конце концов, нормальную власть, а не этот Совет деревень в Тагаре, и было бы небольшое государство. Земли тут богатые.