Темный Демон
Шрифт:
«Наталья. Он почти несокрушим! Он мастер и будет очень тяжело уничтожить его. Не так давно я помог убить его брата, и это была тяжелая битва, которую мы почти проиграли, и там было двое охотников. Мы должны немедленно убираться отсюда! Наталья, будь готова ко всему».
– Викирнофф, прошло много времени, с тех пор как я видел тебя, – поприветствовал высокий вампир.
– Действительно, это было давно, Максим.
«Не привлекай его внимание к себе. Мы сбежим, Наталья, это
В обычной ситуации Наталья подробно объяснила бы, куда ему идти со своими приказами, но что-то пугало в новоприбывшем. Она видела, что Артуро дрожал. Все три Цезаря сжались от страха, уменьшаясь на глазах. Ей захотелось сделать то же самое, когда вампир стегнул в ее сторону своим холодным взглядом.
– Я недавно встретил Киржа в Соединенных Штатах, – Викирнофф умышленно привлек внимание вампира обратно к себе.
Выражение лица Максима застыло.
– Ты был там, когда моего брата убили?
– Я не призывал убийцу, Максим. Я верю, что Киржа попытался убить охотника и его Спутницу Жизни.
«Найди способ выбраться отсюда, Наталья».
Наталья оторвала взгляд от вампира и принялась изучать систему, понимая, что камни на полу должны быть выложены в определенной последовательности. У темного мага был легко доступный путь отступления, о котором знал только он. Ксавьер не умел летать, как Карпатцы, значит, у него был путь спасение из пещеры.
– Ты видел своего драгоценного принца?
Викирноф заставил себя не реагировать, однако внутренности скрутило узлом и сердце забилось чаще.
– У меня нет такой чести, как прежде.
– Сожалею, он серьезно ранен, как Фалькон, охотник, защищающий его. Печально, но смерть Михаила выгодна многим.
Сердце Викирноффа сжалось, но выражение лица осталось прежним. Только ранение принца – вот приемлемое объяснение, почему не было помощи в обеих битвах. Тем не менее, Викирнофф продолжал верить в него.
– Он не умрет, Максим. Его люди не признают его смерть.
– О, я говорю, что он умрет, Викирнофф. Окруженный, под осадой, раненый и беззащитный. Мы превосходим его численностью, и он не сбежит от нас. Когда принц падет, сгинет и его линия, а люди бросятся врассыпную, мы перестреляем их одного за другим, – Максим поиграл своими длинными пальцами. Ритм соответствовал устойчивому капанью воды в расширяющуюся лужу.
Викирнофф рискнул мельком взглянуть на пузырящую воду. Она росла и начала переливаться через край на пол, коричневая жидкость скользила подобно пальцам по льду, бегущим по невидимым канавкам; некоторые дорожками, которые вели к Натальи. Сердце Викирноффа подпрыгнуло, когда он осознал, как близко жидкость подобралась к ней. Он не мог позволить себе ждать слишком долго. Если они попытаются рвануть, пользуясь тем путем, каким сюда добирались, вампиры убьют их раньше, чем они доберутся до выхода из пещеры. Он бывал в отчаянных ситуациях на продолжение столетий, но никогда в такой как это – и никогда не защищал Спутницу жизни.
«Думаю,
Маленькое преимущество в побеге все же было. Малинов намеревался убить его и Викирнофф не хотел ждать, пока три вампира будут в состоянии сделать это. Артуро уже медленно сдвинулся, перекрывая его путь. Цезарь с двумя клонами рычали и скалились. Малинов просто улыбался, наблюдая за всем холодным взглядом.
Викирнофф закружился, начав двигаться.
«Сейчас, Наталья, открывай его и будь готова. Не позволяй им увидеть, что ты делаешь».
Он полоснул огненным хлыстом по спинам трех Цезарей. Один взвыл и Викирнофф безжалостно ударил его, заставив отпрянуть назад и оставляя пылающие искорки танцевать на темной шерсти. Цезарь тотчас изменил форму, растворяясь в зеленом тумане, и метнулся в небольшой альков, куда соблазнительно манил схрон с оружием.
– Нет! – голоса Натальи и Викирноффа единым эхом разнеслись под сводами.
Слишком поздно.
Цезарь выхватил тяжелый меч и повернулся к Викирноффу. Порывы ветра немедленно закружились по зале, бешено завывая. Высокие ледяные колонны дрогнули и в сферах гневно заклубились туманные облака. Что-то зашевелилось в углу.
Пол треснул, длинная зазубренная полоса, глубиной в несколько дюймов, пробежала в длину комнаты. Ледяной потолок заскрипел, а по стенам вверх побежала сетка трещин, из них повалил темно-серый дым, который превращался в смерч, смешиваясь с ветром. Самый центр этого безумия собрался у колонн, пока зала не заполнилась дымом. Смерч разделился на отдельные столбы, непрерывно двигаясь, огненно-красные глаза засверкали угрозой из средоточия каждого столба.
– Что ты сделал? – спросил Максим у Цезаря, пристально разглядывая высокие устрашающие фигуры, принимающие формы.
– Он прикоснулся к тому, что не принадлежит ему, – произнес Викирнофф.
– Глупец, – огрызнулся Максим. – Ты призвал теневых воинов!
– Она прикасалась к предметам. – Цезарь стал защищаться. – У нее сейчас что-то лежит в сумке.
«По моим венам течет кровь темного мага. Я могу прикасаться к вещам, другие нет!»
«И ты можешь управлять ими», – указал Викирнофф.
«Возможно».
Максим указал на Наталью.
– Убейте охотника и поймайте женщину, заточим ее, пока не стало поздно. И принесите мне то, что у нее в сумке.
Цезарь быстро двинулся к Викирноффу, занося меч для убийства. Артуро оставался прикованным на месте. В миг теневые воины пришли в движение, светящие глаза остановились на Цезаре. Воины приближались к нему со всех сторон, окружая его.
Движение привлекло их внимание.
« Не двигайся, если не хочешь им помочь! Ты можешь отправить воинов обратно в их покой, как в гостинице?»