Темный Лекарь 4
Шрифт:
— Вы даже не представились, — с усмешкой ответил майору я, — на каком основании я должен вам подчиняться?
— Майор Бен Батман к вашим услугам, — натянул вежливую улыбку он, — а теперь попрошу вас не мешать следствию.
Как-то очень много развелось в последнее время людей, которые активно пытаются провести расследование там, где я веду дела. И все они почему-то оказываются теми ещё мразями.
— Вынужден отказаться, — вернул я ему такую же натянутую улыбку, — дело в том, что согласно полученному мной разрешению на очистку
— Что за глупости? — возмутился майор, разом растеряв всё своё спокойствие, — вы сами видите, что здесь нет никакого очага. Это значит, что мы должны разобраться в ситуации.
— Не раньше, чем я отсюда выйду, — усмехнулся я ему в лицо, — я здесь нахожусь на законных основаниях.
— Что ж, могу вас понять, — кивнул он, — мне придётся сделать официальный запрос и аннулировать ваше разрешение. Жаль, что вы не захотели решить этот вопрос быстрее.
Я промолчал. А он, спустя несколько секунд, добавил:
— Можете сидеть здесь сколько угодно, пока не пришёл новый приказ, но мы должны забрать отсюда всех этих людей. Они никак не могут быть вашими трофеями. А нам просто необходимо их допросить.
— Боюсь, это невозможно, — мгновенно отказал ему я, — теперь эти люди под моей защитой и под защитой клана Рихтер. Дать показания они могут и позже. Например, когда окажутся в городе.
Бен Батман мрачно и злобно на меня посмотрел и прошипел:
— Подумайте ещё раз. Вы сейчас оказываете сопротивление армии и государству. И я имею полное право открыть огонь.
Я пожал плечами:
— Если хотите.
Майор раздражённо сплюнул и вернулся к своим отрядам.
Я же остался наблюдать.
И через несколько минут увидел все признаки того, что этот идиот всё-таки решил атаковать.
Прямо на моих глазах он готовил солдат к нападению. Своих мёртвых бойцов я лишний раз не светил, и, видимо, он решил, что один я угрозы не представляю.
Я же раздумывал, как мне лучше всего выйти из этой ситуации. Вряд ли обычные рядовые могут отвечать за продажность своего командира. И заканчивать дело резнёй в этом случае мне не хотелось.
Пожалуй самым простым будет отправить мини-химер под маскировкой прямо к майору и грохнуть его раньше, чем он успеет отдать приказ.
Я уже почти так и сделал, когда на узкой просёлочной дороге, ведущей к заводу появилась новая процессия.
Несколько новых машин изрядно попортили планы Бену Батману. Особенно, когда оказалось, что всё это — машины прессы.
А среди них затесался ещё и автомобиль моего юриста — Линды. Что, в свою очередь, уже у меня вызвало вздох облегчения. Общаться с журналистами самому мне совершенно не хотелось.
— Репортёры уже приехали? — связалась со мной Лифэнь, — должны быть с минуты на минуту.
— Да.
Что ж, теперь майору будет чем заняться.
Я с удовольствием наблюдал, как растерянный Бен Батман был вынужден на ходу оправдываться перед прессой, что никто не знал о том, что контрабандисты устроили базу прямо на месте зачищенного очага. А заодно благодарить счастливый случай, в виде нашего клана, который помог этих бандитов накрыть.
Ещё через несколько минут, сюда подъехали и другие мои ребята. Прохор, Алан и Ольга.
Они невозмутимо прошли мимо солдат прямиком к заводу, и, уже внутри, мы организовали небольшой клановый совет.
Я в двух словах рассказал им как прошла засада, а потом обозначил ситуацию с работниками завода.
— В общем, нужно найти или расчистить помещение, куда мы можем их временно поселить. Понадобится не один день, чтобы привести этих несчастных в порядок. Мутации у многих из них уже слишком серьёзные и глубокие.
— Не понял, — почесал подбородок Алан, — не то, чтобы я против. Но разве это наша забота? Пусть ими займётся государство.
Я покачал головой.
— Алан, неужели ты до сих пор веришь чиновникам и прочим государственным службам? С тем же успехом, мы можем просто перерезать им глотки прямо сейчас и увезти домой в качестве умертвий. Эти люди обречены.
— Вот именно! — согласилась Ольга, — я тоже за то, чтобы им помочь.
— Если помогать всем подряд, — буркнул Алан, то времени ни на что другое не останется. Я за разумный цинизм.
Неожиданно его поддержал и Прохор:
— При всём уважении, но здесь я на стороне Алана. У нас и своих проблем по горло, разве нет? Благотворительностью надо заниматься в свободное время, а нам их и разместить-то негде.
Я покачал головой и улыбнулся:
— Вот вы вроде умные парни, а порой не видите дальше своего носа.
— В смысле? — нахмурился Калинин.
— Вы оба в своём анализе не учитываете все факторы. Напоминаю, из четырёх наших заводов по переработке благодати, у нас простаивают три. А здесь у нас несколько десятков специалистов. Каждый из которых по гроб жизни будет благодарен клану Рихтер, за то что мы их вытащили с этой каторги.
— Да разве кто-то из них снова захочет вернуться к работе мусорщика? — не сдавался Алан.
— Конечно. Условия ведь будут уже совсем иными. Тем более, что мы поможем им восстановиться.
— Сдаюсь, — поднял руки Прохор, — Макс, как всегда, прав.
Ольга перевела на парней торжествующий взгляд:
— А я сразу сказала, что надо помочь! К тому же, у меня есть идея. Я вполне могу договориться, чтобы мы разместили их в госпитале, где я подрабатываю волонтёром. Возможно, все не влезут, у нас всё-таки совсем маленькая организация, но хотя бы часть пристроим. А может я и с другими знакомыми лекарями договорюсь, и мы подыщем ещё клиники.