Темный лорд Кассиус Малфой
Шрифт:
Наконец, когда толпа студентов уже заказывала по второй, дверь отворилась, и на пороге появился Гарри Поттер в окружении своих друзей. Сзади него, как группа поддержки, выступали Рональд Уизли с сестрой, Невилл Лонгботтом и близнецы. Подростки сурово поздоровались со всеми и подошли к столу, за которым были предусмотрительно оставлены для них стулья.
— Здравствуйте все! — приветственно поднял руку Гарри. Все вразброд начали здороваться с национальным героем, и в этот момент, внутрь помещения проскользнули любопытные Лавгуд и Грейнджер. Белобрысая просто девочка уселась в последнем
Джинни покраснев, начала волнуясь, немного срывающимся голосом:
— Друзья, все мы здесь собрались, чтобы поговорить о проблемах с ЗОТИ. Из-за Амбридж, многие из нас не получают практики важного для каждого мага предмета, а ведь некоторым из нас в этом году предстоит сдавать СОВ и ЖАБА, — она оглянулась на братьев и Гарри в поисках поддержки.
Толпа студентов согласно загудела. Послышались одобрительные крики, кто-то пожелал, чтобы Амбридж сожрали оборотни.
— Поэтому, — более уверенно продолжила Уизли, — нам надо самим заняться изучением защиты от тёмных сил.
— Чтобы сдать экзамен? — спросил Кормак Маклагген, сидевший рядом со своими однокурсниками.
Джинни обожгла негодующим взглядом старшекурсника и веско отрезала:
— Прежде всего, чтобы противостоять тёмным силам!
Некоторые студенты протестующе заворчали, другие, наоборот, ответили согласным свистом.
— Да, тёмным силам, — с жаром подхватил Поттер. — Мы должны вместе противостоять Волдеморту!
На имени страшного мага, в зале как будто выключили звук.
— Ты, это, Поттер, — через силу выдавил из себя Маклагген, — не надо называть его имя просто так, ещё накличешь. Я, например, хочу нормально учиться и в следующем году сдать ЖАБА, а не участвовать в ваших революциях.
— Ну, и иди отсюда! — вскипела Джини. — Кто не хочет изучать действительно важные заклинания, которые смогут вас спасти от смерти, могут не оставаться.
Часть студентов задвигалась, поднимаясь на ноги. В основном это были ученики Когтеврана и Пуффендуя. Слизеринцев, как стоило предполагать, среди собравшихся не было вообще.
Когда несогласные вышли, Полумна Лавгуд подняла руку и спросила:
— А кто будет нас учить защитной магии?
Рон, надувшись, важно ответил:
— Конечно, Гарри, Полумна — он победитель тёмного лорда и очень сильный маг. Поттер сможет нас научить защищаться.
— А где мы будем это делать? — спросила Мэри Эджком — старшекурсница из Когтеврана, сидевшая рядом с миниатюрной китаянкой Джоу Чанг.
— А это вы узнаете, если подпишете договор о неразглашении, — усмехнулась младшая Уизли. — Нам не нужно, чтобы о месте наших занятий узнала «розовая жаба». Тем более, теперь она: «её величество — Генеральный инспектор Хогвартса», — пропищала Джинни приторным голоском профессора ЗОТИ.
На упоминании прозвища Амбридж многие гриффиндорцы засмеялись.
— Поэтому, — снова повысила голос Джинни, — те, кто решили заниматься с нами продвинутой защитной магией, подходите ставить подпись. О месте занятий сообщим потом, каждому индивидуально.
Студенты, один за другим, подписывали
— Гермиона, ты будешь подписывать договор? — громко спросил Рональд, когда уже все, кто хотел отметились и стали потихоньку расходится.
— Нет, Рон, — безразлично пожала плечами девушка, — мне это не интересно.
— Предательница, — прошипел покрасневший Уизли. — Ты уже стала прямо как слизни. Такая же снобка.
Девочка жалостливо, как убогому улыбнулась Рону и вышла в дверь, чем взбесила Уизли окончательно.
— Да что она о себе возомнила?! — завопил разгневанный гриффиндорец. — Пришла, понимаешь, подслушала тут всё, а теперь побежит Амбридж рассказывать? Гарри, надо с ней поговорить, — не унимался разочарованный до глубины души Рональд.
— А как мы назовём наше тайное общество? — перебил его Фред. — Может – Борцы Против Тёмных Сил?
— БПТС? — мечтательно произнесла Полумна Чжоу. — Мне нравится, похоже на заголовок в журнале моего отца, свободный и быстрый, как будто метла, летящая без седока.
— Не-ет, — скривилась Джинни. — Нас же засмеют, если увидят такую аббревиатуру в «Придире». Давайте назовёмся — «Отряд Дамблдора» — это звучит более грозно, и все поймут, что мы уже не дети, а серьёзные, самостоятельные маги!
В весёлом настроении ребята направились в Хогвартс, но перед Большим залом увидели стенд, на котором висел новый приказ генерального инспектора о том, что все организации студентов находятся под запретом с этого дня. Если кого-то поймают на нарушении декрета об образовании, номер двадцать четыре, то виновного тут же исключат.
Рядом раздался гогот и растерянные ребята, обернувшись, увидели слизеринцев. Впереди стояла Панси Паркинсон и на её мантии, гордо светилась серебром вышитая буква «И». Рядом с ней стояли старшекурсники Кассиус Уррингтон и Грехем Монтегю, позади них светила улыбкой довольная Миллисента Булстроуд.
— Ну, что, грифы, кто-то уже готов покинуть школу? — язвительно процедила Паркинсон. — Вы видите, что здесь написано? Для безграмотных грифов поясняю. Если ваше сборище неудачников не получит одобрение у мадам Амбридж, как наша «Инспекционная дружина», — ткнула она пальцем в свой вышитый знак «И». — То вас выгонят из Хогвартса, как только поймают. Мы же и поймаем, — добавила она с угрозой. — Теперь мы отвечаем за порядок в этой школе, с разрешения Генерального инспектора. И мистер Филч тоже с нами, — указала она пальцами на проходящего мимо завхоза, на мантии которого теперь был вышит знак принадлежности к новой власти. Ошарашенные гриффиндорцы молча прошли в зал мимо веселящихся слизней, где уже гудела толпа собравшихся на обед студентов.