Темный лорд Кассиус Малфой
Шрифт:
Кричер негромко кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Леди Нарцисса, — с уважением поклонился эльф. — Сейчас порталом в казематы дома перебросило вашу сестру Беллатрис.
Нарцисса тут же подскочила с кресла, расплескав чай по столу, и бросилась вниз. Прогрохотав по ступеням, она пробежала по полутёмным коридорам и ворвалась в холодный и мрачный подземный зал, где в закрытых решётками помещениях держали её предки заключённых. Подбежав к той камере, где женщина заметила какое-то движение в неверном свете магических фонарей, она замерла напротив решётки.
Нарцисса с ужасом смотрела на полубезумную седую ведьму, в
Лестрейндж откинулась на соломе, прижавшись спиной к камню, и с усмешкой посмотрела на сестру:
— Что, так плохо выгляжу? — разразилась она безумным смехом. — Азкабан никого не красит, Нарси.
Та, зажав рот ладонью, смотрела на Беллатрис, и на глазах её выступили слёзы.
— Что ты с собой сделала? — голос Нарциссы прерывался на всхлипы и она с трудом находила в себе силы, чтобы сдержаться и не расплакаться. Ей хотелось обнять Беллу и трясти её за плечи до изнеможения, спрашивая, почему всё так вышло.
Беллатрис подавила вздох и с внезапной нежностью посмотрела на младшую сестру.
— Нарси, когда наши родители отдали меня замуж за Лестрейнджа, я думала, что попала в сказку. Он был такой обходительный, нежный. Так заботился обо мне и любил. А потом в наш дом ворвались Грюм, Лонгботтом и Поттер, и я потеряла ребёнка. Они сделали меня бесплодной, понимаешь? Лишили меня всего…
Нарцисса побледнела и во все глаза посмотрела на сестру.
— И тогда мы пошли в услужение к Тёмному лорду, приняли метку, все разом, — усмехнулась Беллатрис. — Хотя отец предупреждал, что это может грозить нам безумием и рабством. Взамен лорд пообещал дать нам возможность отомстить, и ещё я стребовала с него магическую клятву, что он никогда, ни при каких обстоятельствах, сам или с чьей-либо помощью, не стал бы причинять вред тебе и Анди. Лорд дал клятву и с тех пор я, мой муж и его брат самые верные его цепные псы, — криво усмехнулась Беллатрис, проведя грязной рукой по соломе. — Думаешь, почему он никогда не требовал с тебя клятву верности и никого не посылал убить Анди, хотя они живут с этим Тонксом, как магглы, вообще без защиты?
Нарцисса в ужасе смотрела на неё, не способная вымолвить ни слова.
— И теперь, когда этот подловивший меня маг, судя по ощущениям от алтаря, убил моего мужа и деверя, а меня захватил в плен, что ты предпримешь, сестра? — Беллатрис с безумной ухмылкой, обнажила редкие, почерневшие зубы. — Прикажешь зарезать меня на алтаре во славу нового тёмного лорда?
— Конечно, нет! — выдавила из себя Нарцисса сквозь слёзы. — Я что-нибудь придумаю, у нас всё получится!
— Не надо ничего придумывать, Нарси, всё кончено, — невесело оскалилась Беллатрис. — Я с трудом могу сдерживать подступающее безумие, ещё пять минут, и я вновь превращусь в сумасшедшую суку, целующую зад Тёмного лорда. Пообещай мне одно: пусть твой муж или этот маг, что так лихо с нами расправился, убьют Грюма. Только он остался из той троицы подонков, что сломали мою нелепую жизнь.
Нарцисса со слезами на глазах смотрела на сестру:
— Я обещаю, — сглотнула она, — я обещаю сделать всё, чтобы выполнить твоё желание, Бэллс.
Беллатрис пристально посмотрела на сестру, будто
— Прощай, сестра, — выдохнула последняя Лестрейндж и резким движением свернула себе шею.
Глава 50 Правильные наблюдения и неверные выводы.
***
Раньше на этом месте стоял величественный замок древнего тёмного рода. Заросший парк вокруг старых стен, дикие олени, пасущиеся на полянах, первозданная красота природы, ледяные ручьи и каменные горгульи на стенах. Весь вид древнего сооружения так и кричал о славных предках и таинственных кровавых делах, творившихся за этими стенами. И раньше всё было именно так.
К тому же старая магическая защита, надёжно скрывала замок, от всех желающих добраться до его сокровищ. Верные домовые эльфы поддерживали все в чистоте и порядке в ожидании хозяев. Даже министерство со всеми своими взломщиками проклятий так и не смогли вскрыть защиту мэнора древнего семейства. Но сейчас старый замок оказался полностью разрушен, в развалинах обнаружены тела мужчин рода и кровавые пятна, оставшиеся от маленьких ушастых слуг. От камней тянуло могущественной тёмной магией, будто здесь веселился сам Волдеморт, да на пару со старым другом Альбуса — Гриндевальдом.
Дамблдор стоял на руинах Лестрейндж-мэнора и задумчиво вертел в руках кусок тёмно-синей парадной мантии. Мантии, которую он видел совсем недавно на одном наглом молодом человеке. В сердце старого волшебника даже пробежал какой-то неприятный холодок нехороших предчувствий. Внизу суетились авроры, пытаясь, что-то отыскать среди камней. Слышался зычный голос Руфуса Скримджера, распекающего кого-то из подчинённых и щёлкал фотоаппарат корреспондента «Ежедневного пророка».
«Ты тоже так думаешь, мой дорогой?» — вздохнул старый маг, пряча в карман кусок тёмно-синей ткани и погладив, сидевшего на плече верного феникса. Бессмертная птица задумчиво склонила голову набок и согласно курлыкнула.
***
Выходной всегда радовал учеников Хогвартса возможностью погулять в Хогсмиде. Даже в этот пасмурный октябрьский день, студенты старших курсов бродили по улицам деревни, заходили в магические лавки или сидели в уютных кафе. Вот из «Тимофиллы и поганки» — магазина волшебных растений и грибов, вышла задумчивая Грейнджер, прижимая к себе свёрток с ингредиентами. Вот из магазина волшебных приколов — «Зонко», оглядываясь, вывалились братья Уизли и, похихикивая, двинулись к «Кабаньей голове». В каждой лавочке хватало студентов, они как муравьи в муравейнике то и дело сновали туда-сюда.
Однако некоторая часть старшекурсников понемногу начала выдвигаться в сторону не очень популярного среди студентов Хогвартса кабака «Кабанья голова». Оглядываясь, будто играя в шпионов, поодиночке и группами, студенты заходили внутрь и понемногу в трактире набилась целая толпа учеников магической школы. Все весело галдели и смеялись, отпугивая постоянных посетителей, кто-то заказал сливочного пива, а кто-то даже попытался купить огневиски и был послан, неприветливым стариком-хозяином. Для любого наблюдателя становилось понятно, что всех подростков объединяет какая-то тайна, заставившая их, сегодня собраться здесь.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
